Omtale fra forlaget
Zadie Smith's On Beauty is a funny, powerful and moving story about love and family Why do we fall in love with the people we do? Why do we visit our mistakes on our children? What makes life truly beautiful?Set in New England mainly and London partly, On Beauty concerns a pair of feuding families - the Belseys and the Kipps - and a clutch of doomed affairs. It puts low morals among high ideals and asks some searching questions about what life does to love. For the Belseys and the Kipps, the confusions - both personal and political - of our uncertain age are about to be brought close to home: right to the heart of family.'The novel I didn't want to finish, I was enjoying it so much' John Sutherland, Evening Standard'Thrums with intellectual sass and know-how' Literary Review'Delightfully entertaining . . . filled with humour, generosity and contemporary sparkle' Alex Clark, Daily Telegraph 'My novel of the year . . . Delicious' Liz Jones, Evening Standard'Satirical, wise and sexy' Washington Post'Heartstopping' The Times Literary Supplement'A triumph, Smith's comedy shines' Daily Mail'Ambitious, hugely impressive, beautifully observed' Guardian
Utgivelsesår 2017
Format Heftet
ISBN13 9780141019451
EAN 9780141019451
Språk Engelsk
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
En ny favorittbok!!! Skjønnhet i mange former og valører fra Zadie Smiths' lett humrende personbeskrivelse. Dyktige Kim Haugen som oppleser, la et ekstra fargelag på en allerede vakker bok.
I Wellington, New England, bor professor Howard Belsey med familien sin. Den afro-amerikanske kona, Kiki, Jerome, Zora og Levi. Kiki og Howard har vært gift i 30 år, men Kiki er ikke så forførende som hun en gang var, synes Howard. Til sin store overraskelse, har han en affære med en annen kvinne. Kiki oppdager det, og hun vet ikke hvordan livet skal gå videre.
Eldstesønnen, Jerome, flytter til farens fødeland, England, for å komme seg unna dramaet. Der havner han hos farens «fiende». Monty Kipp er, som Howard, Rembrandt-spesialist. De er rykende uenige om det meste innen både dette og andre temaer. Da Jerome innleder et forhold til Montys datter, forflytter dramaet seg plutselig fra USA til England.
Yngstesønnen, Levi, søker seg til helt andre miljøer enn sitt eget, mens datteren, Zora, forbarmer seg over en ung mann. Hun vil innlemme ham i sitt miljø, men kan prisen bli for høy?
Så flytter Monty Kipps med familien til Wellington, og Kiki får en slags venninne i Montys kone, Carlene. Resten av Belsey-familien er ikke like begeistret. Det er duket for mer drama.
Som nevnt er det drama, men også humor og twister underveis. Underholdende og interessant.
Dette er septemberboka i En slags bokklubb.
Jeg vet bare at de mennene jeg kjenner er voksne. De er intellektuelle -ikke unger. De oppfører seg ikke som pesende bikkjer hver gang en lekker rumpe kommer svinsende forbi dem.
The size [of Kiki's bosom] was sexual and at the same time more than sexual: sex was only one small element of its symbolic range. If she were white, maybe it would refer only to sex, but she was not. And so her chest gave off a mass of signals beyond her direct control: sassy, sisterly, predatory, motherly, threatening, comforting – it was a mirror-world she had stepped into in her mid forties, a strange fabulation of the person she believed she was. She could no longer be meek or shy. Her body had directed her to a new personality.
Han spekulerte ikke på om eller hvordan eller hvorfor han elsket dem. For ham var de bare kjærligheten: De var det første vitnesbyrd han noen gang hadde hatt om kjærligheten, og de kom til å bli den siste bekreftelsen på kjærligheten når alt annet raknet.
When you are no longer in the sexual universe – when you are supposedly too old, or too big, or simply no longer thought of in that way – apparently a whole new range of male reactions to you come into play. One of them is humour. They find you funny. [...] And this is another thing they do. They flirt with you violently because there is no possibility of it being taken seriously.
And were they still like that, she wondered – these new girls, this new generation? Did they still feel one thing and do another? Did they still only want to be wanted? Were they still objects of desire instead of – as Howard might put it – desiring subjects? [...] no, she could see no serious change. Still starving themselves, still reading women's magazines that explicitly hate women, still cutting themselves with little knives in places they think can't be seen, still faking their orgasms with men they dislike, still lying to everybody about everything.
314 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verketKjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.
Syns enda jeg har lest skremmende få av de 1001 bøkene men jobber med saken, må jo lese litt andre bøker også.
I år er det 20 år siden den aller første Baileys womens prize for fiction ble kåret og dette vil jeg feire med å lese alle bøkene.
Opprydning i bokhylla, alle bøkene er innbundet med omslag om ikke annet er nevnt. Prisen er 50,- pr bok. Ved sending betaler kjøper frakt i henhold til postens satser.
Kan også ta bøker i bytte, kom med forslag eller sjekk ønskelista mi.
Jeg er ikke her inne regelmessig slik at det kan lønne seg å kontakte med via her:
http://www.finn.no/finn/torget/annonse?finnkode=46560537