Du må gi mer for å forstå setningen
Leser boken selv nå, og jeg reagerte også i begynnelsen av boken. Men nå tenker jeg at det kanskje var viktigere å få frem forfatterens såre og ekte stemme enn at alle ord og uttrykk skulle være "god norsk." Forfatteren arbeider som tolk for Politiets Utlendingsenhet.
Verden av fram til i går høres interessant ut. Har fått tak i bøkene på Antikvariat.net Det blir interessant lesing - så tak for tips. :)
Kanskje du vil like denne boken: The Time Before History: 5 Million Years of Human Impact
by Colin Tudge
Med majestetisk sveip og subtil vidd, bringer den britiske vitenskapsforfatteren Tudge et forbløffende perspektiv til menneskehetens historie ved å teleskopere tre sammenvevde dramaer: de siste 40 000 årene, der Homo sapiens virkelig kom i gang, satt opp mot den fem millioner år lange historien. av hominider, satt opp mot de 3,5 milliarder leveårene før hominidenes ankomst. Tudge ser på primater (lemurer, aper, aper, mennesker) som en "femte kolonne", som kryper opp på andre skapninger over en periode på 80 millioner år, og dominerer sjelden, men produserer til slutt en avstamning som utviklet seg til oss. Han favoriserer multimigrasjonsmodellen til "Out of Africa"-hypotesen, som hevder at Homo ergaster, ikke Homo erectus, utviklet seg til å produsere moderne Homo sapiens. Med utgangspunkt i den nyeste forskningen diskuterer han de fem masseutryddelsene som avbrøt livet på jorden; avdriften av kontinenter; det tibetanske platået som planetens viktigste kjølemekanisme; veksten av vår allsidige hjerne og dens oppfinnelse av språk. Tudge avslutter med å skanne de neste millionene årene, med vekt på å utvikle bærekraftige økonomier, bevare arter og mate verdens befolkning. Hans veltalende, umåtelig givende syntese fremmer en ny forståelse av den gjensidige avhengigheten til vår skjøre biosfære.
Takk for tips for boken hørtes så interessant ut. Har kjøpt boken på Antikvariat.net. :)
Da er den lange listen med tyske og tyskspråklige forfattere forlenget med ytterligere ti titler, takket være deg Harald.
Men den norske utgaven av "Om Christa T" finner jeg ikke i bokdatabasen her. Kan du legge den inn?
Tusen takk for dine forslag, Harald. Jeg skal legge dem til i listen.
Her var det mye nytt for meg. Jeg begynte en gang på Berlin Alexanderplatz, vet ikke helt hvorfor jeg ikke fullførte. Skal gi den en ny sjanse.
Selv kom jeg på Michael Kohlhaas av Heinrich von Kleist fra Frankfurt an Oder i Preussen. En kortroman «som handler om krenket rettsfølelse som driver en bonde til opprør mot staten (fyrsten, min kommentar) og er skrevet i et saklig, utgreiende språk.» Wikipedia. Drivende god.
Nettopp lyttet denne, i mangel av noe annet - enig med din vurdering, en svak 4-er fra meg. En av hennes svakeste etter min oppfatning - ikke så veldig mye spenning, noe rotete i komposisjonen, og "rask" og dårlig avslutning.
Oostende 1936 ser virkelig interessant ut. Jeg har satt den på listen "Bokelskeres tyske favoritter" og min egen ønskeliste. Tusen takk, TanteMamie!
Ha, ha, ja det fort gjort. Så husker vi da det!
Takk for enda et godt forslag.
Svenske John Ajvide Lindqvist er egentlig horror forfatter, og de fleste kjenner til La den rette komme inn, som også ble filmatisert.
En brutal midtsommer feiring
Nå prøver han seg som krimforfatter og Skriften i vannet er første bok i Blodstormen serien. Man blir kjent med tidligere politietterforsker Julia Malmros som nå er forfatter på fulltid. Hun får æren av å skrive den neste boka i Millennium serien, men får å kunne gjøre det, er hun nødt til å snakke med noen som kan en del om hacking, for å fremstille Lisbeth Sander som troverdig. På grunn av det, blir hun kjent med Kim Ribbing, som er en del år yngre enn henne. Han virker komplisert. Etter å ha skrevet første utkast, og etter slakting fra kvinnen som sitter på rettighetene av Millennium serien, er misfornøyd med hennes utkast, og etter at Julia gjør en dårlig opptreden på Tv, flykter hun til sommerhuset til ting blir rolig igjen. Men der rekker hun ikke å bli lenge, da noe fryktelig skjer som hun blir vitne til etter den fryktelige hendelsen. Hvem står bak og hva er motivet. Klarer Julia å la være og blande seg inn i saken, og blir det noen bok? Vil Astrid, jenta som overlevde denne tragedien, komme seg videre i livet?
Som første gang som krimforfatter gjør John Ajvide Lindqvist det bra. Boka er mørk, engasjerende og den består av flere aspekter. Man blir godt kjent med både Julia Malmros, Kim Ribbing og Julias eksemann, Jonny Munther, som fremdeles er i poltiet. Personlig likte jeg ham bedre enn Julia. Julia er litt for kaotisk å lese om, noe som er forståelig, da hun er i en vanskelig fase i livet.
En smule tungtrødd midtparti
Den er noe tungtrødd midtveis i handlingen, da dialog og hendelser oppleves som noe gjentakende, spesielt partiene mellom Julia og Kim. Sammen kan de irritere på seg en gråstein, men det har sin sjarm, det også. Så liker den uvanlige dynamikken de gir.
Synes at horror bøkene hans er mer fengende, minus La den rette komme inn som jeg ikke likte, men likte Menneskehavn og Håndtering av udøde veldig godt. Med Skriften i vannet beviser han at han kan behersker flere sjangere, og selv om Skriften i vannet aldri ble helt spennende. I stedet hadde den andre kvaliteter som gode karakterbeskrivelser og tar opp interessante temaer. Jeg leser gjerne neste bok.
Fra min blogg: I Bokhylla
Eksemplar fra Gyldendal, mot en ærlig anmeldelse
Tusen takk for godt forslag!
Men "De utålmodige av hjertet" må da Stefan Zweig få æren for :-)
..det jeg krevde av samlivet mellom mann og kvinne var overtro og ikke annet, like meget overtro som når fortidens villmenn åt sine modige fienders hjerte for å bli like modige.
Levi Henriksen er en svært produktiv forfatter, og jeg har lest mange av romanene, novellene og artiklene hans. Jeg kjenner og lar meg begeistre over hans verden som har sitt sentrum ved Kongsvinger, men han tar oss også med på turer ut i verden – særlig til Amerika – og inn i forskjellige miljøer, både blandt pinsevenner og rockidoler. Dette er en samling artikler med mange personlige fortellinger hvor vi møter forfatteren selv, også som musiker, samt mange referanser til hans forbilder, som Hemingway og Johnny Cash.
Det meste av det han skriver om er jo på mange måter fra en gutteverden med biler, fotball og rock i utkant-Norge, - fjernt fra min Oslo vest- og kulturkjerringverden, så jeg har fundert litt på hvorfor jeg er så begeistret for det han skriver. Hovedsakelig tror jeg det rett og slett er fordi det er veldig godt skrevet, samt at jeg får et møte med et ekte miljø og en sann sjel, godt og følsomt skildret, - et miljø som blir litt ekstra interessant fordi det nettopp er så fjernt fra mitt. Jeg opplever det imidlertid som en viktig del av norsk virkelighet som jeg gjerne vil vite mer om og nødig vil føle meg for fjernt fra. Skjønt alt i disse bøkene er jo slett ikke så langt fra min verden, mange av de kulturelle referansepunktene han har, er jo felleseie, - skjønt jeg må innrømme at det merkes på musikkinteressen at han er en del yngre enn meg. Men hans fortelling om Guy Clark bragte frem gamle minner, så for meg ble Guy Clark et lydspor til resten av boken, - noe som løftet lesingen til nye høyder!
