Sanka ull

av (forfatter) og Ingrid Z. Aanestad (oversetter).

Samlaget 2013 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.71 (24 terningkast.)

81 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra forlaget

Sanka ull er ei intens lita perle av ei minnebok. Med glimt attende til barndommens mystiske og magiske verd - og til den tidlege ungdommens uskyld og usikkerheit. Boka rommar essensen av det Patti Smith kan som poet og skribent: gi ord til det for lengst gløymte, fange det flyktigaste tankespinn og mane fram hjartegripande scener. Ei lita bok, men berre av format og omfang. For den strevar høgt og veks i fylde for lesaren, som får sine eigne minnebilde oppvekt og fletta inn. Gjendikta av Ingrid Z. Aanestad.

Bokdetaljer

Parallell tittel Woolgathering

Forlag Samlaget

Utgivelsesår 2013

Format Innbundet

ISBN13 9788252181968

EAN 9788252181968

Omtalt person Patti Smith

Språk Nynorsk Flerspråklig Engelsk

Sider 141

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

2 15 5 2 0 0

Bokomtaler

Så har jeg lest ferdig denne lille sjarmerende, koselige, vakre boka ; Sanka ull eller Woolgathering som originalen heter, av artisten og kunstneren Patti Smith. Den har jeg lest i små porsjoner, sakte, som konfekt. Dette er ingen liten bok man skal haste gjennom. Her er hvert ord, hver setning som sukkertøy. Smak, kjenn ettersmaken, nyt, sukk litt, ah...
Mer i blogginnlegget

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Rockelegenda Patti Smith har skrive ei fin bok, «Sanka ull - Woolgathering».

Boka vart skrive for 20 år sidan, for eit lite forlag som publiserer handskrivne bøker, med namn som William Burroughs og Bob Dylan på forfattarlista. No er den vesle boka kome ut på norsk, i to-språkleg utgåve. Eg har gledd meg til å lesa ho, men det er eit eller anna som ikkje funkar. Slik er det stundom. Kanskje tidspunktet er feil, kanskje den norske omsetjinga vart for mykje av ein coverversjon og eg heller skulle konsentrert meg om den engelske originalteksten. Kva det enn er, eg legg berre boka til sides ei stund og tek ho fram att seinare. I mellomtida tipsar eg altså om at ho finst...

PS. Kva boka handlar om? Om det essensielle, om kva det vil seia å vera til og å veksa. Ei samling fragment, tankar kring kvardagslege hendingar. Undring og erkjenning. Og bøn. Motivet på omslaget (Jean-François Millets 1800-tallsmaleri «Shepherdess with Her Flock») viser ei jente i knall raud lue med ryggen til saueflokken ho gjetar, fordjupa i eit bønekjede. For - ja, det handlar om bøn. Og om å sanka ull på sin veg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ei lita bok som eg tenkte skulle gå fort. Men nei. Denne trengte at eg var tilstades i kvart eit ord. Fascinerande at vi får den engelske teksten på venstre side og den norske på høgre. Det gjev av og til høve til å gruble over orda.
Eg storkoste meg og blogga ganske kort over boka.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Forsiktig med å blotte sjela
Forsiktig så du ikkje blottar heile

Godt sagt! (7) Varsle Svar

This uncommon bundle has always been my comfort, my happy burden. Yet I have found it unwise to attach myself to the souvenirs within. For as soon as I focus on a certain object I misplace it or it just disappears.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Morning found the field bright, abundant with a thousand wildflowers we often gathered and wove into crowns. But the centerpiece was the old black barn inhabited by bats. It has long since burned. But at that time it stood like at battered top hat that only the courageous or forlorn might wear.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Looking up, clouds form and reform. They resemble – an embryo, a departed friend resting horizontal. Or a great arm, compassionate as a spring, that if some ordained might reach and take up that linen sack and all gathered within, if only but the soul of an idea – the color of water, the weight of a hill.

Når eg ser opp, formar og omformar skyene seg. Dei liknar – eit foster, ein avdød ven kvilande i horisontalen. Eller ein stor arm, medfølande som ei springfjør, som dersom det krevst kan strekka seg ut og ta opp den linsekken og alt som er samla i han, om så berre sjela til ein tanke – fargen på vatn, vekta av ein ås.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Eg er redd for å døy med uleste bøker på hylla; det kunne eg ikkje levd med, sjølv ikkje somedaude. Her er ei oversikt over det som blei lest i 2015.

Sortert etter rekkefølgjen dei blei lese


Godt sagt! (2) Varsle Svar

Favorittbøker skrivne på favorittspråket


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Samtaler med onkel Nica og tante Viola" av Pedro Carmona-Alvarez
  • "Og når det blir lyst blir det helt fantastisk" av Kristin Berget
  • "M train" av Patti Smith
  • "Om å skrive" av Patti Smith
  • "I blått" av Maggie Nelson
  • "Hekla myter - dikt" av Eli Fossdal Vaage
  • "En sommer med Proust" av Laura El Makki
  • "Kunsten å bli glad i seg selv" av Yukiko Motoya
  • "Hvis" av Tine-Jarmila Sir
  • "Ingenting skjedde" av Inger Wold Lund
  • "Vi trenger nye navn" av NoViolet Bulawayo
  • "Nøkkerosene - roman" av Anne Helene Guddal
Alle bokanbefalinger for dette verket