Takk for at du tok deg bryet med å lete. Underlig at listen har havnet så langt ned - som om den var én til to måneder gammel - når jeg publiserte den først igår.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

For snart et døgn siden puslet jeg sammen en liten liste her på Bokelskere.no. Den kommer imidlertid ikke opp, selv om jeg har huket av for "ferdig". Hm! Jeg finner listen ved å gå via bøker jeg har lagt til den (f.eks. The Tragedy of King Lear), eller ved å trykke på "lister" og så "av deg". Jeg finner den ikke i oversikten over lister, og den dukker heller ikke opp på "hjem". Ikke står den på profilen min heller. Jeg lurer bare på hva som kan være galt eller om andre har et lignende problem. Det kommer jo opp hundrevis av fretex-lister og 2012-lister, som det alltid gjør, så det å lage lister er ihvertfall ikke midlertidig koblet av som funksjon eller noe i den duren.

Her er iallefall linken til listen, så kan vi jo se om flere enn meg har tilgang til den.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den er poetisk.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

How many thousands of my poorest subjects
Are at this hour asleep! O gentle Sleep,
Nature's soft nurse, how have I frighted thee,
That thou no more wilt weigh my eyelids down,
And steep my senses in forgetfulness;
Why rather, Sleep, liest thou in smoky cribs,
Upon uneasy pallets stretching thee,
And hush'd with buzzing night-flies to thy slumber,
Than in the perfumed chambers of the great,
Under the canopies of costly state,
And lull'd with sounds of sweetest melody?
O thou dull God! why liest thou with the vile
In loathsome beds, and leav'st the kingly couch,
A watch-case to a common larum-bell?
Wilt thou, upon the high and giddy mast,
Seal up the shipboy's eyes, and rock his brains
In cradle of the rude imperious surge;
And in the visitation of the winds,
Who take the ruffian billows by the top,
Curling their monstrous heads, and hanging them
With deaf'ning clamours in the slipp'ry shrouds,
That with the hurly Death itself awakes:
Can'st thou, O partial Sleep! give thy repose
To the wet seaboy in an hour so rude,
And in the calmest and the stillest night,
With all appliances and means to boot,
Deny it to a King? Then, happy lowly clown!
Uneasy lies the head that wears a crown.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hei igjen! Jeg kom til å huske at du hadde denne listen, og jeg har festet meg et par titler på minnet siden sist jeg skrev et innlegg her. De fleste av disse har jeg kommet i kontakt med gjennom Thorleif Dahls kulturbibliotek, som har en flott samling av gammel og glemt litteratur.

Men først og fremst vil jeg nevne Shakespeare sin Henry IV. Man kan selvsagt anbefale nesten alt av Shakespeare til en liste om edle riddere og nidinger, men Henry IV er kanskje den som best fanger den tidsfølelsen du leter etter - vel, ikke noen mytisk verden som i Arthur-legendene og Beowulf og lignende, men heller noe skittent, jernskodd, tungt og samtidig muntert, som vi jo gjerne forbinder med middelalderen. Den huser også et utmerket ensemble av temperamentfulle riddere såvel som kneipgjengere og tyver; Falstaff og Hotspur for å nevne to. Her er det både svinfyll og mektige slag, sublime taler og vittig vrøvl. ;-)

Visste du forresten at en versjon av legenden om Tristan og Isolde også ble skrevet på norrønt så tidlig som på 1200-tallet? Den er angivelig den første romanen utgitt i Norge. Jeg har ikke lest den ennå, men selv om den kanskje ikke er like yndig og fin som Bedier sin, så er den ihvertfall lengre og utvidet. Her er forøvrig linken til boka her på Bokelskere.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

somewhere i have never travelled,gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near

Godt sagt! (0) Varsle Svar

O Herakles: - utbrøt han. Hva var det der for noe? Sokrates . . ? Ja Sokrates, ja! - Ligger du der og lurer på meg igjen, sånn som du pleier! Plutselig dukker du opp hvor jeg minst venter deg. Hva er det nå du er ute etter? Og hvorfor ligger du nettopp her? Er det ikke typisk - hos en spottegjøk som Aristofanes eller lignende karikaturer finner vi deg ikke. Men du har manøvrert deg frem til å ligge ved siden av den vakreste mann i salen!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Arvingen til en rik slektning ønsker å arrangere en høytidelig begravelse, men klager over at det ikke lykkes, «for (sier han) jo mer penger jeg gir de sørgende for å se triste ut, desto gladere blir de.»

