Forstår deg helt og holden. Hehe det blir som å hamre på en stengt dør. Da jeg gikk på gymnas var stilskriving en sann lidelse, med mindre man hadde noe på hjerte i henhold til stilens overskrift som man ikke hadde eierskap til. Jeg er egentlig faktaorientert person så egentlig når jeg skrev stil så hadde det holdt med en halv side. Da må man supplere så godt man kan og bruke et hav med synonymer for å ikke gjenta seg selv. Dikt er for å nytes og ikke skrelles som en løk.
Hos Nasjonalbiblioteket kan man lese boken digitalt. Nå er det ikke alle bøker man man får tilgang til å lese der. Da kan man se etter en annen utgave av samme bok.
Innholdsfortegnelsen til denne boken:
Fra Deilig er jorden (1923) :
Det hvite hus
Den ensomme fest (1911) :
Den døde time; Angst; Midnat: Den siste nat; Landevei; Et aar er gaat; Jeg kan ikke; Barcarole, Spurven; Fluen; Musen; Lille Adam; Vestre gravlund; Sang ved vinen
Fra de hundrede violiner (1912) :
De hundrede violiner; Natten, som kommer; Den gule rose; Døden i skogen; En vise om Kari og Prest og Paal; Kvide; Kongen; Ved krucifiset;
Liv
Advent (1915) : I kongens hus; Ballade; Folkevise; Vuggevise; Salme; Ahasverus; I denne natt; Hvor er der en vei; Blade av en dagbok; Augustaften; Besvergelse; Et svar; Fire aar; Vor lykke; En rose; Epilog
Brød og vin (1919) :
Rettergang; Fra feltlaserettet; Væ victis; Døperen; Bibliografisk notis
PS! Hvorfor legge ut innholdsfortegnelse? Når man er på jakt etter dikt så er det greit å vite om diktet er i denne utgaven eller ei. Det er heller ikke alltid at man husker diktets rette overskrift og da blir det leting i blinde. Tittelen på boken sier jo ingenting egentlig. Så hvorfor gjør jeg dette > kort og godt for egen del, dernest for andre.
Jeg var innom Nasjonalbiblioteket og sjekket "Den unge Øverland" ved Jens Bjørneboe. Der fant jeg diktet Vestre gravlund.
Her var der også flere dikt som ikke var tatt med i "Samlede dikt" 1911-1940. Må si at jeg ble litt paff. Er det en Samlede diktsamling i to bind så forventet jeg at alle ville være der, for det hentyder jo tittelen på bøkene.
Jeg har vært inne på Nasjonalbiblioteket og sjekket boken - Den unge Øverland ved Jens Bjørneboe. Der var diktet "Vestre gravlund". I tillegg flere dikt som ikke var med i Samlede Dikt 1911-1940.
Fra Deilig er jorden (1923) :
Det hvite hus
Den ensomme fest (1911) :
Den døde time; Angst; Midnat: Den siste nat; Landevei; Et aar er gaat; Jeg kan ikke; Barcarole, Spurven; Fluen; Musen; Lille Adam; Vestre gravlund; Sang ved vinen
Fra de hundrede violiner (1912) :
De hundrede violiner; Natten, som kommer; Den gule rose; Døden i skogen; En vise om Kari og Prest og Paal; Kvide; Kongen; Ved krucifiset;
Liv
Advent (1915) :
I kongens hus; Ballade; Folkevise; Vuggevise; Salme; Ahasverus; I denne natt; Hvor er der en vei; Blade av en dagbok; Augustaften; Besvergelse; Et svar; Fire aar; Vor lykke; En rose; Epilog
Brød og vin (1919) :
Rettergang; Fra feltlaserettet; Væ victis; Døperen; Bibliografisk notis
Optakt:
Glade Jul; Kennest du das land wo die kanonen blühn;
Under mørklegningen :
Mørkelagt by; Vi overlever alt; Vennene kom; De falne; Til Kongen; Ukens kronikk; Et sted i Europa; En vei til frihet; Sang til flagget; Vårt fedreland; Våre menn; Han som skal komme; Skjebnetimen; Til "føreren"; 17. mai 1941
Grini :
De samme stjerner;
Møllergaten 19 :
Min celle; I fengselsgården; Brev fra Møllergaten til Grini; En liten spurv; Budet; Til mine sko; Gud; Menneskets liv; Syvende måned; En hemmelig port; Sjakk med blindemann; Midnatt; Vi leker; Ulv i bur; Deilig er den himmel blå;
K.L. Sachsenhausen :
Dysteribarakken R. 5; Jul i Sachsenhausen; Fjerde jul i fangenskap; Aften på appellplassen; Leirsang; Hjem fra Sachsenhausen;
I Møllergaten 19
der sitter våre menn.
I kamp for folkets frihet
gav de sin egen hen.
