"Hevnroman" som motsvar er ikke av ny dato.
Nå har jeg ikke lest Shah Muhammad Rais sitt motsvar til Seierstad, men jeg tror at Bokandleren i Kabul havner i kategorien dokumentar. Kommer i farten ikke på flere skjønnlitterære bøker som har blitt møtt med motsvar. Men ifølge Jan Kjærstad er et motsvar i romans form en gavepakke til leserne.
Føler du deg maktesløs og forulempet fordi privatlivet til deg og familien din blir brettet ut og pakket inn som skjønnlitteratur og påberopt kunstnerisk frihet - kan du alltids svare med samme mynt. Det er det eneste middelet du faktisk har for å få frem din versjon av hendelsene.
Kudos til Helga Hjorth!
Sommerleiren.
Sommerleiren jeg ble sendt til som barn
Det store huset på Dal. Jeg kan fremdeles
se det for meg om kvelden, når vinduene
mørkner, fylt med ufremkalte bilder
av barns våkne, oppsperrede blikk
Jeg husker en kveld jeg stakk av
Jeg står forvandlet til skygge og is
idet jeg forsøker å se gjennom et vindu
og vet at det må være steder i huset
hvor alt er fortapelse og nåde.
"Amerikanske bilder" av Jacob Holdt var en bok "alle" måtte ha i bokhylla si på 1970-tallet,
- og boka bor fortsatt i biblioteket mitt og minner meg om "gamle dager".
Et fint og velvalgt dikt, Leseaase. Lykke til med konfirmasjonen neste helg!
The Man Booker International Prize 2017 shortlist
er annonsert - og Roy Jacobsen er blant de utvalgte med boken De usynlige / The Unseen.
For hysterical maidens I would prescribe marriage, for they are cured by pregnancy.
- Hippocrates
I anledning 8.mars 2017,
Camilla Collett
Du frys i dine sjal Camilla Collett
ein gong var du for varm
ein brennande rosebusk i Norges Dæmring
vraka av skalden
gret
og vart langsomt omskapt til grantre
levde ditt hjarteliv
i den tempererte sone:
husvarmens høflege og trygge kompromiss
men kvitglødande
var dine skapningsstunder
i tapper og tidleg kamp
mot det heilage allmenne kvinneburet
med kniplings-lenker tilslørte tankar
og stive korsett av normer og dyd
Du
syster av grunnloven
såg det: fridom var berre for fedrar
og søner og brør
og du ropa til morgondagens døtrer
om rett til å velje sin veg
rett til å lære å flyge
rett til å leve raudt
Var det eit rop i vind?
Du frys på din sokkel
ennå -
er ikkje istida slutt?
Åse - Marie Nesse
Det fine med bokelskerne er at ordet (for det meste) er fritt - og at ingen trenger tillatelse for å poste innlegg - det benytter vi oss alle av.
- og bra er det. :)
Er det ikke plass for monologer (som leseren ikke nødvendigvis forstår), "bedårende uttrykk" og "pompøse vendinger" her på bokelskere?
Vel, jeg er ikke i stand til å ergre meg over meg over dette, men ser at behovet tydeligvis er tilstede hos andre. :)
Artig med sitater fra en av favorittbøkene mine. :-)
Jeg har forstått scenen slik at Peer blir innhentet av fortiden i form av den grønnkledde. Men nå begynte jeg å lure (det er lenge siden jeg tenkte på Peer) såpass at jeg tok frem Håkon Løkens bok, Ibsen og kjærligheten nok en gang.
Og her står følgende:
Men så kommer "forgangenheten" og melder sig med sin "hånende skygge". Den grønnkledde kommer med sit trolltryne, presenterer en styg trollunge, som sin og Peers sønn, og sier:
Jeg kommer igjen hver evige dag.
Jeg glytter på døren, ser inn til jer begge.
Sitter du med jenten på benkefjel, -
blir du kjelen, Peer Gynt, - vil du leke og degge -
setter jeg mig hos og krever min del.
Hun og jeg vi skal bytte og skifte dig.
Farvel, kjære gutten min, i morgen kan du gifte dig.
Ukens dikt i NY Times
There Was a Great Want of Civility
By Julie Suarez
All night in the trees,
the whispering,
a great disorder, not the way
leaves talk among themselves
during the day, not the rustle
of squirrels and birds among them,
but a tossing, shiftless shadow
weight of darkness,
leaf to leaf.
I dared not close my eyes
for fear it would have
its way with me.
How
could anyone sleep?
Som dere ser av Ibsens brev, har de fleste av oss sikkert startet i feil ende ved lesing av Ibsen. For min egen del har jeg lest noen av hans skuespill, innbefattet Peer Gynt, og sett stykket oppført noen ganger på ulike scener. Men skal jeg ta Ibsens brev alvorlig (og det skal man vel) :) - så har jeg så avgjort mistet helheten han sikter til. Uansett Ibsens "ønske", vi fortsetter nok med å trekke ut ulike tanker og temaer for tolkning og se etter det åpenbare eller skjulte, - selv om vi bare har lest "litt" eller alle hans verker.
Og bra er det. :)
Da Hegel i 1897 foreslo for Ibsen at hans samlede verker skulle gis ut i kronologisk orden, sendte Ibsen ham et takknemlig svar hvor han påpekte betydningen av dette forslaget for forståelsen av alt han hadde skrevet. Og da utgaven ble påbegynt ble innholdet av dette brevet satt foran med følgende forord:
Til Leserne
Da min forlegger rettet til mig det elskverdige forslag å foranstalte en samlet kronologisk utgave av mine literære arbeider, innså jeg straks hvilke store fordeler dette foretagende vilde fremby til en rettere forståelse av bøkerne.
Samtidig med min fremskridende produksjon er yngre slektled vokset op, og jeg har oftere med beklagelse hatt anledning til å bemerke at disses kjennskap til mine bøker er betydelig mere inngående for de nyeres vedkommende enn for de eldres. Herved er der skjedd et brudd på den lesendes bevissthet om sammenhengen mellem verkerne innbyrdes, og herav igjen utleder jeg for en ikke ringe del den underlige, mangelfulle og misvisende tolkning og tydning, som mine senere arbeider fra så mange hold har været gjenstand for.
Kun ved at opfatte og tilegne sig min samtlige produksjon som en sammenhengende kontinuerlig helhet vil man motta det tilsiktede treffende inntrykk av de enkelte deler.
Min venlige henstilling til leserne er derfor kort og godt den, at man ikke vil legge noget stykke foreløpig til side, ikke foreløpig springe over noget, men at man vil tilegne seg verkerne - gjennemlese og gjennemleve dem i den samme rekkefølge som den, hvori jeg har diktet dem.
Kristiania 1.mars 1898
Henrik Ibsen
Brevet er hentet fra Håkon Løkens bok Ibsen og kjærligheten - en grunntanke gjennom Ibsens verker - 1923
The Complicated Relevance of Dr. Seuss' Political Cartoons.
Verdt å lese.
Artikkelen blir linket til tråden med tanke på annelingua. :)
Spørsmålstegnet er overflødig, Marit!
Du hadde rett, Perle var navnet og han var like gammel som Edvard. :)
Det er ikke alltid like greit for "gamle damer og tanter " å holde rede på navnet til hester som levde for over hundre år siden. :)
En annen hest som jeg ikke husker navnet på, (hvis han hadde noe navn) er hesten fra "Heimlandet barndom" av Edvard Hoem. Hesten fikk graven sin i fjorden, men fløt opp igjen senere til forferdelse for noen og til forlystelse for andre.