Leon Leyson (f. 1929 d. 2013) rakk ikke å oppleve at hans bok "Gutten med trekassa" ble utgitt. Han hadde nemlig kreft og døde en tid før bokutgivelsen. Boka ble for øvrig til etter sterkt press fra omverdenen. Da hadde Leon Leyson i mange år reist rundt og fortalt sin helt spesielle historie til svært mange mennesker. Frem til Steven Spielbergs filmatisering av "Schindlers liste" i 1993, hadde Leon holdt sin historie for seg selv. For som han sa - han ønsket ikke et liv i skyggen av Holocaust. Dessuten følte han at det ikke var så mange som kunne forstå hva han og andre hadde vært gjennom, og han ville nødig føle at det skulle oppstå en konkurranse om hvem som hadde det verst under krigen ...
Leon - eller Leib som han opprinnelig het - vokste opp i Polen og bodde i Krakow da krigen brøt høsten 1939. Polen var jo som kjent det første landet som ble invadert av nazistene. I motsetning til f.eks. Warszawa og flere andre polske byer, ble ikke Krakow ødelagt av bombing, og okkupasjonen var i grunnen et faktum i nesten samme øyeblikk som invasjonen fant sted. I Krakow bodde det på den tiden 60 000 jøder, og de skulle snart få merke at det å være jøde skulle få noen fatale konsekvenser. Byens intellektuelle ble i første omgang sendt til konsentrasjonsleiren Płaszów like utenfor byen. Kommandanten i leiren - Amon Göth - var kjent for å være særdeles brutal. Så ble han også funnet skyldig i drap på mer enn 10 000 mennesker etter krigen.
Leon var bare 10 år da krigen brøt ut, og det tok ikke lang tid før hele den jødiske bydelen ble tømt for mennesker. Nazistene opprettet en ghetto, hvor alle ble stuet inn på et lite område, og det tok ikke lang tid før sult og sykdommer florerte. I slutten av oktober 1942 begynte nazistene å deportere jøder til Płaszów-leiren. Dette betydde i realiteten den sikre død.
Leon, hans mor og far og dessuten en søster og en bror overlevde krigens redsler, og den de kunne takke for dette var Oskar Schindler. Han var en forretningsmann med et nokså frynsete rykte, fordi han var glad i en fest og en kløpper til å bestikke folk for å oppnå det han ønsket. Det finnes imidlertid 11-1200 jøder som overlevde andre verdenskrig utelukkende takket være hans innsats og det faktum at han ved hjelp av sine diplomatiske evner klarte å overbevise Amon Göth om at hans jøder - Schindler-jødene - var helt nødvendige for det tyske krigsmaskineriet. På hans fabrikk ble det nemlig produsert våpen. Det har for øvrig vært spekulert i at Schindler i begynnelsen så sitt snitt til å skaffe seg gratis arbeidskraft for å berike seg selv, men at han var vitne til alle grusomhetene som ble gjort mot jødene og at han som følge av dette fikk en oppvåkning og gikk mer aktivt inn for å ta vare på menneskene han hadde i arbeid.
I "Gutten på trekassa" forteller Leon om sin families liv under krigen, og hvordan de etter hvert kom inn under Schindlers beskyttende vinger. Selv var han så ung - og liten - på den tiden at han knapt var i stand til å gjøre nytte for seg. Likevel fikk han være på fabrikken - der han sto på en trekasse for å rekke opp til maskinene - derav bokas tittel.
Det er en sterk beretning vi får høre i boka! Jeg har etter hvert lest riktig mange slike beretninger, og det er noen fellestrekk ved de fleste. Noen ganger undrer jeg meg over at det virkelig er mulig å huske så mange detaljer fra noe som ligger så vidt mange år tilbake i tid, men dette kan vel så gjerne skyldes at tankene rundt det som den gang skjedde mer eller mindre har kvernet rundt i bevisstheten en gang og bestandig. Beskrivelsen av matmangelen og sulten, desperasjonen og fortvilelsen over hvordan det i det hele tatt skulle være mulig å overleve fra den ene dagen til den neste - dette går igjen i Holocaust-litteraturen. Likeså brutaliteten fra nazistene som i all hovedsak ikke blir stående med så mye som et eneste menneskelig trekk. Men det var nok slik det ble opplevd.
