Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra forlaget
Ingress (kort tekst som sammenfatter Les mer om teksten under)«Diamantplassen er den vakreste romanen som er utgitt i Spania siden den spanske borgerkrigen.» Gabriel García Márquez «Forfatterens forfatter» er en pocketserie hvor forfatterne selv velger . og presenterer . sine favorittbøker.Brit Bildøen har valgt Mercè Rodoredas Diamantplassen som forelå på norsk i 1984 i Kjell Risviks oversettelse. Dette er en roman som har gjort uutslettelig inntrykk på lesere verden over. Romanens forteller er den unge Nàtalia, «duepiken», og det er hennes svært spesielle stemme, hennes godtroende, fortumlede blikk på verden som geleider leseren gjennom hendelsene: ulykkelig ekteskap, fattigdom, nedgangstider, men også glimt av glede og håp. Den spanske borgerkrigen spiller en avgjørende rolle i boka, men på en indirekte måte. For når Nàtalias mann Quimet verver seg til militsen, er det Nàtalia som må være igjen med barna. Hun blir også sittende med restene etter mannens mange og vanvittige prosjekter, hans fallerte økonomiske satsninger, og ikke minst dueslaget på takterrassen, virvaret av duer som flakser inn og ut av leiligheten . og livene . deres. Mercè Rodoreda ble født i Barcelona i 1908 og døde i 1983. Livet hennes ble sterkt preget av kulturelle og politiske hendelser, ikke minst av den spanske borgerkrigen og 2. verdenskrig. Rodoreda levde lengre perioder i eksil i Frankrike og Sveits. Hun blir ofte nevnt som den viktigste katalanske forfatter i sin generasjon. Det er særlig Diamantplassen som har bidratt til denne statusen, men hun har utgitt en rekke andre bøker, hvorav én er oversatt til norsk, Knust speil (1978).Brit Bildøen (f. 1962) er født i Ålesund, og oppvokst på Aukra i Møre og Romsdal. Nå bor hun i Oslo. Hun debuterte i 1991 med diktsamlinga Bilde av menn, og har siden utgitt barnebøker, gjendiktninger og romaner. For Landfastlykke (2001) fikk Bildøen Melsomprisen og Sigmund Skard-stipendet. I 2000 var hun festspilldikter ved Dei nynorske festspela i Ørsta.
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 2009
Format Heftet
ISBN13 9788205378476
EAN 9788205378476
Serie Forfatterens forfatter
Språk Bokmål
Sider 205
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketKjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.
Heime hadde eg liggande ein del av desse bøkene, så eg tenkte eg skulle sette dei opp i ei liste.. så her er lista, lest og ulest..
Bøker utgitt i Gyldendal sin serie kalt vita, vet man ikke hva man skal lese er det bare å plukke en herfra.