Tusen takk Rolf, det er hyggelig å høre. Når helgene fylles av andre gleder så tror jeg ikke bøkene har noe imot å vente på ukedagene :-)
Det Petter har gjort det siste trekvart-året er bare helt fantastisk. All ære til han for hvordan han har taklet alt.
Heia Petter! Heia Bjørgen! Og Heia Norge selvfølgelig! Gleder meg virkelig til mange spennende opplevelser på tv, kos deg masse :-)
Min utgave av "Mønsteret rakner" ligger ennå på posten så jeg får testet tålmodigheten.
Hyggelig å se deg her igjen :-)
"Du forsvinner" er jeg spent på selv, det høres ut som en interessant problemstilling. Jeg er også spent på hva du synes om Marilyn Mansons bok, den leste jeg for noen år siden og synes den var veldig bra.
Ser ut som du har en del bøker du kan kose deg med istedet for å se på sport :-)
Tror en liten tynn en på innerlomma vanligvis betyr noe annet, men jeg liker din variant :-)
Lesehelgen er herved avlyst til fordel for VM-helg.
Så ille er det heldigvis ikke, forhåpentligvis blir ikke alle rennene like spennende som torsdagens. Idag er det mye lesevennlig sport, men det spørs når det kommer til resten av helgen. Bøkene er uansett valgt, jeg avslutter sikkert Du skal elske lyset av Margaret Skjelbred i løpet av dagen. Etter den ligger Du forsvinner av Christian Jungersen klar. Den har jeg såvidt bladd i og blitt veldig nysgjerrig på. Innimellom historien er det bilder, notater og artikler, jeg er spent på hvordan det blander seg inn i en roman.
Ute leser jeg fortsatt En av oss av Åsne Seierstad, en god bok som tar deg rett inn i kaoset og de vonde følelsene av alt som hendte på og rundt den 22. juli.
God helg, og lykke til om du følger VM!
Hmmmm...då kan eg røpe at bokpakken som kanskje kjem i morgon inneheld fire!! bøker! Pinlig, nesten, men den der vart litt for fristande.
Så let eg jåleriet få overtaket, og ikkje berre vart det Don Quijote, men ei praktutgåve til, nemlig den historiske Dronningsagaen og Kongespeil av Vera Henriksen.
Og for å få litt perspektiv på shoppinga, bestilte eg Shoppingfri av Irina Lee.
Eg trur eg er fornøgd, Mammut skal få vere i fred for meg heretter, trur eg....
PS Vår lokale bokhandel har ikkje denne i sitt utval, dei kunne bestille den til full pris. Trur kanskje utvalet varierer litt.
Jostein, er eg jålete...eller dum om eg bestiller praktutgåva av Don Quijote ...sjølv om eg alt har ei paperback av boka? I går var eg eit tastetrykk ifrå å gjere det, men ombestemte meg, tenkte at det får då vere grenser for tøv. (Husbonden seier eg må berre gjere det....)
Det er forresten den boka eg er aller mest stolt over å ha lese!
Men, altså er boka så flott at eg kan unne meg den?
Omtalen din gjorde at også eg har skaffa meg denne. Kjekt å ha noko å sjå fram til :-)
Er enig i at denne ikkje svarte heilt til forventningane. Eg såg fram til å lese om pinsemiljøet som ikkje alltid er slik ein skulle tru, men eg kjeda meg til tider. Synd.....for ideen er god! Vart likevel ein 4 på terningen her også
Det var ikke et dumt poeng du kom med, men.. Hm, jeg tror faktisk ikke jeg har noe godt motargument der. Jeg kan prøve meg med at den universitets-utdannede som skriver på engelsk mest sannsynlig har levd et ganske annet liv enn mange av de som ikke er flytende i engelsk. Men, selv om det er noe i det så føler jeg kanskje at det blir mer kverulering enn diskusjon.
I utgangspunktet tenker jeg på alle bøker, både sakprosa og fiksjon, men jeg må innrømme at atom-rapporten ikke lå lengst frem i tankegangen. Jeg skjønner hva du mener med at man mister noe av særpreget til forfatteren i en oversettelse, det er ikke til å komme unna. En god oversetter, eller gjendiktet om du vil, tror jeg allikevel gjør sitt aller beste for å fram nyanser og særpreg i oversettelsen.
Og jeg må legge til at jeg er glad for å høre at det ikke er en 100 %-regel at du kun leser originalverk.
De gammeldagse piker
de hadde ikke ben.
De hadde bare kjoleskjørt
og elsket bare en.
De gammeldagse piker
de var saa fuld av blu.
De var forkuet, stakkars smaa
ler unge piker nu.
De gammeldagse piker
de kom som hvite lam
til den som hadde kaaret dem
og ga sin dyd til ham.
De gammeldagse piker
de tænkte vel som saa,
at naar jeg bare har en dyd,
kan bare en den faa.
Nu tænker mangen brudelil:
Hvor skal jeg faa den fra, -
hos ham jeg sidst ga dyden til
er ingen dyd at ta.
Forfatter: Gunnar Reiss-Andersen
Utgitt: Publisert: Kongesønnens bryllup: digte, Gyldendal, 1926
For en bok! Det var en helt fantastisk leseopplevelse! Anbefales til alle! Må leses før man dør!
Godt svar, men jeg er selvfølgelig ikke enig. Om man kun interesserer seg for temaer som engelskspråklige dekker så er det selvfølgelig ikke noe problem, men da risikerer man å ta til takke med ett perspektiv.
Det er ikke snakk om å nøye seg med oversettelser, det er snakk om å ha tilgang på historier og forfattere som man ellers ikke har mulighet til å oppleve. Selvfølgelig er det fare for at oversettelsen mister noe i forhold til språk eller mening, det finnes nok av eksempler på det, men man kan også få et nytt perspektiv på verden.
Er en bok opprinnelig skrevet på et språk jeg behersker så foretrekker jeg å lese på originalspråket, men for meg blir det for begrensende å avvise resten av verden. Når bøker er oversatt til norsk basert på en oversettelse derimot så tror jeg man mister for mye på veien.
Om man kun skal lese verker på originalspråket så blir vel utvalget veldig begrenset. De fleste av oss må nødvendigvis holde seg til nordisk eller engelsk. Kanskje tysk, fransk eller spansk om man er heldig. Jeg ser at du har lagt inn to russiske bøker forresten? Leste du de på russisk?
Tusen takk, det setter jeg pris på å høre. Og takk for at du deler dine erfaringer og opplevelser.
Dette er en veldig grei og enkel tilnærming til å forklare ME. Boka egner seg veldig godt til barn, men jeg tror også at mange voksne kan ha nytte av den. For de som allerede har en god forståelse av hva ME er og hva det innebærer så blir det for tynt, men til sitt bruk tror jeg den gjør seg veldig bra.
Allikevel er det noen ting jeg reagerer på, på side 26 er det forklart at å være følelsesmessig ustabil er et av symptomene på ME, og dette får jeg ikke til å stemme. Jeg har lest en god del om ME og jeg ser ikke at dette er noe som stemmer overens med ME. Når man har en kronisk sykdom kan man selvfølgelig i større grad ha varierende humør, men det er grunnet påkjenningene og ikke et symptom på sykdommen.
Uansett, dette er en enkel og fin innføring i hvordan ME påvirker en familie.
Lesesperre er et begrep jeg kjenner altfor godt til, det kan kommet etter en usedvanlig god bok eller fordi konsentrasjonen er på bunn. Ofte er det fordi hjernen er opptatt med andre og viktigere(?) ting. Nå vet jeg ikke grunnen din, men det meste går jo over. Og at du er ærlig er en kvalitet jeg setter pris på.
Godt humør og optimisme er en av de tingene jeg er veldig glad for at jeg har fått lov å beholde. Alt blir så mye vanskeligere om det forsvinner. Når du nevner snøklokkene så er det noe av det som bør settes mer pris på. Etter å ha vært innestengt i en leilighet i 3. etasje i Oslo i flere år har vi nå flyttet litt mer landlig. Og i fjor oppdaget jeg at skråningen ved huset var full av hvitveis, det er hverdagslykke for meg. Å se min første hestehov på mange år var også en ekstra god dag.
Håper lesesperren løser seg for deg og at du får en fin helg.
Eg les norsk og svensk krim - og ein dameroman skriven av ein mann.
Eg har tre bøker som blir lest parallellt denne helga, - den fyrste er den nyaste Svalbard-krimmen til Monica Kristensen, Ekspedisjonen. Eg har lest dei tidlegare bøkene hennar om sysselmannsbetjent Knut Fjeld - og likar dei godt. Lettleste og i eit uvant miljø i krimsamanheng.
Som lydbok har eg debutboka til svenske Joakim Zander; Svømmeren. Dette er ein velskriven og velkomponert agent-/spion-/thriller/spenningsroman med eit aktuelt bakteppe. Svært bra så langt!
Innimellom les eg litt i den boka som eg i denne samanhengen kallar "dameroman": Bok nummer to i Clifton-krøniken til Jeffrey Archer, Fedrenes synder. Ei OK underhaldnigsbok med mykje "drama".
Ynskjer alle som er innom denne spalten ei strålande lesehelg!
Hei Rolf. Så hyggelig at du spør. Selv om jeg dupper av til alle døgnets tider så går det forholdsvis bra. Litt vondt her og der gjør at man kjenner at man lever :-)
Og hvordan har du det denne helgen?