Boken er jo også et interessant møte med forfatteren selv, hans tanker om og opplevelser av musikk og litteratur. Særlig én fortelling, «Om å fylle ut de hvite flekkene», traff meg med stor gjenkjennelighet. Der skriver han om hvordan omgivelsene i en bok han leser, kan bli projisert over på omgivelsene der hvor han leser boken, og derved gi et spesielt preg til det stedet, - en opplevelse jeg kjenner meg helt igjen i, men som er vanskelig å forklare. Men det var påminnelsen om Guy Clark og denne skildringen som var med på løfte boken fra terningkast 5 til 6 for meg!
Tusen takk for ditt informative svar, Harald. Du kjenner åpenbart tyskspråklig litteratur godt. Takk også for flere forslag til titler. Jeg legger dem til listen etter hvert.
I dag hentet jeg «Radetzkymarsjen» på biblioteket. Du skriver at romanen er på vel 300 sider og har kommet på norsk i flere utgaver. Min utgave er utgitt av Den norske Bokklubben i 1996, oversatt av Charles Kent, bearbeidet av Karl Brodersen og er på 277 sider (epilogen inkludert). Kjenner du til denne utgaven? Jeg blir alltid skeptisk når bøker er bearbeidet, ikke bare oversatt. At boken dessuten er 20–30 sider kortere gjør ikke skepsisen mindre. Jeg skulle gjerne ha visst hva denne bearbeidingen går ut på. Vet du noe om det, eller har du en annen utgave å anbefale?
Et spørsmål til; du nevner flere tyskspråklige forfattere uten å trekke frem spesielle verk. Har du forslag til bøker av disse som bør med i listen Bokelskeres tyske favoritter?
Jeg har ikke lest boken hvor sitatet er hentet fra. Det virker som der er flere nivåer angående humoren og hvordan den virker & oppfattes.
Uansett må problemet bli satt under debatt forhåpningsvis. Det er ikke mye debatt/snakk rundt demens, vel kanskje litt her og der, men dør bort. Demente som bor hjemme f.eks. og får lite hjelp fra det offentlige fordi de har en liste over pasienter de skal være innom før de går av skiftet. Det gjør vondt å se så de aller fleste i hjemmesykepleien går hjem med dårlig samvittighet. Pårørende til demente opplever det samme og får lite avlastning. Fordi en vet ikke hva den demente vill finne på i neste sekund hvis man snur ryggen til og det er svært slitsomt.
PS! Der kommer humoren inn som et utpust i frustrasjonen
Forstår at du reagerer på order "åreforkalkning", men det er et tilbakelagt ord i våre dager. Ser at ordet var satt i fortidsbetegnelse. Demens er en tung diagnose å få. Det går fint en lang tid før det utvikler seg videre. Har arbeidet med demente pasienter og det er her & nå du møter dem. På den annen side så er det humoristiske med å ta av brodden av tilværelsen for de pårørende. Humor gjør at det alvorlige blir mer "fordøyelig" å ta innover seg.
"Den som kun tar spøk for spøk, og alvor kun alvorlig, Den har faktisk fattet begge deler dårlig.
(Piet Hein)"
Jeg tolker ikke uttrykkene "alene hjemme" og "alene borte" bokstavelig, men i overført betydning, helt uavhengig av eldreomsorgen.
Jeg beklager at den kommentaren var litt flåsete, men hovedinnholdet i den står jeg for. Dette er ikke stedet for å slette sitater man ikke liker fra bøker som er utgitt, - det må det jo være opp til forlaget å vurdere ved et eventuelt nytt opplag. For øvrig synes jeg sitatet er gripende godt og helt harmløst.
Klikk på "Finn bøker", videre på "Omtalte steder". I alfabetet klikker du på B og blant alle forslagene finner du Bulgaria. Det ligger 22 bøker der, aller mest reisehåndbøker, men du skulle kunne finne et par stykker om Sofia. Lykke til og god ferie.
Her har du noen flere forslag. Books set in Sofia.