Der sitter Norges ære
og sannhetens fanevakt,
fordi de ikke solgte
sitt land til fremmed makt!
På hvert et hjørne lusker
civilklædt politi.
Snart er det bare bermen,
som vet sig trygg og fri!
På dommersetet troner,
betalt og kappeklædt,
de menn, som vrengte loven
og trampet på vår rett!
Du som forrådte landet,
tro aldri, det blir ditt!
Kun de, som gav sin frihet,
kan gjøre Norge fritt!
Sperr hundre tusen inne,
slå ned til siste mann,
og gi din tyske herre
det folketomme land!
Vår dag vil engang komme.
Nu modnes vi for den.
Og alle landets fengsler
er fylt av våre menn!
Arnulf Øverland 9. april 1941, Vi overlever alt
Ved hjelp av Nasjonalbiblioteket har jeg funnet hvilke dikt som hører til de nedenfor nevnte diktsamlingene. Her er ikke diktet Vestre gravlund med.
Den ensomme fest (1911) : Barcarole, Fluen, Lille Adam, Pause, Genre, Sang ved vinen
Advent (1915) : I kongens hus; Ballade; Folkevise; Vuggevise; Alrunen; Salme; Et barn; Zigeunersang; Ahasverus; Jeg; I denne natt; Feberen; Det røde kapel; Frostnætter; Snøløsning; Skumring, Søvnen, Vaar og hav, Hvor er der en vei, Blade av en dagbok, Augustaften, Besvergelse; Et svar; Fire aar; Vor lykke; En rose; Epilog
Brød og vin (1919) : Nadverd; Faderen; Bibelske variationer; Advent; I dødens vaar; Sælsomt er stjernenes hus; Men da jeg stod på ensomhedens bjerge; Der seiler så høie skyer; Græsset hvisker om natten; Stjerner og hav; Natten blir stummende mørk og svær; Det jodlet i røde skoge; Et seil glir bort i kveldens blaa; Den sorte søvn, den hvite seng; Og sig mig, hvorfor du vil fare; Der flakker saa røde stjerner; Jeg fulgte en vei; Jeg spør mot hennes læper; Den sorte vin på gamle kro; Jeg har tændt lys i stuen; Du la din haand på min pande; Fra feltlaserettet; Le morthomme - La fille morte; Vaaren 1918; Væ victis; Maal og midler; Freden; Døperen; Det tusenaarige rige; Den røde jord
Berget det blå (1927) ; Riket er ditt; Opbrudd; Utgangen; Tjeneren; En bønn til det blå; Aforismer; Oraison funébre; I kveldingen; Mørketid; Jul; Sommernatt; Den gamle lind; Julinatt i byen; Fiskerens aftensang; Havsø; En jegervise; Tre brødre; I berget; Berget det blå
Hustavler (1929) : Et dikt om døden; Berthold Schwarz; Gammelt papir; Aftenstjernen; En hustavle; Lyktemanden; Mit hus; Her og hisset; Såmanden; Til en misantrop; Vort land; Dagvise; Min kjærlighed; Lindormen; Brev; En liten vise; Tysk folkevise; Gengangere; Ved Rudolf Nilsens båre; Matti Aikio
Jeg besverger dig (1934) : Herren tok; Knappestøperen; Til et åndsfrit folk; Ordsprog; Seileren; Ønsket; En natlig vei; Den unge heks; En rose er utsprunget; Den første dag; Sommerbrev; Dit øie; Et brev, som ikke blev sendt; Et dikt med hale; Min elskede danser; Når du sover; En efterlatt kjole; Endu en gang; Stjerneskud; Hvad et menneske drømmer; Lykken; Et efterord
Den røde front (1937) : Det røde flag; Marsjsang; Fylkingens sang; Kampsang; Vi vil ikke mere; Det dages i Norge; Russland 1927; Rent flag; Læreren og disciplene; En sang som jeg har diktet; De landflyktlige; Du må ikke sove; Spania 1937; Guernica; Du skal slåss
Ord i alvor til det norske folk (1940) : /Gravfærd; (Kor; Recitativ; Seks taler (Ved en arbeidsmanns grav, Ved en kvinnes grav, Ved en ung manns grav, Ved en ung kvinnes grav, Ved et barns grav, Ved en forbryteres grav)); /Tre koraler; (Den som du elsker, Vi står ved nattens dype port, Som jorden legges øde) ; Johan Svendsen 1840 - 1940
Jeg har gått igjennom hver av de nevnte diktsamlingene (iht år utgitt) på nasjonalbiblioteket og diktet er ikke der. Så jeg får nok anskaffe meg "Unge Arnulf Øverland" ved Jens Bjørneboe.
Ved hjelp av Nasjonalbiblioteket har jeg funnet hvilke dikt som hører til de ovenfornevte diktsamlingene. Her er ikke diktet Vestre gravlund med.
