Ingen lesetilstand
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Den britiske diplomaten Hugh sendes til Kreta for å løse et problem. Sammen med kona Heavenly bor han i et forfallent hus som har vært i familiens eie i generasjoner. Heavenly forelsker seg i øya og folkene der, og mens Hugh vender tilbake til Athen, blir hun værende for å pusse opp huset. Hun blir raskt venn med den unge landsbykvinnen Anthi og den karismatiske håndverkeren Kristos. Når andre verdenskrig bryter ut blir øya en smeltedigel av vold og blodsutgytelser, og Heavenly møter større prøvelser enn hun noen gang har opplevd.
Omtale fra forlaget
Hellas 1936 En ung britisk diplomat og kona hans er stasjonert i Athen. Hugh elsker tilværelsen, men den livlige og ukonvensjonelle kona, Heavenly, har problemer med å tilpasse seg strømmen av endeløse selskaper og annen selskapelighet. Da Hugh blir sendt for å løse et problem på Kreta, bor de i det forfalne huset, som har vært i hans families eie i generasjoner. Heavenly forelsker seg helt i stedet og folket, og blir igjen når Hugh vender tilbake til pliktene. Mens hun jobber med å pusse opp det falleferdige huset, etablerer Heavenly et nært og sterkt vennskap med Anthi, en ung landsbykvinne, og Kristos, den kjekke og karismatiske, unge håndverkeren. Men krigens mørke skyer er underveis, og øya skal snart bli en smeltedigel av vold og blodsutgytelser. For Heavenly, vennene og familien hennes, kommer det til å bli den største prøvelsen de noen gang har opplevd.
Forlag Concord forl.
Utgivelsesår 2011
Format Innbundet
ISBN13 9788299861809
EAN 9788299861809
Omtalt tid 1939-1945 1918-1939
Omtalt sted Kreta
Språk Bokmål
Sider 277
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen litterær perle, men jeg lot meg rive med i handlingen. Leste den i 2012. Link til et lite blogginnlegg jeg har skrevet
Bra bok, men dårlig oversettelse - særlig på slutten av boka er oversettelsen elendig.
Spennende og litt uvanlig lesing og slutt. Kjekt å lese fra Kreta.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketMor kom ut for å ønske velkommen , og som ventet , rynket hun på nesen da hun så jentene. " Oppfør dere, dere to, dette er egentlig et selskap for voksne, ikke for barn ". Hun snakket med en slik vemmelse at jeg trodde hun helst så at folk tøt ferdigvokste ut av livmoren. Hvordan hun hadde utstått de grisete fødslene , fatter jeg ikke.
Han er en kjekk mann. Det lyse håret dasker ned i øynene og han er glattbarbert. Det er jeg ikke vant til . Men det som først og fremst slår meg som merkelig , er buksene . De stopper opp ved kneet og blottlegger leggene. Jeg har aldri før sett de bare leggene til en mann , så jeg må snu meg bort idet jeg merker at jeg begynner å rødme. Mannen min , Manolis , kler av seg i mørket , hvis han ikke sover påkledd , da. Èn ting er i alle fall sikkert, ingen greker ville ha funnet på å gå i slike avslørende bukser.