Om du søker skyggeforfatter på Wikipedia finnes en lenke til en artikkel om emnet på bibliotekstudentenes nettleksikon om litteratur og media…ser ut som du kan finne noe der!
Jeg er litt usikker på hva du er ute etter. «… en artikkel om bibliotekets sommerbokbingo» - hva ligger egentlig i det?
Her er i hvert fall noen tips fra meg.
Med handling fra sommer:
Sommerboken av Tove Jansson
I sommer av Gunnar Larsen
Syndere i sommersol av Sigurd Hoel
Sakprosa:
Havboka av Morten Størksen
Biografi:
Billedhuggerens datter av Tove Jansson
Humoristisk roman (med alvor):
Gjestene av Agnes Ravatn
Niels Oxen har endelig fått et godt forhold til sønnen, Magnus, men som alltid kommer jakten på mordere og andre kriminelle først. Flere av de maskerte gjestene i kjelleren fra forrige bok klarte å rømme, og en av dem drepte broren til Sally Finnsen, den unge politikvinnen som samarbeider med Oxen og Margrethe Falck. Sistnevnte blir suspendert da hun nekter å legge saken død og stoppe jakten på rømlingene. Den pensjonerte PET-sjefen, Axel Mossman jobber både i kulissene og åpenlyst, men kan trekløveret stole på ham?
Ikke like spennende som forrige bok, men nysgjerrigheten driver leseren videre, og det er en fiffig tvist mot slutten med den godeste Mossman i førersetet.
Frampek og en krypende uhygge, er essensen i denne boka.
Helt fra første stund, aner man at den nye naboen til Jørgen, kona og de to sønnene, gjør noe som ikke er helt bra. Man lurer, konspirerer, er sikker på svaret, før alt endres når realiteten er et faktum.
Velskrevet, som vanlig, medrivende, umulig å legge fra seg, selv om man av og til ikke ønsker å lese videre av frykt for hva som kommer.
LES DEN!
En fin samling noveller og en slampoesi hvor sistnevnte er ført i pennen av Martine Johansen.
Her finnes ingen "komme ut av skapet" fortellinger, men i stedet får vi beskrevet ulike forhold på godt og vondt uten at fokuset er at de involverte har samme kjønn.
Velskrevne og gode noveller!
Les gjerne omtalen her.
Og vi visste at hver livbåt inneholdt et kompass, et seil og en gummiflåte pluss nødrasjoner i form av sjokoladeplater, som vi allerede hadde spist opp.
En hjerterå fortelling fra første verdenskrig sett fra de altfor unge soldatenes øyne. I sentrum av hendelsene finner vi Sidney Ellwood og Henry Gaunt. De elsker hverandre lidenskapelig, men tror den andre kun har øynene annetsteds. Krigens grusomheter blandes med minner fra kostskoletiden, og vi blir kjent med klassekameratene til Ellwood og Gaunt. Mange kommer aldri tilbake til England, og de som overlever, er endret for livet.
Dette er en sterk leseropplevelse, og kommer nok til å trone på toppen når leseåret er over. Å lede denne i år, 80 år etter D-dagen føltes ekstra sterkt.
Les den!
Har du ikke høydeskrekk?
Jo. Jeg blir svimmel bare jeg ser på en globus.
Sant og si hadde jeg aldri støtt på den slags mennesker før, og fordi de to var så fremmede for meg, så uvante i sin væremåte, var det som de ble stadig mer uvirkelige jo lenger jeg snakket med dem — som om de var innbilte personer som utspant seg i hodet mitt.
Quentin er en ensom ulv, og helt klart psykisk ustabil. Når han slutter å ta medisinene sine, hjelper det ikke på. Han er besatt av å lage en zombie som kan elske ham og gjøre alt han ber om uten spørsmål. Quentin leser seg opp på anatomi og finner en artikkel om lobotomi, og jakten på den perfekte zombiekandidaten starter. Det bør helst være en som ikke blir savnet. Utenlandske studenter, for eksempel...
Rått språk det tar noe tid å komme inn i. Det er definitivt ikke Oates normale, raffinerte språk, men Quentins. Ikke noe for alle, men jeg lot meg rive med.
Dette er en slags lukket rom mysterium. Folk dør i hopetall på en øy som sies å være forbannet. Flere tiår tidligere var det en skole for uskikkelig barn der, flere år etter det, ble en jente drept på skoletur, og i nåtid er en mengde mennesker samlet for å nyte overnattingsstedets luksus.
En nevrotisk politikvinne blir satt til å løse mordene.
Premisset er bra, men synes gjennomføringsevnen er heller laber. Jeg fikk ikke tak i den engelske utgaven, så håper at det er oversettelsen som er dårlig og at originalen er bedre skrevet. Det er blødmer og klisjeer i fritt fall, og unødig mange beskrivelser som ødelegger flyten. Konfrontasjonen mot slutten var nok ment å være spennende, men for min del ville jeg bare bli ferdig.
Språket/oversettelsen ødela leseropplevelsen for min del. Bryr du deg ikke om det, vil du sikkert like denne bedre enn meg.
Portnoy er jøde, og besatt av tanken på sex, og det fra veldig tidlig alder, noe han delvis beskylder moren for. Synes historien er veldig ujevn, og den engasjerer mest når hovedpersonene tenker tilbake på barndommen og morens urealistiske formaninger, som er både humoristisk, sjokkerende og avskyelig.
Bokas hovedperson har levd i over 400 år, noe som gir leseren leksjoner i historie, filosofiske betraktninger, hverdagslige problemer og selvsagt vanskelig kjærlighet.
Godt skrevet, medrivende, og uhyre interessant.
Jo høyere forventninger, jo større fallhøyde :-)
Hell og lykke til oss begge!
Ha, ha, men så fikk jeg da tak i den jeg ønsket meg! Leste ikke hele tråden.
Takk - og god leselyst til deg også. Nei, jeg har ikke lest Christies doktor før.
Og du fikk tak i den du ønsket deg?
Jeg kommer til å avslutte min følgesvenn gjennom de siste par ukene nå i dag. «Herr Cevdet og sønnene hans» er boka og forfatteren er Orhan Pamuk.
Jeg har novelleboka «Utsikten fra Castle Rock» av Alice Munro liggende klar også har jeg en krim jeg fant i en telefonkiosk for leste bøker og det er Ira Levins «Et kyss før døden», så her blir det bytte av sjanger!!
Ha en alle tiders søndag!
Bookis har flere eksemplarer av "Doktoren mister en pasient", på norsk.
Jeg har nettopp bestilt ett, siden jeg som deg lenge har vært på utkikk etter denne boken.
Lykke til!