2013
Forlag Longman
Utgivelsesår 2000
Format Hardcover
ISBN13 9780582461475
Språk Engelsk
Sider 144
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Dette er ei forteljing om ein ung og fattig fiskar i California-bukta som finn ei kjempestor perle. Boka skildrar tilhøvet mellom dei fattige indianarane som fiskaren høyrer til, og «dei framande», byfolket av europeisk opphav. Fiskaren som finn perla drøymer om at den skal gi eit betre liv for familien sin, men det blir ikkje lett å omsetje perlefunnet til eit betre liv. Perleoppkjøparane i byen opererer som eit kartell, og fiskaren har ingen sjanse til å få ein rettvis pris for funnet sitt. I tillegg triggar perlefunnet dei verste sidene til innbyggarane i byen; misunnelse og grådigheit leier til en eskalerande spiral av vald og elende.
Den kanskje beste biten av boka er korleis Steinbeck avslører ved enkle, ja, nesten banale, eksempel, mekanismene som gjer at dei fattige er dømt til å bli fattige. I tillegg til skildringar av korleis menneska oppfører seg mot einannan, nyttar han også aktivt natruskildringar for å underbygge stemninga i dei aktuelle bolkane i boka. For eksempel, etter at fiskaren har funne perla og byfolket er i ferd med å rotte seg saman for å få fatt i rikdomen:
"Out in the estuary a tight-woven school of small fishes glittered and broke water to escape a school of great fishes that drove in to eat them"
Boka formidler eit pessimistisk syn på menneskenaturen, vi er onde og ute av stand til å glede oss over andre sin lukke. Til overmål er det rikdomen i seg sjølv som gjer oss onde, derfor er det best å ikkje streve etter rikdom. Uavhengig av om ein er samd eller usamd i moralen i boka så er forteljinga godt skrive. Eg vingla mellom terningkast 4 og 5 på denne, men enda på ein litt nølande 5’ar.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketHow news travels through a town is a mystery not easily to be solved. News seems to move faster than small boys can scramble and dart to tell it, faster than women can call it over the fences.
He had said, 'I am a man,' and that meant certain things to Juana. It meant that he was half insane and half god. It meant that Kino would drive his strength against a mountain and plunge his strength against the sea. Juana, in her woman's soul, knew that the mountain would stand while the man broke himself; that the sea would surge while the man drowned in it. And yet it was this thing that made him a man, half insane and half god, and Juana had need of a man; she could not live without a man.
Bøker skrive av Nobelprisvinnarar, og som eg har lest eller har leseklare i bokhylla. Sortert etter året forfattaren fekk Nobelprisen, dernest etter årstalet boka kom ut.