Ha, ha, mange gode (!) forslag i første innlegg, Jostein. Her er flere, det ene mer platt enn det andre, så om forlagene skulle være i beit …
36 år gamle Ellinor setter inn en kontaktannonse på en datingside. Ønsket hennes er en øm mann, men ikke for øm. Kontakt oppnås, og Ellinor reiser fra Skåne til Stockholm for å møte Calisto. Han er litteraturkritiker, meget overvektig og har voldelige tendenser.
Forfatteren, Max, drømmer om kvinner. Drømmekvinnen kan snakke alle hans språk. Han forlater Stockholm for å finne henne, og havner i Italia. Han finner en ruinert adelskvinne og et barnebarn med en plan.
Litt interessant, litt høytravende, litt uforståelig. Ga meg lite dessverre.
Det første som slår meg (når jeg nå endelig er i gang) er den eventyraktige stemningen Ekman maner frem i første «kapittel», i gjestgiveriet i Östersund. Det ligger en uro, en tone av noe uforløst, usagt under det hele. Alle luktene, lydene, ildskjæret gjennom glasset kaminen, de gåtefulle portrettene på veggen. «Lappgubben» som stadig sitter på gulvet og "luller" på sitt eget språk. Vinterstormen og drikkekalaset. Jeg kom i tanker om Gösta Berlings saga av Selma Lagerlöf.
Hillevi er så trøtt, så trøtt. Tankene om valgene hun har tatt, alle inntrykkene, forventningene til henne (både uttalte og uuttalte), driver henne inn i en slags transelignende tilstand. «Hon tänkte: så snart jag kommer till mitt eget blir jag mig sälv igjen.» (side 8).
Ekman gjør bruk av elementer fra eventyret. «Tre gånger medan Hillevi satt och väntade på att det skulle bli bäddat däroppe slog det i ytterdörren och stövlade på golvet. Tre gånger stracks ansikten in och tittade på henne.» (s. 9). Og først den tredje morgenen kommer hun og skysskaren Halvorsen endelig avgårde. Tallet tre kjenner vi fra eventyrene; de tre bukkene Bruse, Per, Pål og Espen Askeladd og reveenkas tre friere. Det er heller neppe tilfeldig at det er en ulv, en varg som blir hengt opp og flådd i gården, et dyr det er knyttet så mange myter til.
Hillevi har tatt et bevisst valgt om å bli jordmor, et av de tidligste yrkene for kvinner. Et yrke det er knyttet en egen autoritet til. Når hun skal skrive seg inn på gjestgiveriet, er hun i ferd med å skrive Frøken bak navnet sitt. Men vertinnen insisterer: «Skriv barnmorska (…) Dä blir som ett minne. Då förstod hun at det var en stor sak att hon kommit.» (s. 9)
Det er mye som blir sagt, og mye som ligger under på disse første sidene.
Etter Ingunns «advarsel» lånte jeg en svensk utgave på biblioteket, som jeg leser. Har den norske fra bruktbutikken ved siden av.
Det er glohet sommer i Fjällbacka den dagen 4 år gamle Linnea forsvinner fra gården hun bor på. Etter en storstilt leteaksjon blir Nea, som hun kalles, funnet død i skogen.
Tretti år tidligere forsvinner 4 år gamle Stella fra den samme gården. Hun blir funnet død på det samme stedet som Linnea. De to 13 år gamle jentene som passet Stella den dagen, Marie og Helen, blir kjent skyldige i drapet, men slipper fengsel grunnet sin unge alder. De hevder sin uskyld, og flytter fra Fjällbacka.
Helen flyttet tilbake etter noen år, mens Marie, som gjorde karriere i Hollywood, har holdt seg unna - til nå. Hun er nemlig tilbake for å spille inn film, og ryktene begynner å gå.
Erica Falck har nettopp begynt å gjøre research på den gamle drapssaken, og bistår ektemannen og hans politikolleger med informasjon.