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Vel, sa Glaukon, - fortell, fortell. Denne veien opp til Athen er jo faktisk som skapt til å kortes av med en prat.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Det ville være latterlig dersom noen med høye tanker om sin egen smak mente å rettferdiggjøre seg ved å si: «Denne gjenstanden (bygningen vi ser, klærne den personen går med, konserten vi hører, diktet som er fremlagt til bedømmelse) er skjønn for meg.» Han må nemlig unngå å kalle noe skjønt når han egentlig bare finner det behagelig. Mange ting kan for ham være sjarmerende og behagelige – ingen har problemer med det –, men holder han noe for å være skjønt, så forventer han at andre har et lignende velbehag; han dømmer ikke bare for seg selv, men for enhver, og taler om skjønnhet som om den var en egenskap ved tingene.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Why, there is it: come, sing me a bawdy song, make me merry. I was as virtuously given as a gentleman need to be; virtuous enough; swore little; diced not above seven times--a week; went to a bawdy-house not above once in a quarter--of an hour; paid money that I borrowed--three or four times; lived well, and in good compass; and now I live out of all order, out of all compass.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action; and till action, lust
Is perjured, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust,
Enjoy'd no sooner but despised straight,
Past reason hunted, and no sooner had
Past reason hated, as a swallow'd bait
On purpose laid to make the taker mad;
Mad in pursuit and in possession so;
Had, having, and in quest to have, extreme;
A bliss in proof, and proved, a very woe;
Before, a joy proposed; behind, a dream.
All this the world well knows; yet none knows well
To shun the heaven that leads men to this hell.

sonette 129.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

I would as soon attempt to warm
The bossom where the frost has lain
Ages beneath the mould –

Godt sagt! (0) Varsle Svar

These are the days when skies resume
The old – old sophistries of June –
A blue and gold mistake.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ordren fra visdommens far, Epikur, til de lærde disciple, lød: I skal elske, for kun derved har livet et mål.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Og jeg har endda med mine egne øjne set Sibyllen i Cumae. Hun hang i en flaske, og når vi børn spurgte hende: 'Sibylle, hvad har du lyst til?' svarede hun: 'Jeg har lyst til at være død.'

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dæng! Jeg logget på her for å dele dette heidundrande sitatet, og så ser jeg at du kom meg i forkjøpet.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja vel, hvis han ikke kommer, så er han vel blitt forsinket. Han kan ha falt av hesten, han kan ha falt i vannet, han kan ha ridd så fort at han har fått lungebetennelse av det. Vi må ikke glemme hva tilfellet har å bety her i verden. Livet er en rosenkrans av små fortredeligheter som filosofen tar med ro og ler av. Vær filosof som jeg, mine herrer, sett dere til bords og ta et glass. Det finnes ikke noe i verden som gjør fremtiden så rosenrød som når en ser den gjennom et glass Chambertin.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

The world breaks everyone and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Ingen antihelter i denne listen - altså ingen Dorian Gray, Macbeth, Emma Bovary, Pinkie Brown eller Alex DeLarge - og ikke ting som f.eks. den katolske tro i Joyces Portrait of the Artist [...], haiene i The Old Man and The Sea eller Loven hos Kafka. Kun tydelig artikulerte skurker, skjønt kanskje mitt valg av Moby Dick og Miltons Satan er et unntak her, men isåfall er de unntak som er for gode til å utebli! Det er nemlig også et poeng at antagonisten tar stor plass og er minneverdig. Man kunne selvsagt ha lagt til alt av Shakespeare i en slik liste, men det er vel gunstig å begrense den en smule; la oss derfor også avgrense listen til klassikere. Gjerne skyt inn forslag - jeg har hverken lest alt eller husket alt. Jeg vet det er mye jeg har glemt av f.eks. Walter Scott, Dostojevskij, Dickens, Balzac og Ibsen, og fra Bibelen, der er det vel mye saftig og mørkt å hente.


Godt sagt! (6) Varsle Svar

Sist sett

Morten JensenAvaHilde H HelsethAlexandra Maria Gressum-KemppiTove Obrestad WøienAkima MontgomeryBeate KristinIngunnJingar hJane Foss HaugenKjell F TislevollReidun Anette Augustinanniken sandvikKirsten LundAnniken RøilEllen E. MartolHilde VrangsagenMaikenGunillaGrete AastorpBjørn SturødJulie StensethMads Leonard HolvikMorten MüllerStine AskeElin FjellheimAnne Berit GrønbechAnne Helene MoeHarald KLilleviKarin  JensenMarit AamdalIngeborgBeathe SolbergMonica CarlsenMonaBLIngrid HilmerKarin BergRosa99Norah