Bloddråpetall så interessant ut. Har satt meg på venteliste på biblioteket. Takk for tips!
Alle veier fører til Johannesburg. Enten du er hvit eller svart fører de til Johannesburg. Slår høsten feil, fins det arbeid i Johannesburg. Skylder du for skatt, fins det arbeid i Johannesburg. Hvis farmen er for liten til å bli stykket enda mer ut, må noen av sted til Johannesburg. Skal et barn til verden og det må holdes hemmelig, kan det fødes i Johannesburg.
Onkel Toms hytte ble utgitt allerede i 1852 ...
Bakhtin var en ukjent størrelse for meg, så jeg måtte orientere meg litt på nettet før jeg oppfatta poenget. Men du har rett i at det er lite karnevalistisk i Tatt av vinden. Der er i det hele tatt lite latter og munterhet. Ironien er Rhett Butler aleine om, og de den går ut over, oppfatter den visst sjelden. Bortsett fra Scarlett, som oppfatter den så tydelig at hun ikke alltid skjønner når han er oppriktig.
Alt i alt: Litt "platt" fortellerstil, men jeg oppfatter romanen som et riktig tidsbilde fra 1860-åras sørstatssamfunn, med alle sine fordommer og konvensjoner og i særdeleshet Georgia On My Mind-nostalgi.
Connections Challenge
1) Pick any book - Red Herrings and White Elephants
2) Title shares a word with the previous book’s title (elephant) - Hiding The Elephant - How Magicians Invented the Impossible
3) Set in the country where the previous author is from (USA) - My Girls - A Lifetime with Carrie and Debbie
4) Published the same year as the previous book (2018) - André Bjerke - i kampens glede : en biografi
5) +/- 30 pages to previous book (524-584) - Ingrid Alexandras arv - kongefamiliens tiaraer og kvinnene som har båret dem : en historie om krig, kjærlighet, makt og prakt gjennom 250 år
6) Similar title font to previous book - Fashion in the Time of Jane Austen
7) Author shares name with character from previous book (Jane) - Ringenes herre - ringens brorskap : en guide til filmen
8) Cover shares item with the previous cover (Hobbits) - Hobbiten - en uventet reise i bilder
9) Shares a narrative technique with previous book - Star Wars in 100 Scenes
10) A book the previous character would read at the beach (Darth Vader) - Josef Stalin : En historia om terror och förtryck
11) Same publisher as previous book (Historiska media) - Världens sju underverk
12) Non-fiction inspired by something in previous book - Egyptens pyramider
13) Cover is on opposite side of colour wheel to previous book (orange/lilla) - 1873 - 13 svarta sagor del 5
14) Character shares profession with previous character
15) Recommended by someone else based on your review of previous book
16) Goodreads rating +/- 0.25 of previous book’s rating
17) Inspired by something in the previous author’s bio
18) Shares main theme with previous book
19) Set in same time period as previous book (1900-tallet) - Lassie - The Extraordinary Story of Eric Knight and the World's Favourite Dog
20) Title has same number of vowels as previous title (3/25) - Ape-Man - The Unoffical and Unauthorised Guide to 100 Years of Tarzan
21) Is somehow connected to your prompt 20 and prompt 1 picks - ELEPHANTS ON ACID - AND OTHER BIZARRE EXPERIMENTS
Iblant innbiller jeg meg at hvis jeg stirrer hardt nok, kan jeg se tilbake inn i fortiden. Der kommer vinden igjen. Kræsj. Søppelkassen velter, avfallet triller utover … tomme kattematbokser, cornflakespakker, raknede strømpebukser, teblader …
Jeg arbeider for øyeblikket med mine memoarer og gransker familiehistorien – se på tekstbehandleren, arkivskapet, kartotekkortene, til høyre hånd, til venstre hånd, høyre side, venstre side, alt snusket om alle sammen. For en vind! Huier og skramler nedover gaten, en vind av det slaget som snur opp-ned på alt.
Det er et karakteristisk trekk ved mennesker, et jeg ofte har lagt merke til, at hvis de ikke har noen familie selv, så finner de opp en.
Men det fantes ikke så mye som et streif av den magien som oppstår når lyset dempes i teatret, teppet begynner å gløde, publikum finner sine plasser, man trekker pusten dypt og … ingenting av den ansikt-til-ansikt-magien som vi flikket sammen med spytt og lim og pågangsmot.
Stakkars gamle Perry ble stående alene ute i kulden under den pågående følelsesmessige forsoningen og jeg trakk litt til side hensunket i mine egne tanker, som følger: hvordan en mor bestandig er mor, fordi en mor er et biologisk faktum, mens en far er en omskiftelig ting.
God morgen! La meg presentere meg selv. Mitt navn er Dora Chance. Velkommen til den gale siden.
Jeg har lest den, og var fornøyd. Vil ikke si så mye mer:) Men det er alltid skummelt med nye bøker fra forfattere som har gitt ut veldig bra før.
Bonden var i sekstiårsalderen og gikk i en grønn arbeidskjeledress som minnet mest om en sparkedrakt.
De steinaldermenneskene som engstelig gransket skogbrynet etter rovdyr, overlevde, mens de som ubekymret vandret inn mellom trærne, ble spist. Vi som lever nå, er altså våre engstelige forfedres etterkommere.
Hun satt i kantina på Haukeland sykehus og stirret ned på en halvdrukket kaffekopp og en tallerken der et urørt rundstykke med gulost og paprika hadde vippet over i stabilt sideleie.
Hun hvisket ham små, kjærlige ord i øret. Gabriel pustet ut, smilte mot gjenspeilingen av dem i vinduet og knipset et minnebilde som han lagret i hukommelsen.
I always think of you as being so very balanced and sensible, such an excellent woman. I do hope you’re not thinking of getting married.
(…) life was like that for most of us — the small unpleasantness rather than the great tragedies; the little useless longings rather than the great renunciations and dramatic live affairs of history or fiction.
I have never been very much given to falling in love and have often felt sorry that I have so far missed out not only the experience of marriage, but the perhaps even greater and more ennobling one of having loved and lost.
I suppose an unmarried woman just over thirty, who lives alone and has no apparent ties, must expect to find herself involved or interested in other people’s business, and if she is also a clergyman’s daughter then one might really say that there is no hope for her.