Omtale fra forlaget
VINNER AV DEN INTERNASJONALE BOOKERPRISEN I 2021! Om natten er alt blod svart av den fransk-senegalesiske forfatteren David Diop har i tillegg vunnet Prix Goncourt des lycéens i Frankrike, Strega-prisen i Italia for beste oversatte roman, og blitt nominert til Den europeiske litteraturprisen i Nederland. Det er en kort, original, grusom og vakker roman med handling fra skyttergravshelvetet på Vestfronten under Første verdenskrig. En morgen blåser kaptein Armand til angrep mot den tyske fienden. Soldatene stormer frem. Blant dem er Alfa Ndiaye og Mademba Diop, to infanterister fra Senegal som kjemper under fransk flagg. Noen få meter fra skyttergraven faller Mademba om, livstruende skadet, rett foran øynene til Alfa, hans barndomsvenn, hans «mer enn en bror». Mademba ber Alfa om å drepe ham så han slipper å blø langsomt i hjel midt i ingenmannsland. Alfa er ikke i stand til å gjennomføre barmhjertighetsdrap på sin beste venn. Etter hvert som han innser hvor feig han har vært, begynner han å miste forstanden. For å hevne vennen og finne en slags tilgivelse, innleder Alfa et makabert ritual: Hver natt sniker han seg gjennom fiendens linjer for å drepe en blåøyd tysk soldat, og hver natt dukker han opp igjen i egen leir, uskadd, men med en avkuttet hånd i sekken. Til å begynne med beundrer medsoldatene Alfa, men snart går ryktene om at den afrikanske soldaten ikke er en helt, men en trollmann, en som eter sjeler. Alfa må fjernes fra fronten. Men hvordan snakker du en demon til fornuft? Og hvor langt er Alfa villig til å gå for å gjøre det godt igjen overfor sin døde venn? Om natten er alt blod svart er en rystende fortelling – pepret med kuler, svart magi og uforglemmelige scener – om en soldats vandring inn i galskapen. Diop blander historisk research og kliniske, journalistiske skildringer av livet i skyttergravene med muntlige fortellertradisjoner fra Senegal. «David Diops Om natten er alt blod svart er en særdeles treffende refleksjon over krigens ondskap, i tillegg til en dyptpløyende utforskning av menneskesjelen.» J.M.G. Le Clézio (Nobelprisen i litteratur 2008)
Forlag Font
Utgivelsesår 2021
Format Heftet
ISBN13 9788202709594
EAN 9788202709594
Genre Historisk litteratur
Omtalt tid 1914-1918
Språk Bokmål
Sider 155
Utgave 1
Tildelt litteraturpris Booker international prize 2021
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Alfa Ndiaye og Mademba Diop er senegalske soldater, som kjemper under fransk flagg i skyttergravene under første verdenskrig. Kaptein Armand blåser i hornet sitt, noe som betyr at de skal angripe tyskerne. Under angrepet, faller Mademba, og han ber kameraten, Alfa, om å drepe ham. Magen hans er sprettet opp, og tarmene har veltet ut over slagmarken. Alfa klarer ikke å drepe vennen, men han starter på et grufullt hevntokt etter at Mademba dør. Hver natt åler han seg mot fienden, og vender hjem med en avkuttet hånd fra fienden. Dette gjentar han en rekke ganger, og i begynnelsen høster han lovord fra medsoldatene, men etterhvert blir det satt ut rykter. Alfa blir omtalt som trollmann som spiser ofrenes sjeler. Kapteinen må ta et valg for å lette uroen blant soldatene.
En mørk og rystende fortelling fra den umenneskelige krigføringen i skyttergravene.
Det er en del gjentakelser, spesielt i starten av boken, men man blir fascinert av hva krigen gjør med psyken til soldatene, og nysgjerrig på Alfas skjebne.
Boka ble tildelt Man Booker International Prize i 2021.
En liten bok, men sterk. Kanskje for blodig. Men krig er ikke sånn? Om natten er alt blod svart omtaler en skjult side av første verdenskrig: tilstedeværelsen av svarte soldater fra Vest-Afrika, spesielt fra Senegal - i skyttergravskampene nordøst på fransk territorium. Forfatteren beskriver at det er nesten umulig å forbli mennesker i krig. Soldatene blir nærmest som ville dyr, alt går på instinkt. Mange groteske skildringer fra skyttergravene. Alt i alt en spesiell bok med mange metaforer og gjentakelser. Jeg synes ikke David Diop beskriver krig så godt som mange andre forfattere har gjort før ham.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketÅ tenke selv betyr ikke nødvendigvis å forstå alt.
Ved Gud i sannhet, jeg forstår ikke hvorfor jeg en vakker dag i blodig kamp uten videre, enda jeg ikke ville at han skulle dø, enda jeg håpet at vi skulle komme hjem til Gandiol begge to i god behold etter krigen, jeg kan ikke forstå hvorfor jeg drepte Mademba Diop med mine ord. Jeg skjønner ikke alt.
Livet, for kapteinen, det er krigen. Kapteinen elsker krigen, slik man elsker en lunefull kvinne.
49 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verketBookerprisen (engelsk navn: «Booker Prize for Fiction» og «Man Booker Prize») blir årlig utdelt til den beste romanen skrevet på engelsk og utgitt i Storbritannia (tidligere begrenset til innbyggere i Samveldet, Irland og Zimbabwe). Prisen ble innstiftet av bokhandlerkjeden Booker plc i 1968. For å bevare prisens eksklusivitet velger man ut jurymedlemmer blant kritikere, forfattere og akademikere. Siden 2002 har prisen også blitt omtalt som «Man Booker Prize» for å reflektere at prisen blir sponset av et investeringsselskap, Man Group plc.
Reading the World: Read a book from every country in the world. Here's my growing list of titles and recommendations.