Samvittighet er oppløselig i privilegier, alkohol og troen på egen storhet.
Jan Mehlum

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Ja! :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Oi, det var litt av en tirade. Du må gjerne ha de bokpreferansene du vil, tenkte bare jeg skulle dele mitt syn. Hvorvidt folk som velger annerledes enn deg har mista kontakten med virkeligheten, syns jeg ikke akkurat er verdt å kommentere.

Dette med kontrast lys/ikke lys er noe av det jeg mener med blått lys. Vi legger ikke merke til at skjermlyset er blått, men det skaper mer kontrast med øynene våre, og da blir det tydelige kontrast mellom lys og mørke.

Personlig kunne jeg ikke lest e-bøker UTEN lesebrett, det var derfor jeg skrev det jeg gjorde. Å lese dem i app er ikke det samme og ikke anbefalt. Men hver sin smak.

Igjen, jeg prøver da ikke å tvinge deg til å like som meg. Syns du var vel aggressiv i tonen her.

Og jeg beholder jo e-bøkene jeg har kjøpt. De ligger i skyen. Flere av dem kan også lastes ned på PCen. Får jeg lest dem om verden kollapser og internettet med den? Nei. Men det lever jeg godt med - da tror jeg ikke bøker er det jeg først tenker på, uansett.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Vil bare nevne at jeg har sagt opp månedsabonnementet mitt i amazon/audible to ganger uten å miste noen lydbøker, tvert i mot har jeg fått kjøpt svært mange til noen få dollar pr stk.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

At ting blir borte i skyen er langt mer usannsynlig enn at PCen din kræsjer. Det leseappene gjør er å lagre innholdet ditt i "skyen" så du har tilgang til det fra hvor som helst. PCen din kan kræsje, mobilen drukne i badekaret, lesebrettet kan falle ned på t-banesporet og kjøres i stykker - men neste gang du logger på Kindle-kontoen din ett eller annet sted, er alt innholdet fremdeles der.

Jeg forstår at folk er noe skeptiske til Audible, der har det vært noe problemer. Blant annet folk som har mista tilgangen til audiobøkene de har kjøpt om de har kansellert månedsabonnementet sitt på Audible. Men Kindle er annerledes - det er ikke en abonnementstjeneste, men en "digital bokhandel", og bøkene du kjøper havner i ditt private bibliotek.

Jeg er blitt helt ebokfrelst, og leser langt mer enn før. Lesebrettet mitt kan jeg ha med overalt. Det har ikke blått baklys som er dårlig for øynene, slik iPader osv. har, derfor er det også helt mulig å lese i mørket og i senga før leggetid. Har flere ganger sovna med lesebrettet på brystet eller ved siden av meg, slik jeg har gjort med vanlige bøker tidligere.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Norman Mailers gjennomgang av saken er så full av detaljer at det nærmest svimler for leseren. Boken - som egentlig bør omtales som "verket" - er virkelig et mesterstykke, og dessuten en svært inngående skildring av hvite eiendomsløse amerikaneres levevis: Tenåringen Nicole, gift for 4. gang, på vei ut av sitt 4. ekteskap før hun fyller 20, mor til to barn med to forskjellige menn, og ingen av barna har hun fått med mannen hun var gift med da barnet ble født. Null ansvarsfølelse overfor avkommet da hun smetter tilbake i kjæresteforholdet til drapsmannen Gilmore. Dette er en samfunnsform som føles like fremmed for nordmenn som noe stammesamfunn i Australias outback. Ja, disse menneskene snakker engelsk. Ja, vi kan noenlunde forstå hva de sier og skriver uten bruk av ordbok. Men!!! - I bokens siste del savnes omtale av de to ofrenes familier, som nærmest forsvinner ut av synsfeltet til fordel for kretsing rundt folkene som skal "redde" den dødsdømte, enda han er redelig nok til å ville sone at han har tatt livet fra to tilfeldige mennesker han ikke en gang kjente. - Oversetteren har gjort brukbart arbeid, og derfor undrer det når det i midtpartiet dukker opp setninger som må stamme fra Google translate... På s. 460 står det vitterlig: "Det var fordi hun aldri hadde bodd der, men hun den dagen hun flyttet inn." - ??? På s. 486: "Campbell kom ikke til å seg ikke imponere med mindre han sanset at stedet hadde en ryddig atmosfære." Menes det: "Campbell lot seg ikke imponere av annet enn ryddighet"? På s. 952 er det iallfall Google translate: "Jeg vil å dø" (I want to die) - som boken virkelig kunne greid seg uten.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg hadde store motforestillinger mot ebøker for noen år siden, men etter at jeg leste min første bok på datteren min sin iPad, var jeg frelst. Det å lese en bok på papir eller skjerm er vel fortsatt å lese en bok, og jeg forstår ikke helt sammenligningen din med å jukse i dataspill.

Som deg, så hadde jeg tanker om at jeg kunne risikere å miste digitale bøker, det tror jeg ikke lenger, i hvert fall ikke når det gjelder store aktører som amazon.com og iTunes. Kjøpte en ny iPad for noen uker siden, lastet ned appene og alle bøkene og lydbøkene lå der uten at jeg behøvde å foreta meg noen ting. Etter å ha brukt denne teknologien i 4 år, så har jeg ennå til gode å støte på problemer.