I bakgrunnen lurer en hekseprosess fra 1671...
Vet at det er delte meninger om Läckbergs siste bok, men jeg likte den. Den har en drive som får sidene til å fly. Interessant og tankevekkende at heksejakt før og nå henger i hop...
Her står klisjene i kø – for å følge opp med ytterligere en. Det er grenser for hvor mye honningmykt-, brunt og gult, dådyrøyne, sensuelle anstrøk og overtoner, hvor mange følelser som bølger, skyller inn i/gjennom en person, så hjertet brister, blod fryser til is i årene, en føler seg som et dyr i bur osv. en roman tåler. Det er synd for dette kunne ha vært en fin og interessant fortelling fra Italia under 2.verdenskrig.
Forfatteren lar et sted hovedpersonen Elodies fiolinspillende pappa uttale: «En musiker vet alltid hva som ligger i underteksten». (s. 121). Også en forfatter bør kjenne undertekstens betydning. Men dessverre, Alyson Richman overlater svært lite til leseren og utmaler det meste.
Jeg ser at mange liker denne boken svært godt, og det kan jeg til en viss grad forstå. Men for meg ødelegger språket med alle de forslitte og platte uttrykkene, samt forutsigbarheten så mye at terningen lander på en 3-er. Dette er mitt første møte med forfatteren, og sannsynligvis det siste.
koseliig og forutsigende ikke noen store overaskelser, men grei tidtrøyte
Så fint at du er blitt glad i Karin Bang! Jeg har verken lest Blues eller Soria Moria og hører gjerne hva du synes når du kommer så langt.
Ha, ha, du har så rett. Bare sunt å få røsket opp i sine fordommer. «Forfriskende» er ordet!
Men så er tusenkroners-spørsmålet - hva er «tilstrekkelig ferielektyre» (for det er ikke sånn at jeg med viten og vilje pakker for få bøker ...).
Heldigvis røsket jeg med meg et ukeblad, med kryssord, på Gardermoen så jeg har noe til hjemreisen :-))))
Denne helgen leser jeg den tredje av tre bøker jeg normalt ikke ville ha lest, på like mange uker. Jeg har nemlig en inngrodd skepsis til bøker med bestselger-stempel, 6-er-terninger og rosende anmeldersitater klistret utover omslaget. Så ofte har jeg erfart at denne typen bøker er oppskrytt. Ikke leser jeg krim heller … Nå har det seg sånn at jeg (atter en gang) har dratt på ferie med altfor lite lesestoff. Og – i hotellets skrinne oppsamlingsbibliotek fant jeg perler!
Akkurat nå humrer og ler jeg meg gjennom En mann ved navn Ove (det siste alternativet). Det er ikke ofte jeg ler høyt når jeg leser (siste gang var vel Steinbecks Alle tiders torsdag), men her er det bare å gi seg over. Jeg siterer anmelderen i Sandefjords blad: «En mann ved navn Ove er et lavmælt brak av en bok» og Adresseavisen «Den såre klangbunnen og dype menneskeligheten i boka gjør den til mye mer enn overflatisk moro».
Førstevalget i «hotellbiblioteket» var Mors gaver av Cecilie Enger. En meget god bok med handling på flere plan; a) gaver som et sosialt fenomen, og hvordan de kan ses som et bilde på vår velstandsutvikling, b) forfatterens spesielle familiehistorie, og ikke minst c) forholdet mellom forfatteren og hennes demenssyke mor, så gripende og respektfullt beskrevet.
