Omtale fra forlaget
Shortlisted for the Prix Goncourt Winner of the Goncourt du Premier Roman Winner of the Prix des Cinq Continents Winner of the Prix Francois Mauriac THE NOVEL THAT HAS TAKEN THE INTERNATIONAL LITERARY WORLD BY STORM He was the brother of 'the Arab' killed by the infamous Meursault, the antihero of Camus's classic novel. Angry at the world and his own unending solitude, he resolves to bring his brother out of obscurity by giving him a name - Musa - and a voice, and by describing the events that led to his senseless murder on a dazzling Algerian beach. A worthy complement to its great predecessor, The Meursault Investigation is not only a profound meditation on Arab identity and the disastrous effects of colonialism in Algeria, but also a stunning work of literature in its own right, told in a unique and affecting voice.
Utgivelsesår 2016
Format Heftet
ISBN13 9781780748399
EAN 9781780748399
Omtalt sted Algerie
Språk Engelsk
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
I denne romanen klager hovedpersonen, Haroun, på framstillingen av et drap i en av verdens mest kjente romaner, Den fremmede av Albert Camus. Det urimelige er jo at vi som leser originalen knapt får vite noe om offeret annet enn at han er araber. Ikke engang navnet hans får vi vite. Dette tar Haroun sikte på å rydde opp i. Han er jo den mye yngre broren! Det er nå hans tur til fortelle sin versjon av drapet og hvilke konsekvenser det hadde for familien.
Dette kunne vært en anti-kolonialistisk tirade, men Daoud skriver langt mer nyansert. Det gjelder ikke minst om forholdet mellom araberne og franskmennene i årene etter 1942 fram til Algeries selvstendighet 1962 etter en brutal frigjøringskrig. Karakteristisk nok har fortelleren ikke noe til overs for franskmennene, men likevel virker det franske språket frigjørende for ham. Haroun deltar ikke i frigjøringskrigen og blir dermed en «fremmed» i forhold til det nye samfunnet. På den annen side virker den fiktive fortellingen til Camus å gi mening til hans eget liv - om enn en nokså bitter versjon.
Daoud har skrevet en engasjerende historie som står trygt på egne bein. Anbefales!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketJeg drepte, og etter det er ikke livet lenger hellig, i mine øyne. Kvinnene har mistet sin sensualitet og evne til å gi meg håp om noe absolutt. Hver gang begjæret blottet seg, husket jeg at livet ikke hviler på noe solid, det er så enkelt å avskaffe at jeg kunne ikke lenger elske det- noe annet ville være å lure meg selv. Jeg hadde drept et eneste menneske, og med det hadde jeg gjort alle menneskekropper kalde. Ja, kjære venn, det finnes kun ett vers i Koranen som virkelig taler til meg: " Den som dreper en eneste sjel, dreper hele menneskeheten."
Ja, kjære venn, det finnes kun ett vers i Koranen som virkelig taler til meg: «Den som dreper en eneste sjel, dreper hele menneskeheten.»
Om jeg er troende? Jeg har løst problemet med himmelen ved å erkjenne en selvfølge, jeg innså allerede som ung at av alle de som ønsker å mene noe om mitt tilfelle - engler, guder, djevler og bøker - er jeg den eneste som faktisk føler smerten, den eneste som skal oppleve døden, den eneste som må tåle arbeid og sykdom. Det er jeg som betaler strømregningen og jeg som til slutt blir spist av mark. Ferdig med det! Jeg hater religion og underkastelse. For en idé å løpe etter en far som aldri har satt sine føtter på jorden, som aldri har kjent sult og aldri måttet jobbe for å tjene til livets opphold.
Fredag var ikke den dagen Gud hvilte, det var den dagen han rømte og bestemte at han aldri ville komme tilbake. .... Selv liker jeg ikke det som strekker seg mot himmelen, bare det som preges av tyngdekraft.
Hva vil du jeg skal si, herr etterforsker, om en forbrytelse begått i en bok?
41 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verket