Denne har jeg sortert under "God bok!" selv om jeg valgte å avbryte. Historien er utrolig fascinerende og interessant, men språket gjør at jeg ikke får flyt i lesingen. Den er utgitt på 50 - tallet og måten å skrive på er deretter. Jeg skulle virkelig ønske Barn 312 ble utgitt på nytt med en oppgradering av språket, men uten å endre historien.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Eller, det blir nok mer riktig å si at den norske oversettelsen er skrevet i veldig typisk 50 - talls stil.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

PirellisveinKikkan HaugenIngeborgMarit MogstadHanne Kvernmo RyeKaramasov11HeidiMarenConnieFarfalleHilde H HelsethCarine OlsrødRufsetufsaJohn LarsenGrete AastorpHelena ELinnKirsten LundNorahMarieVegardsomniferumMarit HåverstadAnne Berit GrønbechAnn ChristinAlice NordliToveTorKjell PEli HagelundHilde Merete GjessingVigdisBirkaG LReadninggirl30EvaHeidi LSynnøve H HoelPiippokatta