Henrik IV

del II

av (forfatter) og Edvard Hoem (oversetter).

Oktober 2009 Heftet

Gjennomsnittlig terningkast: 6.00 (2 terningkast.)

22 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Anders Slaatsveens eksemplar av Henrik IV - del II

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Ingen hylle

Lesedato

Ingen lesedato

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Ingen terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra forlaget

Prins Henrik, den vordande heltekongen Henrik den femte, er hovudperson i dobbeltdramaet, ikkje far hans som stykka var oppkalt etter. Vi følgjer ein ung mann sitt syndefall, omvending, forbetring og oppreising. I del I, møter vi prinsen i dårleg selskap, saman med Sir John Falstaff, men i striden med opprøraren Henry Percey - Bråfyk -, syner prinsen heltemot, og er dyktig med vapen, og da han i femte akt i del II skrider ut av Westminster Abbey som nykrona konge, avviser han Falstaff: Du gamling, er meg ukjend, be til Gud. Kor ringt det kvite hår kler narr og gjøglar! Eg drøymde lenge om ein mann som denne så ei fyllevom, så gammal, og så gudlaus. Så vakna eg og hata denne draumen. Charles Swinburne samanlikna Falstaff med Sancho Panza hos Cervantes og Panurge hos Rabelais. Falstaff er ein narr og ein bajas, språket hans er ein særeigen, rik blanding av høgt og lågt. "Berre nokre ganske få karakterer i verdslitteraturen er så levande til stades som Falstaff, slik sett er han Hamlet sin rival hos Shakespeare." Harold Bloom

Bokdetaljer

Forlag Oktober

Utgivelsesår 2009

Format Heftet

ISBN13 9788249506361

EAN 9788249506361

Omtalt tid Middelalderen

Språk Nynorsk

Sider 173

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

2 0 0 0 0 0

Bokomtaler

Ingen omtaler ennå.

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Ryktet er en fløyte,
med luft av mistro, skinnsyke og gjettverk,
og med så grove, enkle hull at selv
det sløve trollet med så mange hoder,
den skingrende og lunefulle massen,
kan spille falsk på den.

Fra "Innføring"

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Warwick:

Nei, ryktet, slik som ekkoet, fordobler
tallet på det man frykter.

  1. akt, scene 2
Godt sagt! (3) Varsle Svar

KING HENRY IV

How I came by the crown, O God forgive;
And grant it may with thee in true peace live!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

PRINCE HENRY

You won it, wore it, kept it, gave it me;
Then plain and right must my possession be:
Which I with more than with a common pain
'Gainst all the world will rightfully maintain

Godt sagt! (3) Varsle Svar

KING HENRY IV

Deny it to a king? Then happy low, lie down!
Uneasy lies the head that wears a crown.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

We have heard the chimes at midnight.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Let the end try the man.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Who lin'd himself with hope,

Eating the air on promise of supply.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

I do remember him at Clement's-inn, like a man made after supper of a cheese-paring: when he was naked, he was, for all the world, like a forked radish, with a head fantastically carved upon it with a knife.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

How many thousands of my poorest subjects
Are at this hour asleep! O gentle Sleep,
Nature's soft nurse, how have I frighted thee,
That thou no more wilt weigh my eyelids down,
And steep my senses in forgetfulness;
Why rather, Sleep, liest thou in smoky cribs,
Upon uneasy pallets stretching thee,
And hush'd with buzzing night-flies to thy slumber,
Than in the perfumed chambers of the great,
Under the canopies of costly state,
And lull'd with sounds of sweetest melody?
O thou dull God! why liest thou with the vile
In loathsome beds, and leav'st the kingly couch,
A watch-case to a common larum-bell?
Wilt thou, upon the high and giddy mast,
Seal up the shipboy's eyes, and rock his brains
In cradle of the rude imperious surge;
And in the visitation of the winds,
Who take the ruffian billows by the top,
Curling their monstrous heads, and hanging them
With deaf'ning clamours in the slipp'ry shrouds,
That with the hurly Death itself awakes:
Can'st thou, O partial Sleep! give thy repose
To the wet seaboy in an hour so rude,
And in the calmest and the stillest night,
With all appliances and means to boot,
Deny it to a King? Then, happy lowly clown!
Uneasy lies the head that wears a crown.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Da er vi i skrivende stund, januar 2011, halvveis i Shakespeare-prosjektet. Diskusjonene har vært mange og jeg synes det har vært veldig interessant å diskutere mesteren med andre bokelskere.

Etter hvert har imidlertid trådene blitt så mange at de enkelte ganger kan være vanskelig å finne tilbake til. Derfor har jeg laget ei liste over skuespillene vi til nå har lest, og lagt ved en link til diskusjonen om det aktuelle stykket. Forhåpentligvis vil lista være til nytte for oss Shakespeare-interesserte.


Godt sagt! (9) Varsle Svar

(Nesten) alle bøkene som Rory Gilmore i serien "Gilmore Girls" leste eller nevnte!


Godt sagt! (4) Varsle Svar

NB: ...lista er uferdig / under arbeid...
Her er opplista de fleste bøker som representerer innholdet i 'SKODESPEL'-verket utgitt i 1932 og 1933 av Det norske samlaget som består av 10 bind, i Henrik (Grytnes) Rytter si (omstridte...) nynorske språkdrakt.

Senere utgivelser både på bokmål og nynorsk er ofte bygget på denne oversettelsen og jeg er glad for at jeg endelig fikk fatt i alle bøkene etter lang tids leting... og prisen jeg betalte var overkommelig...

Lista vil bli redigert og supplert slik;
...korrigere feil...en ber om innspill via melding - winker etter kyndig hjelp
...legge til i lista --->manglende titler/bøker å legge til jfr: 'Trettandag jol' og 'Likt for like'
...bytte ut engelske titler/bøker i lista ---->til norske-.
...etterhvert--->anskaffe de bøkene jeg mangler av nyere dato der språket er tålelig lesbart...wink .

Innhold i bind I - X:

  • I - Kong Jon - Kong Richard II
  • II - Kong Henrik IV, fyrste og andre spelet
  • III - Kong Henrik V - Kong Richard III
  • IV - Ein midsomarnatt-draum - Romeo og Julia - Mykje mas for ingenting
  • V - Dei skjemtsame konune i Windsor - Plent som dé vil
  • VI - Trettandag jol - Kjøpmannen i Venezia - Likt for like
  • VII - Julius Cæsar - Antonius og Cleopatra
  • VIII - Hamlet - Othello
  • IX - Mackbeth - Kong Lear
  • X - Cymberline - Vintersoga - Stormen
    .

Tilgjengelige bøker/titler som tilsvarer innholdet i verket:


Godt sagt! (3) Varsle Svar

Part 2 av bøkene som er nevnt i Gilmore Girls!
Jeg kommer nok ikke til å lese alle, men jeg har lyst til å prøve å få lest flest mulig :)


Godt sagt! (1) Varsle Svar