neque mittunt vinum novum in utres veteres
alioquin rumpuntur utres et vinum effunditur et utres pereunt
sed vinum novum in utres novos mittunt et ambo conservantur

(Secundum Mattheum 9,17)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

dimitte mortuos sepelire mortios suos

(Secundum Mattheum 8,22)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ordet står ikkje i den store ordboka mi, men eg skal sjå om det er kommentert i utgåva mi av Bleak House. Har ikkje du kommentert utgåve?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker av Thorkild Hansen


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Og så - ha ha - et par udklip af 'Dagbladet' med tykke understregninger; en artikel, der begyndte med jeg - understreget med rødt - og vrimlede med jeg'er - et blodbad af røde blyantsmærker; og en stump af en anden artikel med en filosofisk sætningsknude, der ikke var til at løse op; to udslag af medarbejdernes indbyrdes lynchjustis til straf for den groveste af alle forbrydelser: at skrive elendigt dansk.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Tåbelig stirrede han ned i vinglassene. Grønt glas! Grønt glas! I grønne glas ser portvin ud som medicin.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Da ringede den fordømte entrédør igen. Var hans liv en farce? Skulle han splittes af de to evigt kimende klokker? Telefonen og entrédøren? En fredløs i sin egen lejlighed. Hvad var et hjem? En ventesal. En telefoncentral. En forgård til helvede.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Eg er einig med deg i at året burde markerast meir, og nå som eg har feri, skal eg mase litt på dei lokale biblioteka. Elles er eg ferdig med *Martin Chuzzlewit, som kanskje ikkje er den boka som eg vil ære Dickens mest for, men nå kjenner eg i alle fall meir av forfattarskapen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

CHAPTER 54
Gives the Author great Concern. For it is the Last in the Book.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ikkje så lett, ser det ut til, å orientere seg om gamlelandet når ein er på den andre sida av jordkloden: Mario Vargas Llosa var i Litteraturhuset i november, trur eg at det var, og etter å ha vorte intervjua av ein journalist sette han seg ned og signerte bøker. Eg hadde med La fiesta del chivo, og da eg rekte fram boka, sa eg om lag dette:

Es la mejor novela del siglo XXI. He estado en Santo Domingo, he estado en Moca, leyendo su libro ...

Handlinga går nemleg føre seg i m.a. dei to byane Santo Domingo og Moca i Den dominikanske republikken, og der har eg vore, og eg hadde med romanen dit. Så såg han på meg, sa

Mucho gusto -

og skreiv signaturen sin i eksemplaret mitt. Så sa eg

Muchas gracias, señor -

og da var samtalen over. Men litt stort likevel!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

It's a considerable invasion of a man's jollity to be made so particular welcome, but a Werb is a word as signifies to be, to do, or to suffer (which is all the grammar, and enough too, as ever I wos taught); and if there's a Werb alive, I'm it. For I'm always a bein', sometimes a doin', and continually a sufferin'.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

CHAPTER 46
In which Miss Pecksniff makes Love, Mr Jonas makes Wrath, Mrs Gamp makes Tea, and Mr Chuffey makes Business

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Eg har desse bøkene med tekster av Obstfelder - og i går såg eg grava hans i København ...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Til vanleg opprettar eg ikkje lister når eg har berre to verk av ein forfattar, men sidan eg kom over ei ny utgåve av Hærværk i København denne veka, synest eg at eg kan gjere eit unntak for Tom Kristensen


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker av Karen Blixen


Godt sagt! (0) Varsle Svar
  • Stakkars tippoldemor, sa Amaranta Ursula. - Hun ble så gammel at hun døde.
Godt sagt! (12) Varsle Svar

Ei av dei aller største, dette: Ellevill og djupt tragisk satire - ikkje berre av skolen, slik mange trur, men òg over heile det borgarlege samfunnet og dei verdiane som det byggjer på. I Frydenholm ser vi kva desse verdiane i ytste konsekvens kan føre til ...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Eg samlar på uttrykk frå Bibelen og andre tekster som har gått inn i språket. Nå som eg har avspasering og seinare ferie, har eg tid til å kose meg litt med Bibelen på latin. Sitat legg eg inn så eg lettare kan finne dei att - og så ordnar eg med lenkje til omsetjinga til norsk (der det står kva kapittel og vers som sitatet er henta frå). Som det står i Matt 7,7: "den som leitar, han finn". Slik òg med den som klikkar!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Bøker av Hans Scherfig


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapaces
a fructibus eorum cocnoscetis eos

Secundum Mattheum 7,15-16)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Berit B LieBerit RKetilsveinEgil StangelandIreneleserellinoronilleKirsten LundHarald KNorahTone Maria JonassenMorten Jensenandrea skogtrø egganKaramasov11ingar hRandiATorRufsetufsaSynnøve H HoelRagnar TømmerstøAnne Berit GrønbechMarit AamdalritaolineEvaAmanda AElinBeReidun SvensliAstrid Terese Bjorland SkjeggerudBente NogvaVannflaskeTovealpakkaEli HagelundSigrid NygaardPiippokattaEivind  VaksvikGroHilde H HelsethRoger MartinsenDemeter