Den ensomme fest (1911) : Barcarole, Fluen, Lille Adam, Pause, Genre, Sang ved vinen
Advent (1915) : I kongens hus; Ballade; Folkevise; Vuggevise; Alrunen; Salme; Et barn; Zigeunersang; Ahasverus; Jeg; I denne natt; Feberen; Det røde kapel; Frostnætter; Snøløsning; Skumring, Søvnen, Vaar og hav, Hvor er der en vei, Blade av en dagbok, Augustaften, Besvergelse; Et svar; Fire aar; Vor lykke; En rose; Epilog
Brød og vin (1919) : Nadverd; Faderen; Bibelske variationer; Advent; I dødens vaar; Sælsomt er stjernenes hus; Men da jeg stod på ensomhedens bjerge; Der seiler så høie skyer; Græsset hvisker om natten; Stjerner og hav; Natten blir stummende mørk og svær; Det jodlet i røde skoge; Et seil glir bort i kveldens blaa; Den sorte søvn, den hvite seng; Og sig mig, hvorfor du vil fare; Der flakker saa røde stjerner; Jeg fulgte en vei; Jeg spør mot hennes læper; Den sorte vin på gamle kro; Jeg har tændt lys i stuen; Du la din haand på min pande; Fra feltlaserettet; Le morthomme - La fille morte; Vaaren 1918; Væ victis; Maal og midler; Freden; Døperen; Det tusenaarige rige; Den røde jord
Berget det blå (1927) ; Riket er ditt; Opbrudd; Utgangen; Tjeneren; En bønn til det blå; Aforismer; Oraison funébre; I kveldingen; Mørketid; Jul; Sommernatt; Den gamle lind; Julinatt i byen; Fiskerens aftensang; Havsø; En jegervise; Tre brødre; I berget; Berget det blå
Hustavler (1929) : Et dikt om døden; Berthold Schwarz; Gammelt papir; Aftenstjernen; En hustavle; Lyktemanden; Mit hus; Her og hisset; Såmanden; Til en misantrop; Vort land; Dagvise; Min kjærlighed; Lindormen; Brev; En liten vise; Tysk folkevise; Gengangere; Ved Rudolf Nilsens båre; Matti Aikio
Jeg besverger dig (1934) : Herren tok; Knappestøperen; Til et åndsfrit folk; Ordsprog; Seileren; Ønsket; En natlig vei; Den unge heks; En rose er utsprunget; Den første dag; Sommerbrev; Dit øie; Et brev, som ikke blev sendt; Et dikt med hale; Min elskede danser; Når du sover; En efterlatt kjole; Endu en gang; Stjerneskud; Hvad et menneske drømmer; Lykken; Et efterord
Den røde front (1937) : Det røde flag; Marsjsang; Fylkingens sang; Kampsang; Vi vil ikke mere; Det dages i Norge; Russland 1927; Rent flag; Læreren og disciplene; En sang som jeg har diktet; De landflyktlige; Du må ikke sove; Spania 1937; Guernica; Du skal slåss
Ord i alvor til det norske folk (1940) : Gravfærd/ Kor; Recitativ; Seks taler (Ved en arbeidsmanns grav, Ved en kvinnes grav, Ved en ung manns grav, Ved en ung kvinnes grav, Ved et barns grav, Ved en forbryteres grav); /Tre koraler; (Den som du elsker, Vi står ved nattens dype port, Som jorden legges øde) ; Johan Svendsen 1840 - 1940
Hvilke av Øverlands diktsamlinger er gjengitt i den utgivelsen ?
Det gjelder diktet "Vestre gravlund" om det er gjengitt i den utgivelsen. Jeg har bøker på forskjellige plasser og er ikke tilgjengelig til en hver tid.
PS! Fant denne info på Adlibris :
Boka inneholder diktsamlingene Den ensomme fest (1911), Advent (1915), Brød og vin (1919), Berget det blå (1927), Hustavler (1929), Jeg besverger dig (1934), Den røde front (1937) og Ord i alvor til det norske folk (1940).
Kremt kremt jeg har over 6500 bøker som er registrert på Librarything, ca. halvparten her på Bokelskere.
Er det noen som vet om diktet vil være i --> Samlede dikt : Periode 1911-1940, bd 1 Øverland ?
Det var godt at diktet ble funnet, faktisk en lettelse. Husken kan spille et puss (kremt kremt forfatteren).
Hehe du fikk noen av oss på Bokelskere med på påske-aktivitet.
Kanskje du skulle opprette en liste "Dikt" hvor du lagrer dine dikt. Da vet du hvor de "diktene" er til en hver tid.
Jeg søker rundt omkring. Er inne på Wikipedia - Wildenvey. Ser på hva Wildenvey har produsert av dikt. Der er også en liste over hans diskografi.
