Gjør jeg det? Det er jeg ikke helt sikker på. Du sier jo at du heller vil bruke et fantasiord fremfor korrekt norsk fordi det greske ordet vi bruker på norsk minner deg om engelsk. Det er jo ikke så lett å henge med i svingene.
Dessuten er det jo noen ganger litt tynt å skulle ta bort norwske ord som minner om engelske uten å ha sjekket med en ordbok. Særlig fordi engelsk inneholder mange ord med skandinaviske røtter.
Det var jo også en artikkel for ikke så lenge siden som hevdet at engelsk er et skandinavisk språk. Basert på grammatikken som moderne engelsk har arvet etter skandinavisk i større grad enn etter gammelengelsk. Men nå sporer jeg helt av her...
Er så enig så enig når det gjelder avhengigheten til en person. Det er mange grunner til at forhold strander - mye pga. økonomien - begge jobber og det er lite tid til forholdet. Men selvfølgelig også av andre grunner også
Ja, men de er nå i mindretall.
hehe kan aldri helgardere seg når det kommer til ekte kjærlighet. Som en dame sa til min mormor - kjærlighet kan lande på en lort så vel som en lilje (det var i den tiden man var gift ut hele livet).
She wore her yellow sun-bonnet,
She wore her greenest gown;
She turned to the south wind
And curtsied up and down.
She turned to the sunlight
And shook her yellow head,
And whispered to her neighbour:
Winter is dead.
A. A. Milne
Gleda vekte meg ein morgon
så eg måtte ut og gå.
Og det skein og lyste mot meg
glitredogg på blom og strå.
Blank forundra laut eg stane,
for eg tykte eg fekk sjå
i det grøne glitregraset
deg eg gjekk og tenkte på.
Himlen var så blå av lukke,
stråla liksom smilen din.
Blomen var som augo dine,
slik dei skein i hugen min.
Forfatter: Jan-Magnus Bruheim
Utgitt: Diktet er henta frå samlinga «Doggmorgon», Noregs boklag, 1977.
Flott - føler for tiden høstfølelse for bare furu, gran og einar er grønne. Kaldt er det også ute. Så ditt sitat passer akkurat inn som påminnelse om at våren er i anmarsj. For vinteren har vært lang og kald med østavind fra Sibir har jorden vært frossen og mange hekker har fått merke til dette. Da gjelder det å ha is i magen fordi de fleste hekker vil ta seg opp igjen men det vil ta litt tid.
Så det var en fugl, det virket så på siden hele tiden at det virket uvirkelig.
Eg veve suset frå heimskogen i veven min.
Dei kjende tonar frå kjære trakter dei slår eg inn.
Eg slår i veven inn morgongrying og kveldsolbrann
og drøymde eventyr, ungdomslengting til fjerne land.
I skyttelen min fins det ingen gulltråd det høver godt,
når der skal vevast inn spir og kuplar på kongeslott.
I skrinne jord veks små ville blomar, dei slår eg inn.
Dei står og lyser som kvite stjerner i veven min.
Eg veve bekker og fuglekvidder og fossens dur,
og lyng som bløme på vide vidder kring berg og ur.
Eg veve vandrerens eigen vise i veven min,
den melodien så titt eg høyre inn i mitt sinn.
av Hulda Oktavia Hammarquist (Mammen)
Trilogi blir for "engelskaktig"
Det kommer fra gresk, så ikke noen grunn til å bekymre seg for anglisismer her.
Bra ordbok: http://nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi
a) Nei, etter 1Q84 mistet jeg gløden. Det var en slapp bok.
b) Trekkoppfuglen
Selv bruker jeg bare Amazon til å sjekke ut bøker som jeg kan kjøpe andre steder (i Norge). Her finner jeg bilder av bøker som ikke vises på norske nettbutikker, samt har mulighet til å ha titt i boka. Så i mitt tilfelle så bruker jeg deres materiale til min fordel.
Må bare dele dette diktet med deg.
Gud vet hva kjærlighet er
Den er en hemmelighet
Du som aldri har elsket
kan ikke fortelle oss hva kjærlighet er
Du som har elsket
kan ikke fortelle oss hva kjærlighet er
Du kan ikke engang fortelle det
til den du elsker
Men når Gud slenger seg på sofaen
med en bolle englepopcorn
For å se Skjult kamera
på de kosmiske kanaler
Da zapper han alltid innom
menneskenes kjærlighet på jorden
Forfatter: Håvard Rem
Utgitt: Fra samlingen «30 – 40 – 50», Schibsted forlag 2012.
Det lysnet i skogen da ilte jeg frem
snart sto jeg hvor bakkestupet skrånet.
Jeg så den vide bygd og jeg så mitt kjære hjem,
jeg så hvor de fjerne åser blånet.
Jeg så de brede fjorder som skar seg inn i bukt,
og elven så jeg blinke og krumme seg så smukt,
jeg lengtes til de sollyse sletter.
Og dog var det atter som den sukkende li,
kunne blidelig holde meg tilbake,
som om den bak meg hvisket: Forlater du min sti,
for ned i folkevrimmelen å drage.
Akk skogen og fjellvannet hadde i mitt sinn
for første gang suset sin vemodstanke inn,
og siden jeg glemmer den vel aldri.
Thi ofte når jeg går i den myldrende by,
med de bonede skinnende saler,
den samme hvisken lyder så bønnlig så blyg,
fjernt h! enne fra min barndoms grønne daler.
Da griper meg en lengsel til skog og til fjell,
jeg hører atter bjeller og lurlokk hver kveld,
og sus gjennom skjeggete graner.
Forfatter: Jørgen Moe
Utrolig som den traff. Vet du hvem som har forfattet dette?
Her er jeg usikker, men settes plantene grunt så vokser de ikke så mye. Ellers så behandles plantene som Bonsai. Tror jeg prøve med med bjørketre for mange år siden som jeg ikke fikk til. Hvorfor husker jeg ikke nå. Men utenfor mitt stuevindu er en bergnabbe og på den er noen Einarbusker de er bitte små fordi det er smått med jord. Mens lyngen er like store og trenger ikke mye for å gro som hos meg er som ugress.
hehe gjerrig med jord må man også være!
Jeg tror at hvis man stusser røttene så blir plantene små. Hvis her er flere som har erfaring med dette - kan dere komme med utspill!
Har du veranda i lé for nordavinden?
det vil være en heller kaldere fornøyelse nå med trekk fra nord.5 grader.