Hjertelig takk, gretemor! Du er virkelig en entusiast og graver av de sjeldne.

Nå tok jeg sporenstreks en telefon til Rødt Kors daværende dirigent, ang. den versjonen jeg har lagt ut. Han husket heller ikke i farten hvem som har oversatt teksten, men lovet sjekke i sine papirer. Sannsynligvis er teksten oversatt av en privatperson i miljøet rundt Rødt Kor og/eller teatergruppa i Studentersamfundet i Trondheim.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Takk til deg, Lillevi :) Muligheten for at det kan være private oversettere, har slått meg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

mgeDemeterBeathe SolbergSynnøve H HoelChristoffer SmedaasIngvild SHeidi HoltanEileen BørresenHanne Kvernmo RyeAstrid Terese Bjorland SkjeggerudPiippokattaKirsten LundkntschjrldGroTurid Kalvatn SchøyenIngeborg GDagfinn JakobsenellinoronilleJarlenefertitiJulie StensethTuridmajaAnne Berit GrønbechritaolineAnne-Stine Ruud HusevågLinda RastenHarald KToveThomas Røst StenerudAlice NordliLene AndresenTorTone HEirin EftevandGro-Anita RoenTove Obrestad WøienStein KippersundLars MæhlumWenche VargasSol