Ringer der noe bjeller - Den glemte have ? utgitt 1920, ungdomsdikt (funnet på Deichman + Herman Wildenvey
Forfatter, Oversetter, Bidragsyter, Utøver, Tekstforfatter)
Er nå fastslått at forfatteren er norsk. Nokså unorsk da ! Er nå skikkelig nysgjerrig. Har diktsamlingen til Wildenvey, men finner den ikke.
Når du finner det så skriv det inn under dikt el. da vil det aldri forsvinne når det er her på Bokelskere.no
For da er det bare et klikk unna
Kan det være et oversatt dikt ? Leste på Wikipedia :
"Kirkegårdspoesi er en betegnelse som er blitt brukt om en trend i engelsk 1700-tallspoesi, der jeg-ets betraktning av gravene på en kirkegård danner utgangspunkt for refleksjoner over livet og døden, tiden og evigheten. Av diktere som har fått betegnelsen kirkegårdspoeter («graveyard poets») kan nevnes Thomas Parnell, Thomas Warton, Thomas Percy, Thomas Gray, James Macpherson, Robert Blair, William Collins, Mark Akenside, Joseph Warton, Henry Kirke White og Edward Young.
Det tidligste diktet som er blitt rubrisert som kirkegårdspoesi, er Thomas Parnells A Night-Piece on Death fra 1721. Det kanskje mest kjente diktet er Thomas Grays Elegy in a Country Churchyard fra 1751, et dikt i 32 strofer som åpner med linjene:
The curfew tolls the knell of parting day.
The lowing herd winds slowly o'oer the lea,
The ploughman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.
Kirkegårdspoetene markerte et stemningsskifte i engelsk poesi som med tida leda fram mot romantikken."
Why Muslims See the Crusades So Differently from Christians
Er en artikkel hentet fra "History". Skrevet av : MISSY SULLIVAN,
UPDATED: SEPTEMBER 3, 2018 | ORIGINAL: DECEMBER 10, 2017
It’s often said that winners dictate history. Not so for the medieval holy wars called the Crusades.
The Rewriting of History in Amin Maalouf's The Crusades Through Arab Eyes
In 1785, just a few years after U.S. Independence, a young American named James Leander Cathcart is kidnapped at sea and carried as prisoner to the maverick North African statelet of Algiers, where he is held as a political hostage along with hundreds of other seamen captured on the open seas. The piratical corsairs of Algiers have decided, without any warning, to exploit the vulnerability of the newborn United States by seizing its mariners and holding them for ransom while ruthlessly exploiting their free labor. Today, the name of James Leander Cathcart has been all but forgotten by history. And yet he was one of the most remarkable figures in the early story of the fledgling United States.
The Lionkeeper of Algiers reveals the extraordinary and unlikely story of Cathcart, who, thanks to his flair for languages and his formidable human intuition, rose steadily up the ranks from lionkeeper at the Dey’s private zoo to become Chief Clerk at the Palace, along the way amassing a chain of taverns in Algiers that functioned as safe houses and food banks for American prisoners.
Eleven years later, just one among more than one hundred US hostages in Algiers, Cathcart was paroled back to America and charged with delivering a vital letter to President George Washington, saving a tenuous peace deal and bringing the other captives home. Remarkably, his sense of honor compelled him to go back to Algiers – where he had never formally been made free – to see the peace project through. Cathcart would go on to become a U.S. diplomat in the lands where he was held captive for more than a decade.
Featuring some of the most prominent Americans of the era like Thomas Jefferson and John Adams, as well as ordinary citizens like Hannah Stephens, the wife of a sea captain who tirelessly lobbied Congress until she was finally reunited with her husband after more than a decade, author Des Ekin’s captivating storytelling brings this adventure to life. This page-turning narrative follows the twists and turns of Cathcart’s own life upon the international stage of diplomacy, trade, and maritime statecraft at a time when America’s place in the world was hanging in the balance.
Hvordan da?
Søkte på undelete og fant noen verktøy som kan brukes. Før så kunne man gå i C: og skrive undelete og hente slettede filer . Det går visstnok ikke lengre. Noen andre som har prøvd?
https://www.google.com/search?q=undelete&oq=undelete&aqs=chrome.0.69i59.4356j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Elsker patent strikking (brioche knitting)? En helt ny strikketeknikk.
Hater det faktum at det ikke er 100% reversibelt, og tar for lang tid? Dette er DEFINITIVT boken for deg.
Sockmaticians Double-Knitted Brioche eBook er det komplette kompendiet og den omfattende manualen for denne splitter nye strikketeknikken, og dekker alt fra det grunnleggende, helt opp til ekspertnivå.
Dykk rett inn, og begynn å lære alt du noen gang ønsker å vite om dette fascinerende og allsidige dobbel strikk teknikken.