Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Boka er et uhøytidelig oppslagsverk om sjargongen i det etnisk blandede Oslo. Ord og uttrykk er hentet fra skolegårder, på fritidsklubber og gatehjørner.
Omtale fra forlaget
Er du en wannabe tankesultan? Å lø, tert kæbe! Forstår du denne setningen? Ikke? Da er denne slangordboken noe for deg. Her presenteres en rekke ord som er fremmed for dagens alminnelige norske talemåte - et utvalg av såkalt «kebabnorsk» samt noen frittstående rariteter. Boken er et uhøytidlig oppslagsverk om sjargongen i det etnisk blandede Oslo, og omhandler derfor språket som lever i de mange subkulturene rundt om i byens skolegårder, på fritidsklubber og gatehjørner. Det er på høy tid at en slik bok kommer, for her henger til og med akademiaen etter; den siste norske slangordboka ble utgitt i 1984!. Så hvis du er en wannabe, eller bare ønsker å følge med, er dette boken for deg. Andreas E. Østby er oversetter og filosof. Under arbeidet med oversettelsen av Jonas Hassen Khemiris roman Et øye rødt som er skrevet på noe som kan ligne på Rinkeby-svensk, men som er Halims egen, konstruerte, språklige protest mot integreringa, fant han ut at det var på høy tid at vi fikk en ordbok som tok for seg begrepene som brukes i Norge..
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 2005
Format Innbundet
ISBN13 9788205339101
EAN 9788205339101
Språk Bokmål
Sider 118
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Pussige og rare ting om kebabnorsk osv. Bør leses for de som har tenkt å bosette seg i lengre tid i Oslo....
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket