Ingen lesetilstand
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Romanen foregår i England rundt 1958. Etter at Wendy Appleyard har forlatt den utro ektemannen sin, flytter hun inn hos venninnen Janet Byfield. Janet har tilsynelatende alt det Wendy mangler, men når Janets far blir myrdet, rakner familien. Morderen eller morderens motiv lar seg ikke finne, men Wendy aner en ondskap med historisk forankring, og i sentrum av det hele befinner Janets lille datter seg. Dette er den tredje frittstående boken i Roth-trilogien om familiene Appleyard og Byfield.
Omtale fra forlaget
Wendy Appleyard har forlatt sin utro ektemann, og er arbeidsløs og blakk. Hennes gode venninne Janet Byfield stiller opp. Janet har alt det Wendy mangler: en flott og trofast ektemake, en skjønn liten datter og et vakkert gammelt hus like ved den store katedralen i Rosington. Wendy får en deltidsjobb på biblioteket, og den avdøde poeten Francis Youlgreaves bisarre dikt fascinerer henne. Det er nesten som om de peker inn i nåtiden og foregriper ting som skjer i huset der hun bor. Når Janets Alzheimer-rammede far får strupen skåret over i gjesteværelset, rakner familien. Verken motivet eller morderen lar seg oppdrive, men Wendy aner ondskap og vanvidd med dyp historisk forankring. I sentrum av det hele, befinner det lille barnet seg. Denne psykologiske thrilleren er den tredje frittstående boken i Andrew Taylors prisvinnende Roth-trilogi, som ble innledet med De fire siste ting og Dommen over fremmede.
Forlag Vigmostad & Bjørke
Utgivelsesår 2010
Format Innbundet
ISBN13 9788241904677
EAN 9788241904677
Genre Thrillere
Omtalt tid Etterkrigstiden
Omtalt sted London
Språk Bokmål
Sider 368
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketKjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.