Jeg blir her

av (forfatter) og Astrid Nordang (oversetter).

Gursli Berg 2022 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 5.00 (13 terningkast.)

26 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos norli.no! Kjøp ebøker og lydbøker på EBOK.NO Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra forlaget

Curon Venosta i det italienske Sør-Tyrol 1920. Trina er ferdig utdannet tysklærer samtidig som Mussolinis regime forbyr tysk som undervisningsspråk. Hun begynner å undervise i et undergrunnsnettverk i dalen, mens landsbyen hennes kastes ut i en utrygg tilværelse midt i den europeiske maktkampen mellom italiensk fascisme og tysk nazisme.

I 1939 får alle tysktalende i Sør-Tyrol tilbud om å flytte til Det tredje riket, og landsbyen hennes splittes. Trina og mannen hennes nekter å flytte, og blir sett på som forrædere og spioner. En dag kommer Trina hjem og oppdager at datteren hennes er forsvunnet.

Inspirert av det slående synet av klokketårnet som stiger opp av innsjøen Resia, det eneste som er igjen av landsbyen Curon i Sør-Tyrol (it. Trentino-Alto Adige), har Marco Balzano skrevet en dyptpløyende fortelling som mesterlig vever sammen store historiske øyeblikk og menneskets hverdagsliv. Jeg blir her er en lavmælt roman om krig og motstand, og hva det gjør med livene og identiteten til helt vanlige folk.

Bokdetaljer

Forlag Gursli Berg

Utgivelsesår 2022

Format Innbundet

ISBN13 9788293311775

EAN 9788293311775

Genre Historisk litteratur

Omtalt tid 1939-1945 1918-1939

Språk Bokmål

Sider 269

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

2 9 2 0 0 0

Bokomtaler

I den lille landsbyen Curon i Syd-Tyrol, snakker befolkningen tysk, selv om de bor i Italia. Curon ligger helt på grensen mot Østerrike, Sveits og Tyskland, så det er kanskje ikke så rart at tysk er språket deres. Il Duce vil derimot ikke ha noe av dette. Den godeste Mussolini, trer det italienske språket ned over hodene til innbyggerne; gateskilt endres, undervisningen skal foregå på italiensk, gravstener må endres. Det hele er surrealistisk. For Trina, som ønsker å bli lærer, blir drømmen knust. Kun i skjul kan hun undervise på tysk; italiensk kan hun bare såvidt.

Da Hitler kommer til makten, får innbyggerne en gyllen mulighet - å flytte til Det tredje riket. Trina, som nå er gift og mor, nekter. Hun og ektemannen ønsker å bli. De blir sett ned på av mange. Faktisk ansett som landsforrædere, og muligens spioner. Trinas verden faller nok en gang i grus, da datteren hennes forsvinner. Det virker som at hun har reist til Tyskland av fri vilje, men Trina klarer ikke å slå seg til ro med det, men hvilket valg har hun?

En stillferdig, og godt skrevet bok om motstand, krig, og identitet.

Landsbyen ble faktisk oversvømmet etter krigen, og nå er det kun kirketårnet som er synlig, og undervannsbyen har blitt en turistattraksjon.

Godt sagt! (2) Varsle Svar
Godt sagt! (0) Varsle Svar
Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Ingen sitater ennå.


Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Du vil kanskje også like

  • "Slutten av dagen" av Bill Clegg
  • "Livvakten" av Tove Taalesen
  • "Den reisende - roman" av Ulrich Alexander Boschwitz
  • "Skygge i snøen" av Oriana Ramunno
  • "Den skyldige" av Emma Viskic
  • "Ved frokostbordet" av Defne Suman
  • "Teorier om sand" av Kristin Hauge
  • "Natalia Z." av Chantal Garand
  • "Babetta" av Nina Wähä
  • "Den jødiske familien Glass - historien og hemmelighetene" av Hadley Freeman
  • "Menneske og møll - roman" av Kristin Tveiten
  • "Meredith, alene" av Claire Alexander
Alle bokanbefalinger for dette verket