Les "Omtale fra forlaget" her på Bokelskere, det er det samme.
Kan denne gamle tråden være til hjelp?
La meg begynne å si som en tørrpinne at jeg har lest alt for lite av Løveid. DERIMOT, ut ifra det jeg er blitt matet gjennom P2 og Bokprogrammet og litt nyfiken gløtting på biblioteket, må jeg være så freidig å si i kor med deg at 'nei det her har jeg ikke sansen for'. Det står bak på boken at diktene bl.a. handler om "de familiære aspektene ved flyttingen" og at de er "fulle av overraskelser", og det i seg selv er et aldri så lite 'varsko!', mmhm.
Fallet
(14. august, 1793)
Enken har gått hit selv, ingen har tvunget henne til det. Hun har banket lusene ut av de fineste klærne sine og tatt dem på seg, vasket håret i felleshusets urinbalje og bundet det opp. Hun har bedt en stille bønn, taust iakttatt av sine hedenske bofeller, skrapt det sotblandede fettet av kinnene og spist det gode måltidet de har satt frem til henne. Så har hun gått hit, hele veien opp, båret på lette skritt. Nå sitter hun her, nesten glad, forventningsfull, het i kinnene, ute på kanten med beina tekkelig innunder seg, på enkemaner, slik hun pleier å sitte der hjemme på den vesle sidebrisken under vindusgluggen.
Profetene i Evighetsfjorden av Kim Leine.
Jeg tar meg den frihet og linker deg opp mot et intervju med Stefansson.
Og enig med deg - Stefansson står på egne bein!
I am not the measure of creation. This is beyond me, this fish
Whoever hath her wish, thou hast thy Will,
And Will to boot, and Will in overplus;
More than enough am I, that vex thee still,
To thy sweet will making addition thus.
Wilt thou, whose will is large and spacious,
Not once vouchsafe to hide my will in thine?
Shall will in others seem right gracious,
And in my will no fair acceptance shine?
The sea, all water, yet receives rain still,
And in abundance addeth to his store;
So thou, being rich in Will, add to thy Will
One will of mine, to make thy large Will more.
Let no unkind, no fair beseechers kill;
Think all but one, and me in that one Will.
sonette 135.
Siden så mange leser Stefansson's Heaven and Hell - legger jeg ved en link til et intervju med forfatteren - som Paul Engels gjorde for The Maclehose Press.
Two sons were drowned in a distant ocean, and one son and a daughter had disappeared to a land even more remote, America, which is farther than death.
A woman should leave her hands on the table and not rest them in her lap during dinner to avoid giving the impression that hanky-panky is going on below.
Levitte understood the key to seduction in diplomacy as well as other areas of life: to find common ground and shared values and build on them. Avoid confrontation and finger-pointing even if you are convinced you are right. Never let the other side lose face. Instead, get the other side to believe it is the winner.
Without France, the world would be alone.
- Victor Hugo
She dressed badly.
- Francoise Giroud, the writer, upon learning of the death of Simone de Beauvoir.
Her arbeides det aktivt for at norsk litteratur også skal kunne leses i ny skrud.
As a child he had known instinctively that it was always better to tell a partial truth with a willing aspect than to tell a perfect truth in a defensive way.
Denne boken hadde en vakker, intens råskap og et samspill mellom mennesker og natur som bergtok meg omtrent fra første side. :)
Lykke til med felleslesingen!
I think I could turn and live with animals, they are so placid and
self-contain'd,
I stand and look at them long and long.
They do not sweat and whine about their condition,
They do not lie awake in the dark and weep for their sins,
They do not make me sick discussing their duty to God,
Not one is dissatisfied, not one is demented with the mania of
owning things,
Not one kneels to another, nor to his kind that lived thousands of
years ago,
Not one is respectable or unhappy over the whole earth.
Et enkelt valg. Ingen bøker kan måle seg med J.K.Stefansson's Heaven and Hell. i februar!
Jeg bruker den tiden boken tar, enten det er en ettermiddag, en dag, en uke, en måned eller flere år!
You know what charm is: a way of getting the answer "yes" without having asked any clear question.
- Albert Camus, The Fall