"Ikke så lenge etter at vi hadde fått et sted å bo i Los Angeles, husker jeg at jeg forsøkte å beskrive for en nabo hvordan det hadde vært å sulte i ghettoen. Da jeg sa at vi aldri hadde nok å spise, svarte han: "Vi hadde rasjonering her også." Han hadde ingen anelse om hvor stor forskjell det var mellom det å bare få små mengder smør og kjøtt av gangen og det å lete gjennom søppelet etter litt potetskrell. Det gikk ikke an å snakke om mine opplevelser uten samtidig å bagatellisere hans, så jeg bestemte med for ikke å snakke om Polen og krigen. Det var som med hatten jeg lot ligge igjen på toget, jeg forsøkte å legge de årene bak meg og begynne et nytt liv. Selvfølgelig er det en forskjell på minner og hatter - man kan ikke bare snu ryggen til minnene og gå sin vei, og mine minner var hos meg hver eneste dag." (side 189)
Noe av det sterkeste ved hele boka er faktisk beskrivelsen av hvordan det var å komme tilbake til Krakow etter krigen. Beskrivelsen av hvordan de opplevde å være fremmede i sitt eget land, som om de var uvelkomne flyktninger - det landet deres forfedre hadde levd i de siste 1000 årene - er hjerteskjærende. Det var heller ikke trygt for dem å være i Krakow, og dette fikk Leon og familien hans til å innse at de måtte flykte.
Etter en tid fikk familien innreisetillatelse i USA, og der begynte starten på det Leon har betegnet som "det virkelige livet mitt". Stort var sjokket over hvordan amerikanerne behandlet til fargete ...
"Etter å ha gått på bussen, gikk jeg til yndlingsstedet mitt bakerst for å ta meg en lur. Jeg ble overrasket da føreren stoppet bussen og kom nedover midtgangen til meg. "Du kan ikke sitte der", sa han. "De bakerste setene er til negrene. Du må flytte deg fram i bussen". Ordene hans traff meg som et slag i ansiktet. Plutselig ble jeg minnet om Krakow, da nazistene beordret jøder til å sitte bakerst i bussen (før det ble totalt forbudt for jøder å reise med kollektivtransport). Nå var vi et helt annet sted, men det føltes som om hodet mitt skulle sprenges. Hvorfor skulle noe sånt som dette finnes i Amerika? Jeg hadde ved en feiltakelse trodd at den slags diskriminering var unik for jødene under nazistene." (side 193-194)
"Gutten på trekassa" inneholder først og fremst en meget sterk historie, og ikke stor litteratur - i tilfelle noe skulle lure på akkurat dét. Fordi jeg både har lest boka og sett filmen "Schindlers liste", opplevde jeg det interessant å få bekreftet mange sider ved den historien i "Gutten på trekassa". Ære være Leon Leysons nærmeste familie som fikk ham til å skrive ned sin historie før det var for sent. Jeg sitter igjen med mange inntrykk, og det er ikke så lett å gripe etter en ny bok etter å ha lest denne historien. Helt bakerst i boka er det en epilog skrevet av forfatteren selv i september 2012. Dessuten finner vi et utdrag av Schindlers liste, der Leon står oppført som nr. 289 (riktignok under navnet Leib), mange bilder av familien Leyson og dessuten brev/innlegg fra flere av familiemedlemmene til Leon. På en måte opplevde jeg boka enda sterkere etter å ha lest disse innleggene, fordi de alle bidro til å tegne et sterkt og levende bilde av en mann som virkelig jobbet iherdig for å legge fortiden bak seg, slik at den ikke skulle skygge for fremtiden. Nok fikk være nok og nazistene hadde fått nok plass i livet hans som det allerede var.
