Falsk prest gjør bot i Rwanda etter folkemordet, men vender tilbake til Detroit for å skaffe midler til foreldreløse barn, men som leseren kan forutse blir innsamlingsarbeidet vanskeliggjort. (Lest 2013).
En av Leonards siste romaner med handling lagt til fortiden: Detroit på slutten av av Andre verdenskrig. Som vanlig med Leonard fungererer dialogene som hovedpoenget, til tider helt absurde. Karakterene omfatter alle mulige stereotyper: SS-offiserer, Vestens marshaler, den kvinnelige spionen og den blonde heltinnen. (Lest 2013).
Dette filmmanuset er for den dedikerte Paul Auster-leseren, men likevel en ganske morsom fortelling om forfatteren Martin Frost og hans muse, Claire. Mens Pygmalion kommer til live i skulptørens hender, virker utfallet av forholdet mellom Martin og Claire å være mer tvetydig. Manuset førte faktisk til en vellykket film. (Lest 2014).
Som Ernaux skriver finnes det lite nyere litteratur om illegale aborter av den enkle grunn at de nå er lovlige. Likevel er boka en nyttig påminning fra en tid da enkelte av mine jevnaldrende på rundt tjue «måtte gifte seg» som det het. Ernaux har 37 år etter «hendelsen» skrevet et rystende dokument om hva hun gjennomgikk som 23-åring. Det har merkelig nok tatt tjue år å få oversatt boka til norsk.
Enda en bok om oppvekst i Brooklyn, New York, men med den vrien at Asher Lev er hasidisk jøde med en sterk kunstnerisk legning, noe som gir opphav til problemer i hans tett sammensveisede familie og lokalmiljø. Med andre ord, dette er også en historie om et barn med spesielle evner som omgivelsene til tider oppfatter som maniske og selvsentrerte. Kronologisk følger romanen min egen tidlige barndom angående fødselsdato og fødested, men erfaringene som hovedpersonen gjør seg og mine egne kunne knapt vært mer forskjellige. Potok ser ut til å ha godt grep om hva det vil si å bli kunstner, og forholdet mellom Asher og hans mentor Jacob Kahn virker psykologisk sant. Dette er en seriøs bok hvor hovedpersonens stahet til tider også irriterer leseren.
Tematikken i boka, som kom ut på norsk 1973, er også behandlet i den ferske TV-serien Unorthodox. Se også lista mi med bøker lagt til Brooklyn. (Lest 2013).
Forfatteren tek her godt grep om kaos og mystiske hendingar i Bergen og omland. Hovedpersonen, Venge, er båe kommunist og lutheranar. Han vert vikla inn i brotsverk som verker uløyselege. Det sentrale elementet i boka er møtet Venge har med lekpredikanten Bell, som kan hende eller ikkje har mista trua. Hovland skriv i ein vittig, engasjerande stil, der realisme møtar fantasi.
Denne diktsamlingen om et mislykket ekteskap forårsaket stort oppstyr da den ble utgitt i året for forfatterens død 1998; den omhandler ekteskapet hans med den amerikanske dikteren Sylvia Plath. Likevel, allerede fra begynnelsen er dette et deprimerende verk der smerte, helvete og død er blant de mest brukte ordene, og nisser, slanger og flaggermus blant de hyppigste skapningene. Øyeblikk av lykke og glede er få og korte. Merkelig er også vektleggingen av Plaths amerikanske og tyske bakgrunn som kilde til bruddet mellom dem. Hughes var tydeligvis veldig britisk. (Lest 2015).
Da vi sto i døren, smilte [legen] muntert og sa: «Kjærlighetsbarna er de aller vakreste barna.» Det var en avskyelig setning.
Donau har den misvisende undertittelen «En sentimental reise fra kilden til Svartehavet.» Dette er likevel ikke en reisebok i vanlig forstand, det er snarere et utvidet essay om litteratur. Donau forsyner boka med en lineær struktur i stedet for den vanlige kronologien, som her er ganske usynlig.
Claudio Magris diskuterer et stort antall sentraleuropeiske forfattere, som for de fleste lesere vil være ganske ukjente. Det første kapittelet om kildene til Donau er spesielt krevende og irriterende. Så hvorfor lese boka? For meg begynte Donau å engasjere meg etter de første kapitlene, da forfatterens lekenhet ble tydelig. Tanken på at områdene som grenser til denne enorme elven har gitt et fruktbart grunnlag for litterære skikkelser av mange nasjonaliteter i flere århundrer, ser ut til å være en genial måte å utfordre nasjonalistiske tilnærminger til litteraturhistorie. Mange av forfatterne som blir diskutert av Magris var dyktige på mange språk, selv om han selv ser ut til å favorisere tekster på tysk. Ellers imponeres Magris av multikulturalismen på slike områder som Vojvodina, tidligere Banat, i Nord-Serbia. De fleste av hans litterære skikkelser tilhører fortiden, men Magris inkluderer også intervjuer med minst tre levende forfattere, alle i dengang kommuniststyrte land. Han er ubarmhjertig kritisk til forfattere som han mener har kompromittert seg selv politisk.
Selv om teksten stedvis er kompakt, inneholder denne boka også vakre, smarte, vittige og humoristiske passasjer. Innføringen av noen antagelig fiktive karakterer, spesielt en «bestemor Anka,» bryter opp framstillingen og motvirker risikoen for monotoni.
