Himmelsk harmoni

av (forfatter) og Kari Kemény (oversetter).

Gyldendal 2004 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.67 (3 terningkast.)

26 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Boken er en krønike om den ungarske adelsslekten Esterházy, som hørte til blant de viktigste og mektigste aristokratene i Europa. Den første delen av boken strekker seg syv århundre tilbake i tid, og beskriver fedrenes stridigheter, tragedier, triumfer og nestenutslettelser i nummererte setninger om familiens liv. Den andre delen av boken handler om forfatterens nærmeste familie - i særdeleshet faren - fra kommunistene overtok i Ungarn og frem til tiden etter andre verdenskrig.

Omtale fra forlaget

En krønike om fedre .; om prinser, grever, diplomater, kapteiner, biskoper og kunstnere i den ungarske Esterházy-familien. Prinser, grever, diplomater, kapteiner, biskoper og kunstnere .; medlemmene i den store Esterházy-familien ble både hedret og respektert .; og iblant fryktet .; av sine samtidige. Familien tilhørte de viktigste og mektigste aristokratene i Ungarn. Himmelsk harmoni er en intrikat krønike om denne helt spesielle familien, en historie som rommer syv århundrers stridigheter, tragedier, triumfer og nestenutslettelser. Alt blir fortalt av Péter, selv et skudd på den samme stammen. Og den fortelles i to omganger. Boken er en oppsamling av korte notiser om familiens menn; sønner som tenker på sine fedre, fra Habsburg-monarkiets første dager til inn i starten på det tjuende århundret. Far slåss mot tyrkerne og skriver salmer, eller far aler opp gjess og meler sin egen kake. Far gjør sine krumspring med sine elskerinner og passer samtidig statsanliggender. Senere arrangerer han sammensvergelser, melder seg for det hemmelige politiet sammen med de sammensvergede, blir pågrepet og torturert. Far er både engel og monster, og han er på leting etter sin gud. Bok to forteller den siste delen av Esterházy-historien, fra kommunistene overtar i 1919 og frem til etter den andre verdenskrigen, da Ungarn ble tvunget inn under Sovjetunionen og Esterházy-familien mistet alt, ble omplassert og fattig. Det er her forfatterens egen nære familie kommer i fokus, særlig faren: Mátyás Esterházy, født til store privilegier i 1919, men dømt til å være gulvlegger og gårdsarbeider under kommunistene. En dramatisk reise fra å være en slags barokk herrremann til å ende opp som en enslig mann med en skrivemaskin.Til sammen danner disse farshistoriene både en familiehistorie og en kompleks ungarsk historie.«Et sent europeisk mesterverk fra det 20. århundre. Esterházy har skapt et stort anti-episk verk.» Los Angeles Times

Bokdetaljer

Forlag Gyldendal

Utgivelsesår 2004

Format Innbundet

ISBN13 9788205306059

EAN 9788205306059

Omtalt sted Ungarn

Språk Bokmål

Sider 677

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

0 2 1 0 0 0

Bokomtaler

Jeg kunne lite om Ungarn før jeg leste denne boka. Vanlige arbeidere hadde det vanskelig, men det hadde også adelen som vi leser om her. Dette er en krønike, i første del leser vi om fedrene gjennom sjuhundre år, andre del er det en mann fra denne familien som forteller....

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Det er fordømt vanskelig å lyve når man ikke kjenner sannheten.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Lite er iblant nok, iblant mye, men alltid mer enn ingenting, sa han. For tingene virker enten små eller betydelige,

Godt sagt! (6) Varsle Svar

For ti år siden, i sin fulle kraft, ba min far sin eldste sønn om å si fra til ham når han så tegn til senilitet hos ham. Sønnen lovet dette med lett hjerte. Og nå, etter at min far med en gammel primadonnas dumhet og grovhet for tredje gang har fornærmet ham blodig, innser han at han aldri kommer til å si fra til ham. Det går ikke. Når man må si fra, går det ikke, det går bare når man ikke må.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Mennesket er et lidende vesen. Enhver som lider er farlig for omgivelsene. Min far er ikke farlig for omgivelsene. Min far lider ikke. (!) Min far er ikke et menneske.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Min far ble fet som en gris. Men hvorfor? Fordi han åt som en hest. Han likte det. Han holdt også såkalt nattkjøkken, for at den nådige herre, hvis hans nådige lyst skulle tilsi det, også klokken tre om natten skulle kunne spise villsvinsragu eller saltimbocca alla romana. Han ble så tykk at stolene måtte forsterkes med jernstenger, og på grunn av magen måtte man skjære en halvsirkel i bordet, lui kators, som om det var finér. Min far var lidenskapelig glad i å lese, det var hans liv, men på grunn av den ovennevnte fedmen ble fingrene hans helt som pølser. Derfor ansatte min far en såkalt blader, en ung gutt, med takt og rytmefølelse, som bladde. Dermed leste min far som om han musiserte. Etter krigen var så dette et av de største anklagepunktene mot ham: at han i bladerens person skulle ha ydmyket det ungarske folk. Den såkalte bladeren hulket, jeg får aldri en slik greve mer. Faktisk ikke. De spurte selvfølgelig ikke om hva han leste. Unge makter er ikke interessert i litteraturlister.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket