Det er fullt mulig at det en gang i fremtiden vil bli etterspørsel etter de første lesebrettene med ulike samlinger av førsteutgaver av e-bøker. Spekulasjoner om eventuelle omsetningsverdier av disse objektene tar jeg ikke stilling til, men overlater dem til mine barnebarn. :)
At en finner lesebrett hensiktsmessig og foretrekker det i mange sammenhenger - betyr ikke at en tømmer hus og hode for papirbøker. Som jeg har skrevet et annet sted i denne tråden, jeg ser absolutt verdien - litterært såvel som estetisk og kronemessig :) - i papirbøker. Det ene utelukker ikke det andre.
Jeg glemte "The Times Literary Supplement" - som og er utmerket lesestoff på lesebrettet under bussturen!
En fin og spennende tråd du har startet her.
Vinduet og Vagant abonnerte jeg på tidligere, nå kjøper jeg dem i løssalg. Granta Magazine, The New York Times Book Review og The New York Review of Books blir lest på nett og lesebrett. Likeså blir bokomtaler/anmeldelser i Washington Post, The Gazette (Montreal), The Observer og Dagsavisen også lest elektronisk med jevne mellomrom. Morgenbladet kommer i postkassen min med gode innspill til videre lesing hver uke.
:-))
Gleden over velfylte bokhyller er en tilstand alle bokelskere vil kjenne seg igjen i. Når det er sagt - er gleden over et velfylt lesebrett også i aller høyeste grad til stede for enkelte bokelskere.
Etter å ha vært en aktiv bokkjøper i to generasjoner - var det en lettelse for meg da lesebrettet ble en mulighet. "Trangen" til å stelle bøker og bla boksider tilbake på plass (så ikke bokryggene skal bli skjeve) etter endt lesning har avtatt sterkt med årene. Men finner jeg en førsteutgave som frister på auksjon eller antikvariat - våkner jeg fortsatt til liv og er på hugget.
Jeg snakker om den motstanden som ligger i skepsisen og behovet for å holde på gamle vaner. :)
Det var ikke min intensjon å tømme norske heimer for papirbøker. - Jeg er selv en bibliofil med førsteutgaver i mitt eie. Jeg sier kun at jeg ikke forstår motstanden/skepsisen mot lesebrett - siden bøkene innholdsmessig er de samme. Leseopplevelsen er for meg den samme, uansett om den formidles gjennom papir eller e- bøker.
I snart to år har bøker på lesebrettet mitt (Kindle) hvert en del av dagen min. Lesevennlig, praktisk og plassbesparende.
Motstanden mot lesebrett har jeg aldri forstått, innholdsmessig er jo boken den samme. Men som mannen min sier. "Enkelte bokelskere ligner nok litt på kyr, de vil heller ikke drikke av ny bøtte". :))
Og nå mangler du bare en til. :-)
Bra tips!
Mat med godt flytende tilbehør er nok ikke bare av nyere dato.
Opptakten til denne tråden bunner i en forespørsel om oppskriftene på rettene som ble servert ved "Babettes Gjestebud". Istedet for å maile oppskriftene privat - åpnes det en tråd for litterære måltider, slik at flere kan delta i gjestebudet.
"Og det er sikkert", sa oberst Gallifet, "denne kvinnen er i stand til å forvandle hvert eneste måltid på Cafe Anglais til en slags kjærlighetsaffære, et opphøyet og romantisk elskovseventyr, der en ikke lenger klarer å skjelne mellom legemlig og sjelelig appetitt eller metthet."
Skildpaddesuppe.
(15-20 kuverter)
Ægte skildpaddesuppe kan man ikke få mere, derfor er denne suppe kogt på kalv. Kunne man få skildpadde, ville man erstatte kalvehovedet med skildpadde. Suppen koges ad tre gange.
5 kg kalveben
10 l vand
1 kg blandede suppeurter
200 gram tomatpure
Bed slagteren om at hugge kalveben ud. Læg dem i bradepanden og brun dem i ovnen ved 225 grader. Når de er brunede, lægges de i en stor gryde. Hæld 10l kokt vand på. Lad det koge op og skum omhyggelig under kogingen.
Rens urtene og skær dem i mindre stykker, læg dem på bradepannen tillige med tomatpureen og brun dem ligledes i ovnen. Kom dem i suppen. Lad det koge ved svag varme i seks timer. Si suppen fra og gem den.
