2013
Omtale fra forlaget
Chicago, 1920: Hadley Richardson is a quiet twenty-eight-year-old who has all but given up on love and happiness, until she meets Ernest Hemingway. After a whirlwind courtship and wedding, the pair set sail for Paris, where they soon fall in with a circle of lively and volatile expatriates, including F. Scott and Zelda Fitzgerald and Ezra Pound. Ernest and Hadley are thrust into a life of artistic ambition, hard liquor and spur-of-the-moment dashes to Pamplona, the Riviera and the Swiss Alps. But Jazz Age Paris does not lend itself to family life and fidelity. As Hadley struggles with jealousy and self-doubt, Ernest's ferocious literary endeavours begin to bear fruit, and the couple faces the ultimate crisis of their marriage - a deception that will lead to the unravelling of everything they made for themselves in Paris, their 'great good place'.
Utgivelsesår 2011
Format Heftet
ISBN13 9781844086672
EAN 9781844086672
Omtalt tid 1918-1939
Omtalt sted Paris
Omtalt person Ernest Hemingway Hadley Richardson
Språk Engelsk
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Romanen er lettlest, men er på ingen måte noen stor litteratur. Men for meg som ikke kunne noe om Ernest Hemingway er det nok mer interessant å lese en bok han har skrevet etter å ha lest denne.Link til et blogginnlegg jeg skrev etter å ha lest romanen
Fin, vakker, og sår bok om kjærlighetsforholdet mellom Ernest Hemingway og hans første kone Hadley. Omtale HER
"Alt er her, og alt føles virkelig" står det på baksiden til den norske oversettelsen. Det er besettende å lese om Hemingway og Hadley Richardson, hans første kone, etter å ha lest hans versjoner i flere bøker. Laura McLain legger tanker og ord i munnen til Hadley, påvirket av den skrivemåten vi har blitt kjent med fra Hemingway, men replikkene kunne like gjerne Hadley eller paret hatt eierskap til. Hvordan han sveik henne var det leit å lese om i hans versjon i ulike bøker, først og fremst i "En varig fest", og likedan er det her, med samme skylddeling. Dette er kanskje ikke det mest interessante å få bekreftet for som leseropplevelse var boka for meg på høyde med mesterens.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketPicadorene hadde trukket seg tilbake, og siden de visste at Ordonez hadde oksen i sin hule hånd og hadde full kontroll. Det var en dans, og det var stor kunst. Kunnskapen hans var medfødt og urgammel, og han utførte bevegelsene så naturlig og lett til å være så ung. "Noen bare gjennomfører bevegelsene. Det er pent, det er sant, men det betyr ingenting. Denne hombre, han vet at du må komme så nær at du kan dø. Du må allerede være død for virkelig å kunne leve og beseire dyret."
Bøkene fra bokklubben til Lauren Conrad, pluss andre anbefalinger ♥