Den andre boken var Kledd naken av Agnes Lovise Matre, som jeg også har nevnt i en annen tråd. Dette var virkelig rystende lesing; en bok jeg ikke kunne legge fra meg. På én måte minnet den meg om Den brennende sengen som jeg leste da den kom tidlig på 1980-tallet. Hvorfor kan hun ikke bare gå, var spørsmålet den gangen. Gå fra sin tyranniske/psykopatiske ektemann. Hvorfor anmelder ikke kvinner voldtekt, står sentralt i Matres bok. Hvorfor er det å fortelle om å ha blitt voldtatt, fortsatt så tabubelagt. Jeg synes Matre beskriver de psykologiske mekanismene som kan gjøre seg gjeldende hos en voldtatt kvinne, på en meget troverdig og gripende måte. Begge bøkene har gjort dypt inntrykk.
Hilsen hun som aldri lærer, og faktisk har fått noe bra ut av det
alltid spennende med Tony Hill og Carol Jordan denne gangen mye trist, men jeg har bestilt nyeste- så det ordner seg sikkert -i hvert fall litt etter hvert
En gang i blant kommer det noe bra ut av å ta med seg for få bøker på ferie.
Jeg har for mange år siden sluttet å lese krim, og jeg hadde ikke hørt om forfatteren Agnes Lovise Matre. «Kledd naken» valgte jeg i «hotell-biblioteket» etter å ha lest din og andres omtale. Dette var virkelig rystende lesing; en bok jeg ikke kunne legge fra meg.
På én måte minnet den meg om «Den brennende sengen» som jeg leste da den kom tidlig på 1980-tallet. Hvorfor kan hun ikke bare gå, var spørsmålet den gangen. Gå fra sin tyranniske/psykopatiske ektemann. Hvorfor anmelder ikke kvinner voldtekt, står sentralt i Matres bok. Hvorfor er det å fortelle om å ha blitt voldtatt, fortsatt så tabubelagt. Jeg synes Matre beskriver de psykologiske mekanismene som kan gjøre seg gjeldende hos en voldtatt kvinne, på en meget troverdig og gripende måte.
Begge bøkene har gjort dypt inntrykk.
Tusen takk for omtalene.
I Collettsgate på St. Hanshaugen i Oslo vokser Elsi opp. Da krigen kommer til Norge er Elsi 4 år, og da freden kommer kan hun ikke huske hva fred egentlig er.
Elsi bor med mor, far og bror, og de bor trangt. Ingen av barna har eget rom, så stuen brukes også som soverom. Da også bestemoren flytter inn, må det nok en ommøblering til.
Lille Elsi er pliktoppfyllende og flink, men utover i ungdomstiden sliter også hun med å finne seg selv. Et fantastisk persongalleri gjør sitt til at historien kommer tettere innpå.
Det var en glede å lese om Elsi. Alle beskrivelser av byen, venner, klær, familie, drømmer og følelser, fikk Elsi til å bli ytterst levende.
I tillegg var det utrolig frustrerende å lese om hvor begrenset livet var for jentene på 50-tallet. Det er jo ikke så lenge siden!
Anbefaler å bruke tiden på denne trilogien.
Så hyggelig! Som dere ser, spriker terningkastene. Før eller senere kommer jeg nok til å lese boken :-)
Interessant liste. Hva med George Sands En vinter på Mallorca om Frédéric Chopin. Jeg har ikke lest denne, men har den stadig på ønskelisten.
Ja da, jeg vet det. Men det var litt fristende likevel :-)
Hvis fargene ikke henspiller på noe helt annet, da!
Det russiske flagget er for eksempel i rødt, hvitt og blått... :-)
Jeg er ikke helt ferdig med tredje bok, men Ingrid er ved målet (tror jeg) og har overnattet på en gård. «Hun reiste seg og gikk inn i rommet ved siden av. Det lignet det hun selv sov i, men hadde andre farger, også møblene hadde andre farger. Hun fortsatt inn i det neste, som også lignet hennes. Og inn i en tredje farge.» (side 144-145)
Om omslagsfargene er designerens eller forfatterens ide vet vi ikke, men designeren har neppe valgt farger uten at forfatteren har vært enig. Så kan vi jo kose oss med å filosofere over fargenes symbolverdi!
