Det ser ut som tre av bøkene dine, Svanetyvene, Huset du ..., og Historien om ... står som lest, men uten lesedato.
Slumdog ... og Jenta på klippen står lagret med lesedato 2013.

Prøv å gå inn på de tre over å se om du får lagret en lesedato.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Kan du ha glemt å klikke på lagre-knappen? Det er fort gjort.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette diktet datt ned i hodet mitt umiddelbart etter at jeg leste innlegget ditt:

Etter ein rangel

I morgon vil eg byrja på eit nytt og betre liv,
trur eg.
Eg skal aldri gå på fylla meir og skjera folk med kniv,
trur eg.
Eg skal aldri skråla visar meir i laddevinsrus,
men synge åndelege sanger i Zions bedehus,
trur eg.

Alle kvinnfolk som eg møtar skal eg sky som bare fan,
trur eg.
Og gå vyrdeleg forbi dei som ein nybakt kappelan,
trur eg.
Eg skal sitte som ein munk i ein misjonskone-ring,
og drikka kaffe medan drøset går om andelege ting,
trur eg.

Der skal ingen meir få sjå meg når det lir til høgste natt,
trur eg,
koma ruslande på heimveg utan stivety og hatt,
trur eg.
Eg skal legga meg når grisen går til kvile i sitt bol,
og stå opp når hanen flakser og gjel i morgonsol,
trur eg.

Ja, i morgon skal eg byrja på den gode veg som sagt,
trur eg.
Taka striden upp mot kjøtet og den heile develsmakt,
trur eg.
Men i dag lyt det få vera, for eg er so spøkje tyrst
at eg må ha eit ølkrus til å leska meg på fyrst.

Jakob Sande

Godt sagt! (12) Varsle Svar

Du høyreklikker bildet og i min nettleser er ett av alternativene "kopier bildeadresse". Klikk på den. Så går du inn i tekstboksen og klikker på ikon nummer to fra høyre. I den limer du inn bildeadressen.

Vil du skrive en tekst til bildet, kan du gjøre det. Resultatet ser du når du scroller nedover til forhåndsvisningen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Uten å ha lest alle disse, ramser jeg opp en rekke romaner som har forsoning som ett av sine hovedtemaer:

  • Skammen av Bergljot Hobak Haff.
  • Dette er mine gamle dager av Tore Renberg.
  • Anger av Roy Jacobsen.
  • Mors og fars historie av Edvard Hoem.
  • Sluk av Lars Saabye Christeensen.
  • 17 roman av Dag Solstad.
  • Ned til elva av Leif Enger.
  • Utrenskning av Sofi Oksanen.
  • Forsoning etter krenkelser av Paul Leer-Salvesen.
Godt sagt! (5) Varsle Svar

I rörelse
- av Karin Boye

Den mätta dagen, den är aldrig störst.
Den bästa dagen är en dag av törst.

Nog finns det mål och mening i vår färd -
men det är vägen, som är mödan värd.

Det bästa målet är en nattlång rast,
där elden tänds och brödet bryts i hast.

På ställen, där man sover blott en gång,
blir sömnen trygg och drömmen full av sång.

Bryt upp, bryt upp! Den nya dagen gryr.
Oändligt är vårt stora äventyr.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Så du Bokprogrammet på NRK om forsoning? Hvis ikke ligger deler av det her.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg har vært forelsket i dette diktet så lenge jeg kan huske, og selv om det kanskje ikke passer helt inn i den sammenhengen du er ute etter, så benytter jeg en hver anledning til å fremme det.

Den 31. januar 1927 la Nordahl Grieg ut på reportasjereise for Tidens Tegn. Målet var borgerkrigens Kina. Underveis skrev han reportasjer og intervjuer som han sendte hjem, og skisser til det som skulle bli reportasjeboken ”Kinesiske dage”, utgitt høsten 1927. Omkring 1. mars kom han til Shanghai. Baren i The Shanghai Club var et sted som en vitebegjærlig journalist på 24 år ikke kunne unngå å oppsøke. Der fikk han inspirasjon til dette diktet.

VAND

Solen kaster seg mot jorden,
som en dræktig tigerinde
sprunget ut av rummets jungel,
glefsende mot blod i blinde.

Kvalt i dyrefavnens kvalme,
grusomt klæbet fast til dypet,
under lyset, under stanken,
under havnens tunge byrder,
kravler langsomt menskekrypet.
Hør, hvor kuli-sangen raller!
Som et stønn av blod og svette
gisper det fra dokk og kai.
Det er sommer i Shanghai.

Gin and bitter, gin and bitter!
Det er tætt med folk i baren.
Langsmed skrankens rop og latter
glimter, gliser drikk ved drikk.
Sprængte uer-øine svømmer
tunge i den hete disen,
stanser ved det dugg-grå glasset,
gin and bitter, boy - be quick!

Vi har satt oss, borti mørket.
Landsmænd er vi, møtt herute.
Jeg skal reise. Han skal bli.
Han skal bli igjen med savnet,
mens han ser en andens øine
alt få lys av Norges blåner....

Lucky devil, det er De.

Joda! Det er bra herute,
ponier og bil og boyer,
alltid plenty med halloi!
Det er bare denne længslen,
den en aldrig kan få kverket,
bring en gin and bitter, boy.

Vet De hvad jeg længter efter,
det som bare er at le av,
det jeg ofret år av livet,
for at få om det gikk an.
Det jeg tænker på om dagen,
det jeg griner for om natten,
det er vand!

Vand som rinder, vand som risler,
vand om våren, vand om høsten....