Helt til slutt bør jeg vel nevnte at dette er en bok som er kategorisert som barnebok, uten at det gjorde at jeg hadde problemer med å forholde meg til teksten.
Sommerfugler er den mest ubestandige skjønnheten som finnes. De blir plutselig til, stiller sine minimale behov uten en lyd, for i neste øyeblikk like lydløst å forsvinne og bli borte. Formodentlig til en annen verden.
Aha, kan det være Albert Engstrøm? Nytt spørsmål:
Fransk forfatter som har skrevet en bok med undertittel "En ung manns historie" Bokens tittel er?
Vel, vel så er boka lest men jeg vet ikke om den er fordøyd enda, må nok modnes litt.
Må ærlig innrømme at jeg skumleste visse partier i annen del, dette på grunn av jeg synes det var heller uinteressant og kjedelig der de svevde i luften osv.
En merkelig bok, uten tvil, som jeg nok aldri helt får tak på, til det er det for mye unaturlige fenomener i romanen som jeg ikke ser noen mening i.
Ser at Bulgakov startet å skrive boka under tittelen "Den sorte mager", det synes jeg er en bedre tittel enn Mesteren og Margarita, for de to figurene er det ikke så veldig mye om.
Synes delen om Pontius Pilatus var faktisk den beste, den var liksom ikke så "svevende" som mye av det andre.
Fra Wikipedia: Romanen regnes også som en satire over og en beskrivelse av den sovjetiske stat og samfunn etter 1917 og frem til ca. 1940. I tillegg blir romanen betegnet som en bibelkritikk av samtidens tolkning av bibelen etter bruddet med realismen rundt 1900
Å begi seg på dypere fortolkninger av hva som er hva er veldig vanskelig i romanen, men mange har tidligere vært inne på de sosiale og bomessige ulikheter i Sovjet rundt den tiden, folk forsvant plutselig uten grunn osv. Staten Sovjet hadde og skulle ha kontroll med alle, det er det vel ikke tvil om.
Ja, hva synes nå jeg om boka da. Vanskelig, noen ganger under lesningen kunne jeg ha kastet en treer på terningen, for så å gå opp til en firer. Det blir nok noe der omkring tenker jeg.
Om ikke obligatorisk, så i alle fall avslappende.. Vanligvis bruker jeg påsken til mye lesing, da en blanding av krim og fag. Palmehelga begynte jeg på Tore Renbergs siste: Vi ses i morgen, - og er det lov å si at hittil er jeg skuffet? Hadde store forventninger til boka, både fordi jeg har lest og likt alle Jarle Klepp-bøkene, og fordi anmeldelsene, både i aviser og her har vært VELDIG gode.
Nå i den "ordentlige" påskehelga blir det jentetur og da er det erfaringsmessig ingen vits i å ta med bøker. Men lesestoff blir det likevel, har pakka ned utgaver av magasinet Plot som jeg ikke har fått lest skikkelig enda. Og skulle det bli litt kjedelig så bugner hytta over av krimbøker.
Om forfatteren
Otto Dov Kulka (f. 1933 i Tsjekkoslovakia) er i dag professor emeritus ved det Hebraiske Universitetet i Jerusalem. Da han var 10 år gammel ble han internert i en spesiell familieleir for jødiske barn i Auschwitz etter først å ha vært i Theresienstadt, og han var en av de få som overlevde dette. Etter krigen ble nazismen og Holocaust hans fagfelt, og han ble dessuten etter hvert den fremste eksperten på nettopp familieleiren i Auschwitz. Likevel holdt han sine egne erfaringer på "faglig distanse", inntil han i 2013 utga "Landskaper fra dødens metropol". At dette har kostet ham mye, bærer tekstene i boka vitne om. For dette er erfaringer han har tidd om og aldri snakket om. Selv ikke kona hans visste om det.
Om familieleiren i Auschwitz
Man må faktisk til bokas appendiks fra side 141 og utover for å finne ut eksakt hva familieleiren i Auschwitz var for noe.
