I love to talk about nothing, father. It is the only thing I know anything about.
Ah, the strength of women comes from the fact that psychology cannot explain us. Men can be analysed, women....merely adored.
Oh, I love London Society! I think it has immensely improved. It is entirely composed now of beautiful idiots and brilliant lunatics. Just what Society should be.
The funny thing is, meeting people in public life, professional life, you meet them as individuals, but what's important about them, often, is what you don't see.
Jeg har kun lest to bøker av Terje Holtet Larsen. Ut i fra min manglende kunnskap vil jeg anbefale "Sander" som en førstebok, siden "Home is where you die", er en bok som "krever" mer av leseren, den er en blanding av fiksjon og fakta, bl.a. er litt basiskunnskap om Jorge Luis Borges ikke å forakte når en går i gang med boken.
Etter å ha lest den gode kritikken Terje Holtet Larsen fikk for sin nye roman "Dilettanten" i Morgenbladet denne helgen - tastet jeg meg sporenstreks til et bokkjøp hos Haugen bok.
Blant de beste i april finner jeg:
"Bying a Fishing Rod for my Grandfather" (2004) av Gao
Xingjian.
Forfatteren ble tildelt nobelprisen i 2000.
Den dårligste leseopplevelsen var: "The Beginner's Goodbye" av Anne Tyler. (boken ble avbrutt)
Aprils beste relesing var: "Sander" av Terje Holtet Larsen.
Jeg håper du ikke tar "relesingspunktet" ille opp. "Sander" måtte bare nevnes.
...."men hun leste bestandig med en tykk sprittusj i nærheten. Hun pleide å stryke over alt hun mente var overflødig, eller dårlig formulert, eller rett og slett dumt. Hun likte ikke å finne det hun kalte bidrag til den store altomfattende dumheten i bøkene hun leste. Hun kunne stryke flere sider av gangen. På den måten fikk hun bøkene slik hun mente de burde være, og jeg likte å lese bøkene etter at hun hadde fjernet dumheter med tykke tusjstreker."
Fra "Sander" av Terje Holtet Larsen.
All her life Miss Elizabeth Dwarris had been a sore trial to her relations. A woman of means, she ruled tyrannously over a large number of impecunious cousins, using her bank balance like the scorpions of Rehoboam to chastise them; and, like many another pious creature, for their souls' good making all and sundry excessively miserable.
"The Merry-go-round" by W. Somerset Maugham.
I hin Gade i Venedig, der bærer det venlige Navn "delle Cortesia", laa omkring Midten af forrige Aarhundrede et simpelt, enetages Borgerhus, over hvis lave Portal, der indrammedes af to snoede Træsøjler og en barok Gesims, et Madonnabillede tronede i en Niche, og en evigt brænende Lampe lyste beskedent bag et rødt Glas. Traadte man ind i Gangen forneden, stod man ved Foden af en bred stejl Trappe, der uden Drejninger førte op til Værelsene ovenpaa. Ogsaa her brændte Nat og Dag en Lampe, der hang ned fra Loftet i blanke Kæder, thi Dagslyset trængte kun ind, hvergang Gadedøren blev aabnet. Men trods denne evige Skumring var Trappen Fru Giovanna Danieli, Husets Ejerindes Yndlingsopholdssted; Hun beboede siden sin Mands død det Hus, hun havde arvet efter ham, sammen med sin eneste Datter Marietta og lejede nogle overflødige Værelser ud til rolige Folk. Hun paastod, at de Taarer, hun havde grædt over sin kære Mand, Havde gjort hendes Øjne altfor svage til at taale Sollyset. Men Naboerne sagde paa hendes Ryg, at naar hun fra Morgen til Aften drev sit Spil deroppe paa den øvre Trappeafsats, var det kun for at give sig i Kast med alle, der gik ind og ud, og ikke slippe dem forbi, før de havde betalt Told til hendes Nysgerrighed og Snakksomhed.
...........Det var i August 1762.
"Andrea Delfin" (1859) av Paul Heyse.
Paul Heyse ble tildelt Nobelprisen i litteratur i 1910.
Gjenstanden kalles "en kofes" - Birger Vikstrøm skrev novellen.
Boken heter "Ventetid", og forfatter er Gøran Tunstrom.
Selvfølgelig - og derfor brukt med vitende og vilje.
For the ancient Egyptians, exactitude was symbolized by a feather that served as a weight on scales used for the weighing of souls.
Riktig svar, og stjerne til deg!
Du nærmer deg!
.... my personal motto has been the old Latin tag,
Festina lente, hurry slowly.
At a dinner party one should eat wisely but not too well, and talk well but not too wisely.
Ubetalelig!
Heller ikke det, nei.
Dessverre, ikke det riktige alternativet.
Boken ble inndratt og skapte moraldebatt, forfatteren forsvarte det frie ord og ble bøtelagt.
Hva heter boken og hvem er forfatteren?
Hint: Pike blir forført av øvrighetsperson og ender som prostituert.