For ikke å snakke om alle bøkene jeg har hatt glede av å laste ned og lese fra bibliotekenes ebokutlån. Eneste aberet er at de uleste papirbøkene mine har en tendens til å forbli uleste.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Oversetteren bør fremheves spesielt her. Fortjener å prisbelønnes! Et sted finner vi rimet om at Evas slitte møbler i det flunka nye huset endres fra noe «jordnært» til noe «skrotsært». Dette er jo nyord som ren poesi! Fint at forlaget spanderte en så dyktig oversetter til en bok som fortjener det. Men forlagets bokomtale forundrer meg: «…kommer det fram at Eva egentlig ikke ønsket å bli mor». Hallo? Av boken fremgår SVÆRT tydelig at Eva er topp motivert for å få barn: Grundig lei av all reisingen, ønsker en endring, f.eks denne morskjærligheten hun har hørt vil forvandle verden rundt henne - uansett er hun 37 og kan ikke uten videre utsette et slikt prosjekt, og hvorfor skulle hun det, når hun har romslig bolig, god økonomi og en stø og barnekjær ektemann? Under tidspress og full av naive forventninger blir hun gravid. Ingenting i boken tyder på at hun «ikke egentlig» ønsket dette. Derimot overraskes hun av at hun, utmattet etter overstått fødsel, opplever den nyfødte som helt fremmed. Men dette er jo ikke uvanlig - og grunnen til at den nyfødte på engelsk kalles «the little stranger». Kvinner rundt meg har gjentatte ganger snakket om at den nyfødte de fikk i armene, kunne vært hvem som helst. Etter hvert ble de kjent med barnet og glad i det, men ikke over natten. Brevene min mor fikk etter at jeg ble født, handler jo også om dette: De første månedene er bare strev, men siden blir du kjent med barnet og knyttet til det. Selv om Eva er gammel nok til å ha hørt dette fra kvinner rundt seg, er det de rosenrøde skildringene hun har festet seg ved. Alt ville likevel gått greit, om ikke spebarnet hadde avvist henne. Men det gjør han, helt konsekvent. Og verre skal det bli. Som tenåring tar han til seg Evas kritiske holdning til gjennomsnittsamerikaneren (som vi forresten gjenkjenner fra norske og andre europeiske medier) og blir enda mer konsekvent i sin opposisjon enn moren. Evas fremmedfølelse i et republikansk forstads-USA kan vel nordmenn flest kjenne seg igjen i. Om hun har skarp tunge, er ikke kritikken hennes egentlig usaklig. Bør hun føle seg skyldig fordi Kevin tar denne forakten ut i dens ytterste konsekvens? Mer skyldig er vel faren, som svikter sin kone og omverdenen grovt ved å avvise alle advarsler og tilbakemeldinger om sønnen, og slutter opp om djevelungen som dermed uforstyrret får klekke seg ut som et psykopatisk monster. Det virker som om Eva føler at hun må sone fordi dette fikk skje. Hvordan det vil gå videre, den dagen sønnen slippes ut og rykker inn på gjesterommet hennes, kan man spørre seg om. Uansett er det en glitrende skildring av maktesløsheten man føler overfor folk som ikke vil innse hva slags krapyl de faktisk er foreldre til, mens alt går fra galt til verre og iblant til fullstendig katastrofe.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jacob Dybwads Forlag is an old publisher and as far as I can see, they do not exist. About copyrights, I do not know, but it looks like their books are not published anymore. Some of them you can find in second-hand bookshops online.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

smerten blir enten til vann og renner fra øynene, eller den blir til et sverd og rekker opp til tungen, eller den blir til en indre bombe, en som eksploderer en dag

Godt sagt! (4) Varsle Svar

– Hvorfor angrep de? – Å, bror, spør du om hvorfor i dette landet, må du dra forfedrene dine opp av graven for å få et svar. Hva vet vi?

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Du finner Eve's og Adam's diaries under " The $ 30,000 Bequest and Other Stories."

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hjertelig takk! Jeg har sansen for Mark Twain og samlingen hans er lastet ned fra amazon.com. Ser den er utgitt så sent som 20. Juli 2017. Mark Twain har selv illustrert sine bøker.

P.S. Utgaven dukker opp her inne når du søker på "Mark Twain Ultimate Collection".

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Hvis det erkjærligheten som påføres oss sår, hvordan skal vi da helbredes?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Cheries ansikt var uttrykksløst, bortsett fra en sitring ved munnviken nå og da, som betydde hva? Hun kikket på neglene sine og bestemte seg for å bruke tennene sine til litt manikyre.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Olive Kitteridge skulle til New York...på avstand var byens silhuett, bygning mot bygning, grå mot en grå himmel. Som en science fiction-by, hadde den virket, bygd på en måne.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Han satte tomflasken fra seg på bordet og kom med en serie høylytte rap, som en rasende sjøløve som kaller på sin make.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Slipset hang skjevt og håret strittet til alle kanter, som en hveteåker som trengte tresking.

Godt sagt! (0) Varsle Svar
  • jeg har gikt i skulderen og i kneet. Skulderen er brukket to ganger. Legene rørte den ikke, tok bare røntgen. Jeg har hatt minst to operasjoner for stær, men jeg har aldri hatt et hull i tennene. Se selv. Hun åpnet munnen. Riktig nok, ingen plomber, ikke så rart kanskje, når du ikke har en tann i munnen.
Godt sagt! (1) Varsle Svar

Nylonteppet var i to grønnyanser og så langflosset at det kunne trengt en omgang med gressklipperen.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Karen PatriciaVannflaskeGladleserTorill RevheimNina M. Haugan FinnsonIngunn SCatrine Olsen ArnesenSigrid Blytt TøsdalRisRosOgKlagingJakob SæthreHeidi LBjørg L.Ann EkerhovdKirsten LundHeidi BBHarald KSiljeJarmo LarsenBerit RNinaTanteMamieAnne-Stine Ruud HusevågsvarteperNicolai Alexander StyveBård StøreAlice NordliAnniken LEmil ChristiansenSteinar HansenToveTor-Arne JensenEileen BørresenMarianne  SkageBenedikteMartinEster SRufsetufsaBjørg RistvedtVariosaCecilie69