Ingen hylle
2018
2015
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
I denne boken forteller forfatteren om hvordan Mozart forandret hans liv, og om hvordan Mozart har sendt han budskap i form av musikkstykker. Han skriver om musikkens virkning på hvert menneskes følelsesliv. Mozart blir like mye en visdommens mester som en musikkens mester. Boken inneholder også en CD med musikk, slik at leseren kan gå fra tekst til musikk.
Omtale fra forlaget
I denne boken forteller forfatteren om hvordan Mozart forandret hans liv, og om hvordan Mozart har sendt han budskap i form av musikkstykker. Han skriver om musikkens virkning på hvert menneskes følelsesliv. Mozart blir like mye en visdommens mester som en musikkens mester. Boken inneholder også en CD med musikk, slik at leseren kan gå fra tekst til musikk.
Forlag Pantagruel
Utgivelsesår 2005
Format Innbundet
ISBN13 9788279002277
EAN 9788279002277
Omtalt person Wolfgang Amadeus Mozart
Språk Bokmål
Sider 120
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Valgte å lese denne boken for en del år siden, til tross for dens grusomme forsidebilde. En selvforherligende fransk forfatter som har oppdaget både Gud, Mozart og sin egen fortreffelighet, og mens han legger ut om alt dette vil han få leseren til å føle seg klok på veien. Det forsøker han å få til ved å trekke tildels drøye og lite troverdige paralleler mellom Mozart og andre referansekilder som en som i utgangspunktet velger å lese denne boken høyst sannsynlig har. Forfatterens ultimate prosjekt er å vise hvor kunnskapsrik og klok du er, og hvordan all din visdom henger sammen så lenge du legger litt Mozart på det. "Relax, put some Bacon on it", som t-skjorten sier.
Kjære Mozart
Når en fugl synger, er det klage, er det glede? Uttrykker den sin lykke over å være til, eller kaller den på kvinnen som den lengter etter? Sangens gåte ...
Du har latt meg forstå at det er vakkert.
Kjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.