Omtale fra forlaget
Forlag Cappelen Damm
Utgivelsesår 2015
Format Innbundet
ISBN13 9788202482091
EAN 9788202482091
Språk Bokmål
Sider 204
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Amerikanske Adam Gordon, er poet. Han skal skrive om litteraturens rolle i den spanske borgerkrigen. Til dette prosjektet har han fått stipend, og researchen foregår i Madrid. Adam er dessverre ikke veldig effektiv når det gjelder skrivingen. Han er direkte lat, røyker hasj, og har lange siestaer. Ikke er han særlig god i spansk heller, selv om han har gått språkkurs. På tross av dette møter han innfødte som innlemmer ham i et fellesskap. I og med at Adam mangler språkkunnskapene, forstår han ikke alltid hva de spanske vennene prøver å formidle. Han kjenner noen av ordene, men skjønner ikke alltid sammenhengen. Som leser blir dette ganske komisk når Adam prøver å tolke informasjonen han mottar. For alt han vet kan det bety det ene, eller det stikk motsatte.
En snodig historie om en ung mann som har mistet fotfestet, men som ikke bryr seg nevneverdig om det. Det er vanskelig å føle sympati for Adam, men desto mer for menneskene rundt ham. Godt språk, intelligent, og veldig annerledes.
Halvt interessant og halvt kjedelig babbel. Hovedpersonens kulturmingleliv i Madrid og delvis Barcelona ble fort repeterende på en utmattende måte. Det finnes tilløp til fine ting i drøftingen av gapet mellom språket (det fremmede spanske som han behersker noenlunde) og handlingene hans, og hvordan han bevisst bruker sin manglende språkkunnskap til å mystifisere sine egne motiver.
Det er en slags kjærlighetshistorie her, hvis man kan sette den merkelappen på hovedpersonens distanserte veksling mellom to spanske jenter.
Og etter denne boka har jeg lest ordet spliff nok ganger for et helt liv.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket