Når det er sagt, syns jeg jeg må legge til at sjargongen på kjøkkenet var veldig 'oversatt'. Hvis jeg var oversetter av denne boken ville jeg kanskje ha prøvd å få til å oppholde meg på et kjøkken en travel kveld. Jeg har som sagt vært i bransjen lenge, og merkelig nok, om kokker og servitører er fra forskjellige steder i landet, så er sjargongen stort sett den samme. Han kunne nok ha plukket opp en hel masse uttrykk, mye saftigere, enn de han har brukt, som ville hørtes mer 'ekte' ut.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

HeddaMIngunn SKirsten LundSynnøve H HoelHarald KVannflaskeBjørn SturødJane Foss Haugenandrea skogtrø egganTove Obrestad WøienEvaTor-Arne JensenFrode TangenKristine LouiseTheaLailaMorten MüllerThereseHilde H HelsethReadninggirl30SolveigKaren RamsvikGunillaBeathe SolbergLabbelineHeidiHeidi HoltanMetteRuneEli HagelundMarit HåverstadBertyVibekeLaila StenbrendenBerit B LieMonica  SkybakmoenLars MæhlumChristin SillibakkenStine SevilhaugMona Hagen