Det er det som er så fantastisk med hans bøker! Det er utrolige historier og det er vanskelig å vite hva som er virkelig eller ikke. Han blander ulike verdener. Jeg har aldri prøvd å tolke tekstene hans, så dette ble en ny erfaring. Uansett er det spennende med ulike tolkninger.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Lest ferdig nå. Jeg har også lest den for mange år sia. Huska bare deler av handlingen. Murakami klarer å skremme meg/ få meg til å grøsse minst en gang i løpet av en bok. Og da sikter jeg til hendelsen på natta da Miu aner en skygge i hjørnet av rommet. Hele den beskrivelsen er utrolig ubehagelig, synes jeg.
Ellers tolker jeg boka som en historie om menneskers utvikling. Miu sin historie fra pariserhjulet er veldig unaturlig. Min tanke rundt dette er om Miu den kvelden ble utsatt for overgrep/voldtekt og at den voldsomme påkjenningen dette hadde på henne, gjorde at hun så seg selv utenfra. Hun kjenner ikke smerten, men sjokkeres av det hun «ser». Hun våkner senere på sjukehus med sår på kroppen, blod på undertøyet og hvitt hår.
Sumire forandrer seg veldig etter møtet med Miu. Hun slutter å skrive, endrer hårsveis, klesstil, begynner å sminke seg, slutter å røyke osv. Her tolker jeg det rett og slett som at Sumire forandrer seg så radikalt fra den hun egentlig er, at hun til slutt utsletter seg selv og blir borte. På slutten av boka er hun på veg tilbake. Hun er i ferd med å finne seg sjøl igjen?
Man kan lese mellom linjene at hun kanskje har funnet ut at hun faktisk ikke er lesbisk, at den nye stilen ikke er henne. At den hun elsker er K.

Jeg har lest så og si alt av Murakami som er utgitt på norsk, og jeg elsker det! Derfor tenker jeg at min tolkning like gjerne kan være helt feil. Det er ikke alt man skal forstå i Murakamis fortellinger.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Takk skal du ha. Litt rotete disse gamle oversettelsene av Balzac. Håper et forlag plukker opp kortromanene og novellesamlingene hans og lager en oversiktlig serie i moderne oversettelse. Av det jeg har lest av Balzac hittil er det litteratur som absolutt er lesverdig i dag.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Så fint. Det er nemlig ingen kolofon i mitt eksemplar, så jeg var ikke sikker.
Takk for raskt svar!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Originaltittel: Une ténébreuse affaire

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Stemmer det at den boken som på norsk ble oversatt til Blodhevnen (1917), har originaltittel La Vendetta?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Hørt den som lydbok. Detaljert og interessant. Utgitt i 2015 og med inngående beskrivelse av den mannen som nå nylig er blitt siktet for drapet. Ganske spesielt å høre hva de visste om han i tiden etter drapet. Ut fra beskrivelsen av det han hadde gjort mot forskjellige kvinner, dannes et bilde av en mann som burde vært mye mer i søkelyset enn han var.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

‘I’m writing a history of the world,’ she says. And the hands of the nurse are arrested for a moment; she looks down at this old woman, this old ill woman. ‘Well, my goodness,’ the nurse says. ‘That’s quite a thing to be doing, isn’t it?’ And then she becomes busy again, she heaves and tucks and smooths – ‘Upsy a bit, dear, that’s a good girl – then we’ll get you a cup of tea.’

A history of the world, yes. And in the process, my own. The Life and Times of Claudia H. The bit of the twentieth century to which I’ve been shackled, willy-nilly, like it or not. Let me contemplate myself within my context: everything and nothing. The history of the world as selected by Claudia: fact and fiction, myth and evidence, images and documents.

‘Was she someone?’ enquires the nurse. Her shoes squeak on the shiny floor; the doctor’s shoes crunch. ‘I mean, the things she comes out with…’ And the doctor glances at his notes and says that yes, she does seem to have been someone, evidently she’s written books and newspaper articles and… um… been in the Middle East at one time… typhoid, malaria… unmarried (one miscarriage, one child he sees but does not say)… yes, the records do suggest she was someone, probably.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ett par år siden jeg leste Sputnik og syntes ikke det var hans aller beste.
Det er nettopp det ikke håndfaste, litt flytende som fascinerer meg med Murakami. Blir dratt inn i bøkene hans, og min egen fantasi får fritt spillerom.
Tror jeg utroper Kafka på stranden som den beste, men 1Q84 og Drapet på kommandanten som gode to’ere.

