Mozilla Firefox, men prøvde på nytt nå og ser at alt er tilbake til slik det var. Så da er det jo greit :)
Jeg vil helst at min bokhylle skal ha kun innbundet, men noen ganger, som du nevner over, er det vannskelig å få tak i en innbundet utgave. Da pleier jeg å kjøpe pocketen for i hvertfall å ha sikret meg en utgave av boka, også jakter jeg på den innbundete som jeg i ettertid eventuelt kan bytte ut pocketen med :) Innbundet er jo så klart visuelt penest. Også føles det så mye mer lukseriøst av en eller annen rar grunn :p
Neimen da bare lar du være å kommentere da vet du, så slipper du å irritere deg mere over slik en liten fille ting som at denne boken hadde hele 4 diskusjoner om seg! Jeg for min del valgte å åpne en ny diskusjon, enda jeg var fullt klar over at 3 stykker allerede lå ute, fordi mine tanker og følelser om denne boka skilte seg helt ut fra hvordan de beskrev den i de 3 andre diskusjonene. Jeg ønsket derfor å lage en diskusjon hvor folk som kanskje ikke klarte å like den så godt som de ønsket, akkurat som meg, kunne komme å si sin mening uten at det virket malplasert i diskusjonen.
Tror du noen hadde skrevet en bok om Romeo og Julie hvis de hadde fått seks unger?
Ville en mann skrive et kjærlighetsdikt til kvinnen han har ektet og som skjeller ham ut fire ganger om dagen?
Eg er klar over at det er ein lang veg frem, og eg kan jo ikkje ta slike omvegar, som dykk frå det svake kjønn, får innprenta med morsmelka ;)
Er dessutan imponert over din kjennskap til kooperativ multitasking, den manglar nemleg eg!
Godt å høyre at eg er eit førebilete! =) Med litt øvelse vert eg nok i stand til å utføre heilt basisk multitasking, og kanskje eg til og med kjem opp på eit nivå som er lik kooperativ multitasking (kva nå enn det måtte vere..).
Det å ta omsyn til dagens samfunn og kultur, vår situasjon, er ikkje eit forsøk på å liberalisere Bibelen eller trua, men det er eit forsøk på å ta den på alvor i vår tid.
Eg er enig med Mr Fongen om at totala tystnad er svært bra å ha i bakgrunnen. Det einaste som kan overgå dette er, regn mot ruta, knitring frå peisen og melankolske vindkast.
I det siste har eg likevel eksprimentert litt med musikk til lesinga, og har kome fram til at det fint går an å høyre på musikk i "genren" episk filmmusikk. Nokre av dei "artistane" (/komponistane?) eg for tida høyrer ein del på er: Hans Zimmer, Michael Nyman, Howard Shore og Craig Armstrong.
Eg nyttar altså musikk til lesinga, først og fremst som eit middel til å forsterke ulike stemningar.
Ja, håper det jeg også.
Jeg har så sinnsykt dårlig samvittighet over mine følelser og meninger om denne boka. Jeg hadde så lyst til å elske denne boka. Den er blitt skrytt opp i skyene av ALLE her inne, både språkmessig og historien. Jeg begynte å lese den og ventet på å bli tatt med storm. Men det skjedde ikke...desverre!!! Språket var dog nydelig, veldig godt skrevet...elsket den lille piken som fortalte sin historie med et lite barnesinn. Så de kapittlene i boka gikk forbi i en fei. Men de delene hvor bestefaren fortalte om sitt liv og sin fortid, følte jeg ble så tørre og kjedelige i forhold. Det gikk trott og lese de delene...de tok litt motet fra meg. Og i helhet så gjorde ikke historien(e) meg like trist og glad som jeg håpet den skulle.
Å ja, det går ann å gjøre det slik å ja :) Tusen takk. Da fikk jeg den i hvertfall i riktig bokhylle. Men skjønner fortsatt ikke hvorfor den andre måten ikke fungerer lengre.
Nå har det gått ett døgn og jeg har fortsatt problemer med å få flyttet bøker mellom de ulike bokhyllene mine. Jeg prøver å dra de over slik som jeg alltid har gjort, men det går ikke. Er det virkelig ingen andre som har samme problemet!?!
Jeg har akkurat lagt til en ny bok i samlingen min, som jeg nå vil flytte fra "Usortert" til en av bokhyllene mine. Men nå får jeg det plutselig ikke til lenger. Den vil ikke. Da jeg går inn i hylla "Usortert" og prøver å dra den over til "Drama"hylla mi, slik som jeg alltid har gjort, så kommer det bare opp en sirkel med en skråstrek gjennom, også går det ikke. Er det blitt en ny måte å flytte over bøkene på, eller er det bare en midlertidig bugg?
"Kong Oidipus" av Sofokles og "Fadren" av Strindberg handler begge om korleis galskapen tek over menn med posisjon (og det står sjølvsagt minst ei kvinne bak kvar manns galskap).
Der kom den norske utgaven opp :)
Ja Habakuk kan vere til trøyst for oss all, tidvis ;)
Fikk lagt den til uten ISBN-nummer da, men litt irriterende likevel. Og det som var så rart var at når jeg søket på den norske tittelen i søkefeltet så var det den engelske utgaven med den norske eksemplares ISBN-nummer som kom opp.
Jeg prøver å få lagt til en ekstra utgave av en bok som delevis allerede ligger ute. Jeg prøver å få lagt til den norske innbundete utgava av "Samaritanens Hemmelighet" av Matt Rees. Men jeg får bare feilmelding om at ISBN-nummeret allerede er brukt til den utgaven som allerede ligger ute. Men den utgaven er den engelske utgaven og den er heftet. Så da må den som har lagt inn den utgaven ha brukt feil ISBN for sin utgave, eller skrevet feil informasjon om den. DVS. at den er engelskspråklig, og at bilde som er lagt ut er av den engelske utgaven. Uansett så får ikke jeg lagt til den norske fordi ISBN-nr. allerede er brukt. Er det noe å få gjort noe med?
Endelig! Takk. :)