Boka avsluttes med et kapittel om Romania med en drepende kritikk av Ceausescu-regimets destruktive innvirkning på Bucuresti spesielt. Boken ble utgitt i 1986, men forfatteren ser ut til å ha fanget opp noen av faktorene som førte til de store endringene i Øst-Europa etter at jernteppet falt.
Denne berømte boka er absolutt ikke for alle. (Lest 2013).
Engasjerende thriller basert på de tilsynelatende uendelige trengslene for befolkningen i Øst-Kongo. Det er et område som tydeligvis lider av for mye fristende mineralformue til å å bli latt i fred av utenlandske intrigemakere.
God, tidlig roman om en familiekrise skrevet fra ståstedet til en tenåringssønn.
For en fantastisk, intelligent bok! Den er skrevet i en moderne flernivåstil med flere synsvinkler, og tilsynelatende - men bare tilsynelatende - uten forfatterens stemme. En eksplisitt henvisning til Marcel Proust dukker opp tidlig, men også mindre eksplisitt på slutten av boka når flere av karakterene samles til et middagsselskap der de endelige hemmelighetene blir avslørt. (Andre kan hevde at avslutningen har mer å gjøre med Agatha Christies klassiske oppsett). Roth skylder også Balzac gjeld i sin omhyggelige behandling av hanskeindustriens vekst og fall i Newark, noe som tilsvarer Balzacs behandling av utviklingen av trykkerier i 1820-årene i Tapte illusjoner. Også hovedpersonen, svensken Levov, ser ut til å dele karaktertrekk med Lucien i samme bok. Ingen av dem makter å handle konstruktivt når de står overfor en katastrofe.
Et viktig tema i boken er at «virkelig eksisterende mennesker» alltid tar feil om andre mennesker. Det er bare gjennom å forestille oss at vi kan få et fullstendig bilde, men det vil selvfølgelig også være åpent for diskusjon. (Jeg leste den engelske utgaven).
Fine collection of short stories that show unexpected aspects of Trollope's fiction. Fewer happy endings, but an especially hilarious story from the author's confrontation with Catholic Ireland. This book also includes two essays on literature that give insight into Trollope's own writing style.
Har hatt boka i hylla et par år. Nå skjønner jeg at tiden er inne for å lese den. Takk.
I denne forholdsvis korte, men likevel komplekse romanen, møter vi igjen Patrick Melrose - omtrent ti år eldre enn i Bad News. Rammen for fortellingen er en storslagen feiring av Sonny Gravesends fødselsdag på et gods utenfor London. Innledningsvis - omtrent halvdelen av boka - introduseres vi for vertskapet og et hav av gjester fra det som måtte være igjen av overklasse i England. Eller som en av festdeltakerne sier: «De er de siste marxister; de siste som tror at klasse forklarer alt -- lenge etter at doktrinen er oppgitt i Moskva og Peking.» (s. 166). En av de vittigste gjestene viser seg å være den høyst virkelige prinsesse Margaret.
Først midtveis avbrytes viddet og satiren når Patrick innleder en alvorlig samtale med en venn om de overgrepene han ble utsatt fra farens side under oppveksten. Selv om traumene har vært et sentralt tema i de forrige bøkene, er det først nå som han har passert tredve at han tør fortelle om dem. Vennen Johnny Hall viser seg heldigvis å være den mest empatiske lytter Patrick kunne ønske seg - og bidrar på sitt vis til å gi grunnlag for tittelen på boka: Some Hope. Det er to bind til i denne velskrevne serien.
Takk for advarselen. 👍
He had one of those faces that ages prematurely but then goes on looking the same forever. He might even look young in another twenty years.
Work—certain people yearn for work, any work, harsh or unsavory as it may be, to drain the harshness from their lives and drive from their minds the killing thoughts.
Skyteskiven i denne romanen fra 2008 er studentlivet på tidlig 1950-tall midt under Korea-krigen. Marcus Messner har flyktet fra familien sin i Newark, New Jersey, for å gå på college i Midt-Vesten, nærmere bestemt Winesburg College i Ohio. Livet på denne høgskolen er innspunnet i et sett paternalistiske atferdsregler - ikke minst for forholdet mellom kjønnene - som skal sette Marcus på prøve og lede til hans sørgelige fall.
Men Roth vil mer med boka. Den innledes med (enda) en levende skildring av oppvekst i en jødisk familie på 1940-tallet preget av hardt arbeid, her i en slakterforretning. Her spares det ikke på de blodige detaljene i slakterfaget. Men vi får fine portretter av en sterk mor og en etterhvert mer nervøs og samtidig dominerende far.
Collegelivet skildres med atskillig satire, men treffer - av selvopplevd erfaring fra 1960-tallet - virkeligheten på en prikk. Den mektige dekanen Caudwell håndhever med stor konsekvens et regelverk som var svært utbredt på amerikanske college fram til studentopprøret i årene 1967-1972.
Noe Winesburg College finnes ikke. Derimot er Winesburg, Ohio tittelen på en kjent novellesyklus av Sherwood Anderson, utgitt 1919.
Hvorfor lese Stefan Zweig i dag? Agenda magasin har 9.7.20 utgitt en podcast om «Verden av i går».