De fleste av oss har hørt et utall historier om hvordan fanger generelt og jøder spesielt ble sortert ut etter hvem som skulle gasses ihjel med det samme og hvem som ble ansett arbeidsføre ved ankomst til Auschwitz. Deretter ble de overlevende fratatt alt de eide, barbert på hodet og kledd i fangedrakter. For så å gå den sikre død i møte før eller siden - enten av overanstrengelse eller av sult eller aller helst av begge deler ...
I familieleiren i Auschwitz var det annerledes. Denne leiren ble opprettet i 1943, og hit kom 10 åringen Otto Dov Kulka. I denne leiren fikk fangene beholde både håret, egne klær og de få eiendelene de hadde, og de ble ikke skilt fra andre familiemedlemmer. Barna fikk undervisning og kulturen sto i høysetet.
5000 fanger kom dit fra Theresienstadt i første omgang. Disse fangene fikk leve i nøyaktig seks måneder. Deretter ble de tatt av dage, og et nytt lass med 5000 fanger ankom. Senere har det blitt spekulert i hvorfor nazistene opprettholdt denne leiren, og forklaringen er antatt å være at det var viktig å kunne vise Røde Kors at fangene ble behandlet på en human måte. Nå viste det seg imidlertid at Røde Kors var mer enn fornøyd etter å ha tatt Theresienstadt i nærmere øyesyn, og de fant det derfor ikke nødvendig å dra til Auschwitz for å sjekke forholdene der. Familieleiren i Auschwitz ble oppløst i 1944, og de fleste fangene ble deretter drept.
Om boka
Det er svært spesielt å lese "Landskaper fra dødens metropol", og jeg kan ikke huske å ha lest noe lignende noe gang. Noe av det jeg faktisk ble glad for å høre er at forfatteren medgir at det ikke er mye han egentlig husker. Ikke fordi jeg ikke ønsker å høre detaljene, men fordi jeg noen ganger finner det litt bemerkelsesverdig at det fremkommer så mange detaljer i bøker skrevet både to og tre mannsaldre etter at det hele skjedde. Minnene til Kulka ligger 70 år tilbake i tid, og handler om en kort periode i hans liv. Og fordi han levde i familieleiren, var nok antall opprivende scener atskillig færre enn hva som ble andre barn til del i den ordinære leiren, som bare lå noen steinkast unna. Likevel skjedde det grufullheter også her.
Minnene forfatteren presenterer er fragmentariske. Noe handler om drømmer og også fortrengte minner som har dukket opp til overflaten igjen etter besøk i leiren i godt voksen alder. Andre er hentet fra dagboknotater, samt lydbåndopptak (som forfatteren har snakket inn selv) i tiden mellom 1991 og 2001. Leiren som han nesten konsekvent omtaler som "dødens metropol", og landskaper som har gitt ham deja vu-opplevelser, også på steder hvor han rent faktisk ikke hadde vært tidligere (som i Israel). Kanskje handlet det "bare" om et piggtrådgjerde som lignet noe han hadde sett før.
I første rekke beskriver han sin tilbakekomst i 1978, da han var på en internasjonal vitenskapelig konferanse i Polen, og valgte å besøke Auschwitz - lenge før det var kommet "på moten" å dra dit slik som i dag. På veien utover dit dukker minner om dødsmarsjen opp, med alle likene som etter hvert lå strødd langs veien. Alle dem som ikke orket mer, og som fikk seg et skudd i nakken for at man skulle være sikre på at de faktisk var døde ... (Interesserte kan lese om Otto Dov Kulkas far Erich Kulka på Wikipedia, hvor dødsmarsjen som de begge så vidt overlevde også er nevnt.)