Kan De fatte dette mand?

Ikke slikt som her i Østen,
med sin råtne, gule snerke,
drivende av daue rotter,
som en stinkende kloak.
Jeg kom fort på hospitalet
engang da jeg lot det skure
ikke årket mer, og drakk.

Vand i Norge, vand av renhet, -
hvor en lægger sig og drikker,
det er dét jeg tænker på.

Kanskje regner det så sakte.
Lyden siver ned i bækken,
mellem bjerkene og lyngen.
Kanskje ligger skodden grå.

Det er dette som jeg drømmer:
At jeg ligger der og slubrer.
Over begge håndledd strømmer
vandet fossende og kallt.
Nævene har tak mot bunden,
steinen gnures ind i kjødet,
dette harde, svale presset. -
Jeg kan se og føle alt.

Boy, din slubbert! Gin and bitter -
Husker De hvordan det smaker,
susende i stryk fra breen,
men med saft fra kratt og kjærr...
Brune røtter, nakne gråstein
sender med sin smak i farten -
kræklinglyng og tyttebær!

Alt er med i iskall renhet!
Hele vidden, hele luften
fosser vildt og stridt mot kjæften,
evig over all forstand.
Risler, fosser.... Drikk, la være!
Bækken er der, er der, er der.
Jeg er sjuk av alt herute.
Herre Jesus - gi meg vand!

Hentet fra Nordahl Griegs Samlede dikt (1950)

Den 34 meter lange baren i Shanghai, den gang kalt verdens lengste.

skriv bildebeskrivelse her

Godt sagt! (9) Varsle Svar

Jeg har akkurat lagt boken i fra meg og er dypt indignert. Og her var det vel ikke snakk om å bomme eller ta feil fra politiet og aktoratets side, snarere at flere av de handlet med overlegg.
Statsadvokaten var ikke villig til å innrømme noe, selv da DNA- analyser fra fem forskjellige laboratorier frikjente Ron Williamson og Dennis Fritz. Slike og lignende saker er heller ikke så uvanlige, skriver John Grisham i sitt etterord.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Wildenvey har oversatt et skuespill i tre akter av Daisy Fisher som heter "Lavender ladies". Finnes det en mulighet for at det kan være hentet derfra?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Han sto utenfor porten til Tegel-fengselet og var fri. Så sent som i går hadde han hyppet poteter sammen med de andre på jordene bakenfor, i fangedrakt, og nå gikk han i gul sommerfrakk, de andre hyppet der bak, han var fri. Han lot trikk etter trikk kjøre forbi, klemte ryggen inntil den røde muren og gikk ikke. Portvakten vandret forbi noen ganger, viste ham hvilken bane han skulle ta, men han gikk ikke. Det fryktelige øyeblikket var kommet (fryktelig, Franze, hvorfor fryktelig?), de fire årene var omme. De svarte jernfløyene på porten, som han det siste året hadde betraktet med stadig større motvilje (motvilje, hvorfor motvilje) var stengt bak ham. De hadde satt ham ut igjen. Der inne satt de andre, snekret, lakkerte, sorterte, limte, hadde ennå to år, fem år igjen. Han sto på holdeplassen.
Straffen begynner.

Berlin Alexanderplatz av Alfred Döblin.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Interessant liste, Julie. Det jeg vil kalle "blanda drops".

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Han har nok mange interessante historier å fortelle, og jeg krysser fingre for deg :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg ble skuffet over denne. Etter å ha gledet meg over humoren og språket til Adler-Olsen i de to første bøkene, bikket det for meg over i det banale. Historien veide ikke opp dette for meg. Jeg gikk rett og slett lei både karakterene og "morsomhetene".

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Helt enig, "Idioten" leste jeg ut i løpet av et par dager. Jeg tok opp et tips her inne om å skrive opp navnene og kallenavnene på hovedkarakterene, det hjalp meg til å holde styr på dem. Dostojevskij ser jeg virkelig frem til å lese igjen.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Roald Dahls barnebøker er fantastiske og Harry Potter har jeg tilgode. Datteren min har alle bøkene på engelsk, så jeg gleder meg til å låne de en dag.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Som jeg skrev i en annen tråd til deg, så trenger jeg litt trening i å lese bøker på engelsk. Norske oversettelser kan være svært variable i kvalitet. Da jeg så hva jeg hadde i hyllene, fant jeg "The hunger games". Selv om disse ikke er myntet på min årsklasse, fascineres jeg av historien og karakterene.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Godt å høre :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jan Kjærstad har jeg til nå ikke lest noe av, men jeg skal legge meg "Kjærstads matrise" på minne. Den virker veldig interessant og jeg liker bøker som omhandler litteratur :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

"Høytleseren" og ikke "Hjemkomsten", men "Øya" har jeg stående på vent i hyllene, ser frem til å hente de ned.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

John LarsenMarteAnne ÅmoEli HagelundBente L.GunillaTatiana WesserlingLeseberta_23Fride LindsethEllen E. MartolKirsten LundMads Leonard HolvikRufsetufsaHelena ETove Obrestad WøienLinda NyrudLars Johann MiljeAnneWangHeidi BBRandiAFrode Øglænd  MalminJarmo LarsenKristinAnn Helen EalpakkaEster SMorten MüllerHarald KAstrid Terese Bjorland SkjeggerudTore HalsaAnne Berit GrønbechSiv ÅrdalEmil ChristiansenElisabeth SveeAlice NordliChristofferBerit RKjell F TislevollOdd HebækMarianne M