1 kg kalvebryst
1 kylling
1 okseskank
2 løg
1 spsk. rosmarin
1 tsk. nelliker
1 spsk. basilium
Pil løgene og brænd dem på den varme kogeplade på skærefladen. Kom kalvebryst, renset kylling og utskåret okseskank i stor gryde, hæld suppen fra punkt 1 på, lad det koge langsomt op, skum omhyggeligt, tilsæt krydderiene og lad suppen koge i to timer under jævnlig skumning. Si suppen fra og gem den.
1 kg kalvehoved
1 gulerod
1 selleri
1 porre
1 pastinak
2 dl Madeira
1/2 tsk. cayennepeber
Det rensede kalvehoved lægges i den store gryde, hæld suppen fra punkt 2 på. Lad det koge op, skum omhyggeligt. Tilsæt de rensede, upskårne urter. Lad suppen koge ved svag varme i to timer. Si den igennem et klede eller gennem vædet vat, lagt i bunnen af en sigte. Kog den op og tilsæt madeira og cayennepeber. Server suppen med eggekuler. (Hårdkogte æggeblommer, der moses og rulles i hånden til små kuler).
De neste 4 rettene på menyen, Blinis Demidoff, Salat, Vagtler i butterdejkister og Baba er ikke fullt så kompliserte. Skulle det være interesse for disse rettene, så skal jeg formidle dem videre i denne tråden.
Som en digresjon nevnes "The Book Lovers Cookbook" av S.K. Wenger og J.Jensen - boken er et "må ha" for matglade bokelskere.
Selvfoelgelig skal du faa oppskriftene - lurer paa om jeg skal opprette en traad for litteraere maaltider, siden jeg likevel maa skrive av oppskriftene fra et gammelt, gulnet avisark fra Jyllandsposten.
Du har virkelig noe aa se frem til - "Babettes gjestebud" er en av hennes aller beste fortellinger. (synes nu jeg) Skulle du faa lyst til aa kopiere middagsselskapet til Babette - saa har jeg oppskriftene paa hver eneste rett. Jeg tar ogsaa gjerne imot en invitasjon for aa smake paa herlighetene. :)
Jeg er enig i at Karen Blixen's boeker speiler den tiden hun levde i og at boekene hennes boer leses med de brillene hennes samtid hadde paa seg.
For noen aar siden var jeg i Karen, en forstad i Nairobi oppkalt etter Karen Blixen. Der besoekte jeg farmen hennes, jeg spaserte rundt i hagen, gikk rundt i huset og drakk te paa terrassen hennes mens jeg kikket paa flere meter hoeye blomstrende kaktuser - og for noen minutter befant jeg meg i "Out of Africa".
En snakkesalig etterkommer av Kamante (Blixen's kokk) var ogsaa tilstede. Han fortalte med stolthet at en av hans slektninger var den foerste med hoeyere utdannelse (advokat)i omraadet. Mye av dette takket vaere Karen Blixen som laerte hans forfedre/moedre lese/skrivekunsten. Han nevnte at mennesker fra Nord-Europa hadde en tendens til aa se paa Karen Blixen som en person med patroniserende holdninger overfor innfoedte. Karen Blixen respekterte mitt folk, hevdet han. "De som mener det motsatte er nedlatende, for vi har opplevd og vet hva respekt er".
For meg er og blir Karen Blixen en eminent forteller - enten hun skriver under eget navn, Isak Dinesen eller Pierre Andrezel.
I anledning 8 mars velger jeg dette diktet av
Åse-Marie Nesse:
Camilla Collett.
Du frys i dine sjal Camilla Collett
ein gong var du for varm
ein brennande rosebusk i Norges Dæmring
vraka av skalden
gret
og vart langsamt omskapt til grantre
levde ditt hjarteliv
i den tempererte sone:
husvarmens høflege og trygge kompromiss
men kvitglødande
var dine skapningsstunder
i tapper og tidleg kamp
mot det heilage allmenne kvinneburet
med kniplings-lenker tilslørte tankar
og stive korsett av normer og dyd
Du
syster av grunnloven
såg det: fridom var berre for fedrar
og søner og brør
og du ropa til morgondagens døtrer
om rett til å velje sin veg
rett til å lære å flyge
rett til å leve raudt
Var det eit rop i vind?
Du frys på din sokkel
ennå
er ikkje istida slutt?
Gratulerer med dagen!!
Charles Bukowski's 10 linjers dikt:
Cause And Effect.
the best often die by their own hand
just to get away,
and those left behind
can never quite understand
why anybody
would ever want to
get away
from
them.
I løpet av 4 dager har jeg blitt anbefalt "Chess" by Stefan Zweig hele 2 ganger - nå er boken lastet ned på Kindle'n min.