"For min del endte denne reisen (dødsmarsjen - min kommentar) som noe som egentlig aldri ble til frihet. Jeg ble værende i den metropolen, en fange i den metropolen, en fange av den uforanderlige loven som ikke etterlater noen plass for redning, for å bryte ut av den uhyggelige "rettferdigheten" som tilsier at Auschwitz er og blir Auschwitz. Slik forble den uforanderlige loven i mitt indre, og slik forble jeg fanget av den, og det var da også det jeg oppdaget da jeg kom tilbake hit mange tiår senere. Ved den gjenkomsten, ved fullbyrdelsen av den aller siste handlingen som jeg ikke hadde hatt det "privilegium" å oppleve - ved å vende tilbake til ruinene som ennå fantes, i alle fall ruinene av gasskammeret og krematoriet - viste det seg at den uforanderlige loven fremdeles gikk sin gang, at den kleistianske eller for den saks skyld den kulkaske "kroner på verket ble gjenreist" - og det skulle sette sluttstreken for den odyseen som hadde holdt meg bundet og lenket til dette stedet." (side 63)
En av episodene Kulka beskriver i boka er der hvor en fange blir mishandlet mens alle fangene ble tvunget til å se på. Han trekker paralleller til Kafkas "I straffekolonien", mens jeg tenkte mer på "Prosessen". For det er noe med at dersom noen blir utsatt for den største urett uten grunn, så er dette så smertelig at man uvegerlig søker en forklaring som kan gi hele hendelsen en slags mening. En forestilling om skyld og rettferdighet gjør at man i det hele tatt klarer å forholde seg til hendelsen.
"Ja, det var den samme følelsen av "rettferdighet", nøyaktiget og absurditet som karakteriserte den dramatiske oppvisningen i Kafkas fortelling. Det er noe som betraktes som en oppvisning i esoterisk rettferdighet, en fullbyrdelse av dommen takket være straffemaskineriet i et system som har sin egen autonome berettigelse. Det er som om alt dette er innlemmet i et slags system som kan eksistere uten enhver forbindelse med det selsomme selskapet som den reisende oppsøker i denne fortellingen, og som kan overføres til det landskapet i leiren, den tåkete morgenen i selve Auschwitz. Og fra selve Auschwitz kan det tenkes å gjennomsyre enhver situasjon, som om det er et autonomt system, fullstendig løsrevet fra enhver følelse av medlidenhet, avsky, grusomhet - selv skillet mellom offer og gjerningsmann synes å forsvinne helt og holdent. Det var slik jeg husket denne scenen, dette bildet av brutaliteten som seremoni, som en del av systemet, ikke av den store død og heller ikke av den lille døds lek, men av det hverdagslige." (side 68-69)
Min oppfatning av boka
"Landskaper fra dødens metropol" er noe så sjelden som vakker og poetisk, selv om det Kulka beskriver er noe av det verste som har skjedd i menneskehetens nyere historie. Et helt folk skulle utryddes, og det med en plan så grusom og blottet for enhver menneskelighet at det er vanskelig å forestille seg uten å ha kjent det på kroppen selv. Mens det sto på, skulle verden lures og i den forbindelse ble alle tenkelige midler tatt i bruk - som opprettelsen av en familieleir side om side med resten av Auschwitz, gasskamrene og forbrenningsovnene.
Noe av det mest bemerkelsesverdige med Kulkas historie er for øvrig hans beskrivelse av fremmedgjorthet i forhold til kjente bøker og filmer om Holocaust. Han har aldri klart å forholde seg til dette, og lenge følte han at det hvilte en mangel ved ham.
Boka er for øvrig illustrert med barnetegninger (Terezins samlinger av barnetegninger), som i flere år har vært utstilt på Det jødiske museum i Praha, et sted jeg selv har vært ved flere anledninger.
Bokas språklige og litterære kvaliteter er i rett og slett i mesterkassen, noe jeg håper at sitatene ovenfor til fulle viser. Mange av beskrivelsene apellerer til leserens forestillingsevner, fordi mye ikke sies rett ut, men uttrykkes med metaforer som likevel ikke er til å misforstå. Som når forfatteren snakker om "dødens metropol" om utryddelsesleiren fremfor noen, nemlig Auschwitz-Birkenau. Gjennom hans stadige strøm av ord og nærmest "tåkelagte" beskrivelser av sine svunne minner, må man jobbe med teksten mens man leser. Akkurat dette liker jeg godt - i tillegg til følelsen av at ikke ett eneste ord er overflødig, men nøye gjennomtenkt og derfor nødvendig for helheten. Jeg kommer faktisk ikke på noen jeg kan sammenligne Kulka med, så min konklusjon må nødvendigvis bli at hans fortellerstemme er helt unik og totalt ulik alle andre. Og fordi dette er en bok man med fordel kan lese flere ganger og stadig få mer ut av, samtidig som man kan nyte de elegante formuleringene underveis, får den et klassikerpreg for meg.
