"....in the vestibule a cluster of girls in close-fitting silk dresses stood drinking champagne and smoking violet-scented cigarettes."
Vel, vel - ingen språkblomst, men like reelt som lukten av sigar. :)
Stemmer dette for alle utgivelser? Når jeg f.eks. klikker på min utgave av Paul Auster's "Winter Journal" - Kindleutgave - vises fortsatt ingen alternative utgaver - selv om flere her inne har boken i annet format. Det samme gjelder også flere andre bøker, både manuelt innlagte og andre e-bøker.
The Idea of Perfection.
It is somtimes said, either irritably or with a certain satisfaction, that philosophy makes no progress. It is certainly true, and I think this is an abiding and not a regrettable characteristic of the discipline, that philosophy has in a sense to keep trying to return to the beginning: a thing which it is not all easy to do. There is a two-way movement in philosophy, a movement towards the building of elaborate theories, and a move back again towards the consideration of simple and obvious facts.
"The Sovereignty of Good" by Iris Murdoch
Takk, takk, det er fint at "De jeg følger leser nå " er kommet på plass igjen.
"Bokelskere med like mine bøker" - er derimot en skuffelse. Jeg er en av de som har registrert mange bøker her inne. For meg er det mer interessant å se hvilke bibliotek/bokelsker som har flest bøker til felles med meg - enn hvem som har noen få.
Jeg skulle gjerne fortsatt ha sett (på en enkel måte) hvilke bøker de bokelskerne jeg følger leser.
Det hadde vært ønskelig at bøker ble registrert på lik linje, uansett format (e-bok, papir, lyd) eller manuell registrering. Da hadde det blitt gitt et mer riktig bilde av hvor mange eiere som har eksemplarer av en bok i sin boksamling.
Manuelt innlagte bøker og e-bøker lider tildels samme skjebne her inne. Jeg har lagt inn flere e-bøker som ikke vises ved søking på forfatter eller bok. Merkelige at dette skal være så problematisk, på andre nettsteder som f.eks. "Library Thing", blir alltid bøkene samlet, og man kan se hvor mange eksemplarer som er registrert. Det er bra at du maser Karin, forsett med det, kanskje det en dag fører frem. :)
Akkurat. :)
"Andre rom, andre undere" er den norske tittelen. Rose-Marie har skrevet en god og fyldig omtale og gitt boken terningkast seks. Hva mer kan en da ønske seg? :)
"You think it will never happen to you, that it cannot happen to you, that you are the only person in the world to whom none of these things will ever happen, and then, one by one, they all begin to happen to you, in the same way they happen to everyone else."
"Winter Journal" by Paul Auster.
Kan en knallgod novellesamling være fristende?
"In Other Rooms Other Wonders" av Daniyal Mueenuddin (USA/Pakistan), lar seg gjerne lese på late dager. Boken er omtalt her inne.
Uansett valg av lektyre, - jeg håper du får mange fine, late dager med gode
opplevelser. :))
På jorden et sted.
Tro ikke frosten som senker en fred
av sne i ditt hår.
Alltid er det på jorden et sted
tidlig vår.
Tro ikke mørket når lyset går ned
i skumringens fang.
Alltid er det på jorden et sted
soloppgang.
Andre Bjerke.
The past is a foreign country: they do things differently there.
"The Go-Between" by L.P. Hartley
Americans will eat anything if it is toasted and held together with a couple of toothpicks and has lettuce sticking out of the sides, preferably a little wilted.
En god bok glemmes ikke, den setter sine spor, og den kan hentes frem igjen fra hukommelsen, naar som helst og hvor som helst.
There are blonde and blondes and it is almost a joke word nowadays. All blondes have their points, except perhaps the metallic ones who are as blonde as a Zulu under the bleach and as to disposition as soft as a sidewalk. There is the small cute blonde who cheeps and twitters, and the big statuesque blonde who straight-arms you with an ice-blue glare. There is the blonde who gives you the up-from-under look and smells lovely and shimmers and hangs on your arm and is always very, very tired when you take her home. She makes that helpless gesture and has that goddamned headache and you would like to slug her except that you found about the headache before you invested too much time and money and hope in her. Because the headache will always be there, a weapon that never wears out and is as deadly as the bravo’s rapier or Lucrezia’s poison vial.
There is the soft and willing alcoholic blonde who doesn’t care what she wears as long as it is mink or where she goes as long as it is the Starlight Roof and there is plenty of dry champagne. There is the small perky blonde who is a little pale and wants to pay her own way and is full of sunshine and common sense and knows judo from the ground up and can toss a truck driver over her shoulder without missing more than one sentence out of the editorial in the Saturday Review. There is the pale, pale blonde with anemia of some non-fatal but incurable type. She very languid and very shadowy and she speaks softly out of nowhere and you can’t lay a finger on her because in the first place you don’t want to and in the second place she is reading the Wasteland or Dante in the original, or Kafka or Kierkegaard or studying Provencal. She adores music and when the New York Philharmonic is playing Hindesmith she can tell you which one of the six bass viols came in a quarter of a beat too late. I hear Toscanini can also. That makes two of them.
And lastly there is the gorgeous show piece who will outlast three kingpin racketeers and then marry a couple of millionaires at a million a head and end up with a pale rose villa at Cap d’Antibes, and Alfa Romeo town car complete with pilot and co-pilot, and a stable of shopworn aristocrats, all of whom she will treat with the affectionate absentmindedness of an elderly duke saying good night to his butler.
And the commercials would have sickened a goat raised on barbed wire and broken beer bottles.
He was a guy who talked with commas, like a heavy novel.
De tre seriene jeg har lest (krim) og som er i mitt eie, er registrert paa lik linje med annen litteratur. Andre populaere serieromaner har aldri fristet eller vekket min nysgjerrighet til naermere bekjentskap.
Jeg finner det derimot "merkelig" at saa faa bokelskere har registrert eminente, norske forfattere som Terje Holtet Larsen og Stig Saeterbakken, eller for den saks skyld andre forfattere jeg setter stor pris paa. :))
Filmen er iallefall veldig fin og sjarmerende. (Filmen? Jeg ser det er flere filmer, hm, jeg mener naturligvis Hitchcock sin). Du lister opp usannsynlig plot, mangelfull etablering og mangelfull spenning som grunnene dine for at du ikke likte den. Alt dette kan jo i grunnen komme av et elendig språk i oversettelsen som igjen fører til at troverdigheten og atmosfæren (som slike "spektakulære historier" er avhengig av) blir helt fraværende. Når jeg går innpå Fritt Forlag sine sider og leser om dem og ser utgivelsene deres, er det lett å mistenke dem for å ha utgitt en dårlig oversettelse. Mistanken er nok ikke grunnløs! Noe av det dummeste jeg vet er folk som prøver å oversette hardkokt litteratur og ikke får det til; jeg husker endog å ha vært borti en oversettelse som gjorde Hemingway snøvlete - og det er godt gjort.