Godt sagt! (1) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (3) Varsle Svar

Denne anbefaler jeg sterkt, også til dere som vanligvis ikke leser/ikke liker dystopi. Boka er vanskelig å legge fra seg, språket flyter så lett. Det er både triste og nydelige beskrivelser av natur og dyreliv. En dystopi med miljøvern og ødeleggelsen av vår planet som bakteppe. Les den!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Hvis du avfeier romanen som ferielektyre synes jeg du undervurderer hvor psykologisk smart den er skrevet og hvordan hun klarer å skape uro hos leseren fra første side. Jeg kan jo sammenligne med en annen bok utgitt på samme tid; Fahrenheit 451 av Ray Bradbury. Den fås på norsk og i pocketutgave endatil. Men Bradbury når ikke duMaurier til knærne. Hun er undervurdert. My cousine Rachel burde blitt utgitt på norsk igjen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg leser en del ww2- litteratur. Mye vet man jo fra før gjennom historietimer på skolen, filmer osv. Syns det er ekstra spennende å komme over historier om mindre grupper mennesker og/eller enkeltpersoners motstandsarbeid og opplevelser under krigen. Interessant historie!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Åpningen av denne romanen er mesterlig! Daphne du Maurier er mesterlig - hvorfor er ikke denne romanen oversatt til norsk!? Åpningen er skrevet akkurat så tvetydig at leseren må holde alle mulige utveier åpne. Ambrose beskrives både på godt og ondt - hva var han egentlig, og hvordan påvirket han egentlig i sin tur Philip? Kan vi stole på fortellerstemmen? Når kusine Rachel endelig entrer scenen kaster jeg alle hemninger og lar meg forføre og flyter med sammen med Philip. Jeg har ikke ord for hvor mesterlig du Maurier holder grep på leseren her og kløktig fører en gjennom alle sinnsbevegelser. Bravo! Jeg er så glad for at jeg har enda flere bøker igjen å lese av du Maurier.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Åpningslinjen: "They used to hang people at Four Turnings in the old days. Not any more, though."

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Har hørt denne som lydbok, lest av Thorbjørn Harr. Utrolig interessant å høre så mange flere detaljer fra en sak som «alle» kjenner til. Inneholder direkte sitater fra avhør og rettssaker. En utrolig kompleks sak. Jeg opplever at boka belyser saken fra alle kanter, den oppleves nøytral ift skyldspørsmål og hva som egentlig skjedde. Vil vi noen gang få svar? Thorbjørn Harr fungerer svært godt som oppleser. Denne anbefales!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

«Nå forstår jeg livet mitt. Det er en farge og et lys der som jeg ikke har sett før.»

En sår, fin og tankevekkende bok om livet, døden og alt i mellom. Fortalt i brevform mellom Astrid Lindgren og jenta som klarte å fange hennes interesse - med farge, lys, sinne, lidenskap, og LIV. Forfatteren som selv på sitt mest berømte følte ensomhet, og jenta som følte seg helt alene i hele verden - til Astrid kom inn i hennes liv.

Setninga øverst her er fra etterordet, der Sara (brevvennen) ser tilbake på sitt liv og korrespondansen. Og omsider ser lyset Astrid så, etter alle disse årene.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg låner på biblioteket, hvis de har. Ellers fra en nettbokhandel hvis det er bok på norsk. Handler også endel engelskspråklige på audible.co.uk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Nyere guder

Klokken fem om morgenen
våkner jeg til jubelrop
og feiring
det høres nesten ut som sang fra datterrommet
Stuen er grå som fjernsynsteater
Inne hos henne klirrer det
i glass og bestikk
Falne har reist seg fra de døde
og fester uanstendig
Det må være oppstandelsens dag
Hun har andre guder enn meg

Godt sagt! (4) Varsle Svar

La meg være her

Vi skal gråte nå
Ikke vent til jeg er død
La meg også gråte

La meg være her
og gråte over liv og død
Ja, gråte over begge deler
le og gråte

Ikke vent til jeg er død
La meg være her med dere
Vi skal gråte nå
La meg være her

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Turid KjendliesomniferumHarald KBerit B LieBerit RKetilsveinEgil StangelandIreneleserellinoronilleKirsten LundNorahTone Maria JonassenMorten Jensenandrea skogtrø egganKaramasov11ingar hRandiATorRufsetufsaSynnøve H HoelRagnar TømmerstøAnne Berit GrønbechMarit AamdalritaolineEvaAmanda AElinBeReidun SvensliAstrid Terese Bjorland SkjeggerudBente NogvaVannflaskeTovealpakkaEli HagelundSigrid NygaardPiippokattaEivind  VaksvikGroHilde H Helseth