Og godt er det at det fremdeles ikke er for sent å debutere som memoarforfatter i en alder av 80 - særlig ikke når man har viktige ting på hjertet!
Forbrytelse og straff. Nytt spørsmål : Hvem er det som forfølger Goljadkin i St. Petersburgs gater?
Craig - Putin, - jeg turde bare ikke å nevne det i mitt innlegg....
Merkelig hvor forskjellige vi er :-) Jeg er ikke så veldig stor fan av James Bond, og da jeg så Daniel Craig tenkte jeg at nå er "lavmålet" nådd. Syntes han var elendig og ble kjempeskuffa. Må tilføye at jeg bare har sett en film med Craig i hovedrollen.
For meg er det Roger Moore som ER James Bond, men filmene med Pierce Brosnan er likevel de jeg har likt best. Sean Connery er jo god i alt han gjør, men jeg har ikke noe forhold til James Bond-filmene hans. (Det siste er visstnok like galt som å banne i kirka...)
Kjenner til det med tunge bøker. Jeg har pc- og bokstativ, sjekk ut på nettet om det kan være noe for deg. Er det helsemessige årsaker til det kan du få det dekket av NAV.
Fant ut at det var kjedelig med påskepause fra boken så jeg begynner på del 2 nå i kveld. Det føltes litt rart å legge vekk boken når jeg var halvveis i den. Spesielt når det er en bok med så mange hendelser og for ikke å snakke om så mange navn som man må holde rede på.
Gleder meg til å møte Margarita.
Av og til kommer det levende guder inn og holder gudstjeneste, snakker om døden og djevelen og sånt som skal skremme oss. De skremmer ikke meg, for nå tror jeg ikke at jeg skal dø lenger. Og helvete høres ikke verre ut enn sykehuset, det er mye det samme. Men de syke, gamle damene er veldig redde, for de regner nok med å komme til helvete ganske snart. Mange av dem gråter og roper "kjære Jesus". Da smiler predikantene bredt. De triller pianoet inn for at en dame skal spille på det mens hun synger med grufull, skjelvende stemme. En gang de kjører pianoet ut igjen, bommer de på døren og knuser lysbryteren så det gnistrer og kommer røyk ut av den. Det er en hyggelig avveksling. Et bitte lite helvet på veggen.
Om du synes du har lesesperre, synes jeg måla dine er ganske så store :-) Å ha lesesperre i ei uke er ikke noe å få panikk av tenker jeg, så lykke til med lesehelga. Tips: ikke ta på KOK nr 6, ikke ei bok som får fortgang i leselysten (min personlige mening).
Lykke til med helse og jobb også, ikke noen god situasjon å være i.
Eg har nett vore på fagdag i norsk/litteratur og her vart det presentert mange ungdomsbøker, blant anna Divergent. Tenkjer eg bør lese nokre av desse bøkene sjølv, både for å få litt meir røynsle med ungdomslitteratur, men og for å presentere eit meir mangfaldig lesetilbod til elevane. Eg må vedgå at fleire av bøkene som vart presentert er langt frå bøker eg sjølv ville valt. Kan hende får eg meg ei positiv leseoppleving... :-)
Men det får vente til over helga, nå skal eg sjå litt på kva som venter i mi eiga bokylle. Eg har liggande bøker som Når himmelen faller ned av Jennifer Cody Espetein, og Vi ses i morgen av Tore Renberg. Den fyrste har handling frå Tokyo og skal vere om fiendskap og venskap , krig, død og forsoning. Tore Renberg si bok har samla støv i hylla ei stund, eg har spart boka til ei perfekt lesetid, og den har me nå: påska. Boka startar slik: Det er september og uvanlig varmt i verdens rikeste by. I et falleferdig hus ved fjorden holder Hillevågsgjengen til. Den ensomme lederen Jan Inge tror på samhold og ser på seg selv som en David Toska for de småkriminelle. Rudi har adhd og er stormforelska i Cecilie på syvogtyvende året, han er Kristelig Folkeparti-fan og hører på heavy metal. Cecilie fyller snart førti, hun bærer på en skinnende hemmelighet og drømmer om et annet liv. Nå får Hillevågsgjengen et uventet oppdrag i fanget.
