Høres ikke helt bra ut. Det høres også ut som du like gjerne kan velge en dansk utgave, du behersker språkene bedre enn oversetter!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Og så har dansk så mange fine uttrykk - jeg liker "lige om lidt". Jeg har ikke lest disse, men likte veldig godt "Thereses tilstand", "Det virkelige liv" og "En lykkelig kvinde". På dansk.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Et annet godt uttrykk: "Det var så lidt" når man takker. Og så er de litt mer avanserte grammatikalsk enn oss: "I onsdags" betyr onsdag som nettopp var, "på onsdag" betyr onsdag som kommer. Slik kunne vi holde på.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Nå har jeg laget en tråd om nyanseforskjellene dansk / norsk oppe på diskusjoner, i fall noen har mer å si om dette.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Harald KJan Arne NygaardGrete AastorpGladleserCeciliePiippokattakntschjrldAkima MontgomeryStig TKirsten LundTine SundalConnieEgil StangelandHelge-Mikal HartvedtMarit HøvdeMonica  SkybakmoenIngunn SStine SevilhaugPia Lise SelnesCarine OlsrødDolly Duckingar hKarin BergThomas Heie H.IngebjørgV. HulbackMorten BolstadKaren Lovise NordhagenIvar SandsomniferumKarin  JensengretemorTanteMamieAnn ChristinBjørg Marit TinholtKaramasov11Anne Berit GrønbechAstrid Terese Bjorland SkjeggerudBente NogvaMarie Holter