Også jeg er opptatt av bokomslag og har tenkt på de tre fargene. Er det en sammenheng her, må det sannsynligvis fra starten av ha vært meningen at det skulle komme tre bøker. Og hva hvis det kommer en fjerde …
Personlig synes jeg symbolikken i omslaget til første bok, «De usynlige» er interessant – jentungen som står på en stol.
«Da Barbro vokste opp på Barrøy hadde ikke jentene stol. De sto ved bordet og spiste. Av kvinnene i huset var det bare mora, Kaja, som satt, og det begynte hun med først etter at hun fikk sin første sønn. Da Kaja døde, ville Barbro ha stolen hennes. Men Hans ville overlate den til Maria, som han akkurat hadde giftet seg med. Kort etter giftet også storebror Erling seg og flyttet til en annen og rikere øy. Dermed fikk både Barbro og Maria stol, omtrent samtidig. Og allerede da Ingrid var tre, lagde faren stol til henne også, med armlener, som de kunne legge en fjøl over, som hun kunne sitte på, og ha føttene på setet, til hun ble så stor at de kunne fjerne den. En epoke var over.» (side 121)
og
«Alle kvinner har en kiste, det har de hatt lenger enn de har hatt stol.» (side 112)
Det forteller mye om utviklingen i vår tid at kvinnene, inntil for omkring hundre år siden, måtte stå og spise (gjerne på kjøkkenet) mens mennene satt til bords.
Etter at Jacobsen spente forventningene høyt med «De usynlige» ble dessverre «Hvitt hav» en nedtur for meg. Jeg har lest «De usynlige» tidligere og bestemte meg for å lese hele trilogien fortløpende. Første bok holdt seg ved andre gangs lesing og beholdt mitt terningkast 6. En aldeles nydelig bok!
Jacobsen forteller en god og viktig historie, men «Hvitt hav» har etter min mening skjemmende svakheter. Jeg så jeg frem til at vi skulle følge Ingrid, trilogiens gjennomgangsperson, tett på livet. Min hovedinnvending er nettopp at jeg ikke får helt tak i Ingrid, hvem hun er og hvordan livet arter seg for henne, på det indre plan. I partier av boken opptrer hun som en lederskikkelse, andre ganger ter hun seg forunderlig meningsløst. Nå er jeg fullstendig klar over at alle våre handlinger ikke er rasjonelle og forståelige. En forfatter som evner å gi våre tilsynelatende irrasjonelle handlinger en viss mening og å sette dem inn i en sammenheng, skaper interessante og levende mennesker. Her synes jeg Jacobsen har sviktet Ingrid.
I «De usynlige» er personbeskrivelsene enkle, replikkene få og knappe. Menneskene sto likevel frem for som levende og troverdige. Noe av dette jeg savner jeg i «Hvitt hav». Her entrer litt for mange mennesker scenen uten at vi får noe klart bilde av dem.
Jeg synes også språket har mistet noe av sin poesi. I partier virker det nærmest oppramsende (mulig dette er tilsiktet, men jeg synes ikke det fungerer godt). Enkelte klisjeer har fått passere og jeg er ikke imponert over bildebruken.
Jeg er enig med deg Randi i at denne boken virker mindre gjennomarbeidet og strukturert enn den første. Når alt dette er sagt, må jeg likevel understreke at «Hvitt hav» er en god og absolutt lesverdig bok! Jeg ser frem til å følge kystfolket videre i «Rigels øyne» (og skal prøve å gjøre det med et åpent sinn).
jeg leste de tre første bøkene i serien i en samlebok og på norsk Det burde jeg nok ikkke gjort Språket ble til sider litt kjedelig og jeg kunne forutsi mye av plottet . Bøkene er spennende, men ikke så fengslende som da jeg forrige gang leste henne Mulig at jeg er blitt mer kresen - tror det
men jeg har nettopp lest McDerrmid og det synes jeg er flere hakk bedre .