Eg ventar å finne mykje kjent i denne boka, både stader, folk og uttrykk. Det er noko eige å lese bøker frå eigne trakter. Eg trur det må bli denne!
Boka til Anne Rule høres spennende ut, men det ser dessverre ikke ut som den er oversatt til norsk - ellers kunne jeg tenkt meg å lese den.
I går leste jeg ferdig del 1 av Mesteren og Margarita, og nå tar jeg en lang pause fra den. Det vil vise seg om pausen blir så lang at jeg må si at jeg har avbrutt lesinga, men det kan jo hende lysten til å fortsette kommer...
Nå har jeg i stedet begynt på Gustav Lorentzens "Filledukke" - en roman basert på hans kones opplevelser i barndommen da hun fikk polio. Historien er sett fra barnets perspektiv, og så langt synes jeg han har lykkes godt med det.
Så har jeg funnet fram Jonathan Franzens "Korrigeringer" som jeg skal kose meg med videre utover i påska - ferie blir det ikke før mandag ettermiddag.
God påske til deg og alle andre bokelskere her inne!
De andre bøkene også.
Ja, den boka finner man på www.bokkilden.no og den ble gitt ut i 2012. Hun har også gitt ut en bok i år.
Endelig helg og dagen i dag er iallefall solfylt og fin, så får vi håpe det fortsetter sånn i helgen.
Jeg har plukket Jenny av Sigrid Undset ut av bokhyllen og gleder meg til å lese denne romanen som har fått så mye ros. En krimbok må jeg også ha for hånden og da er det Sønnen av Jo Nesbø som ligger øverst i bunken.
Ønsker dere alle en kjempefin helg :)
Kan dere anbefale noen bøker for folk som sliter litt psykisk og som gjør at man får det bedre?
På forhånd takk!
Del 1 er lest ferdig og jeg tar påskeferie fra Mesteren og Margarita. Frem fra hyllene har jeg hentet Perler i prosa - norske noveller og Den store lyrikkboken - norske dikt gjennom tidene.
Hva syntes jeg så om Bulgakov sin bok til nå? Har vært veldig usikker på det gjennom hele denne leseperioden. Til tider har jeg følt at det er så mye galskap og absurde hendelser at det ble vel mye av det, men nå som jeg har lagt boken vekk og latt historien synke litt inn så må jeg innrømme at jeg liker godt å være med på denne vannvittige reisen.
Jeg liker godt hvordan forfatteren veksler mellom de to parallelle historiene, datidens Moskva som blir presentert med masse humor og ironi og de historiske hendelsene fra Judea som blir fortalt i en helt annen form.
Under lesingen har jeg flere ganger ønsket at mine historiekunnskaper hadde vært større siden jeg tror jeg ville ha fått mye mer ut av boken da. Det har vært til stor hjelp at jeg har lest innleggene her, slått opp i historiebøker, søkt på nettet, lest intervjuer og artikler.
Vanligvis liker jeg ikke å vite så mye om den boken jeg skal lese, men denne gangen skulle jeg ønske jeg hadde gjort litt undersøkelser på forhånd.
Er ganske sikker på at jeg ikke hadde lest denne boken om det ikke var for dette prosjektet sammen med dere. Halvveis i del 1 lurte jeg på hva jeg egenlig leste, men nå ser jeg frem til å lese del 2.