Hjertelig takk, gretemor! Du er virkelig en entusiast og graver av de sjeldne.

Nå tok jeg sporenstreks en telefon til Rødt Kors daværende dirigent, ang. den versjonen jeg har lagt ut. Han husket heller ikke i farten hvem som har oversatt teksten, men lovet sjekke i sine papirer. Sannsynligvis er teksten oversatt av en privatperson i miljøet rundt Rødt Kor og/eller teatergruppa i Studentersamfundet i Trondheim.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Takk til deg, Lillevi :) Muligheten for at det kan være private oversettere, har slått meg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Julie StensethBjørg L.Fride LindsethBjørg Marit TinholtÅsmund ÅdnøyIngeborg GTine SundalHarald KMads Leonard Holvikella76marvikkisNina M. Haugan FinnsonYvonne JohannesenAnniken BjørneslittymseOdd HebækKirsten LundGrete AmundsenAnne Berit GrønbechHilde H HelsethLailaReadninggirl30mgeBirkaNadira SunsetCatrine Olsen ArnesenHelen SkogEllen E. MartolEgil StangelandBjørn SturødTanteMamieJ FIngvild SOlePiippokattaGroTone SundlandAvaIreneleserBerty