Jeg har vært borti noen bøker der Gunnar Messel er oversetteren. Interessant det du tar opp her.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Når du nevner det, så har jeg også vært borti Gunnar Messel som oversetter.
Uten at jeg husket det før du nevner det her.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

I 2000 ga Bladkompaniet ut ei svær bok av Nils Nordberg: "Døden i kiosken. Knut Gribb og andre heftedetektiver". På side 228 står det: ....." Gunnar Messel (1933-95), forretningsmann, globetrotter og oversetter, og forfatter av en lang rekke pocketbøker, bl.a serien SOS...."
Han døde altså i 1995. På side 177 er han avbildet da han vant førsteprisen i forlagets Knut Gribb-konkurranse i 1978 med romanen "Djevelens triangel". På bildet ser han ut som en pent kledd forretningsmann, dress og slips, og med vikende hårlinje.

Her oppgis det også at han døde i 1995, navnet hans står langt nede i venstre kolonne:

http://www.librarything.com/profile/IaaS/memes/deadoralive

Mitt første møte med Messel var sommeren 1974. Da fikk han en action-novelle på trykk i magasinet Western. Jeg tror heltens navn var Lester, og jeg tror det også var han som var helten i romanen "Begrav meg ikke i sand".

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Turid Kalvatn SchøyenIngeborg GDagfinn JakobsenellinoronilleJarlenefertitiJulie StensethTuridmajaAnne Berit GrønbechritaolineAnne-Stine Ruud HusevågLinda RastenHarald KToveThomas Røst StenerudAlice NordliLene AndresenTorTone HEirin EftevandGro-Anita RoenTove Obrestad WøienStein KippersundLars MæhlumHeidi HoltanWenche VargasSolVivaLaLivreReadninggirl30Sigrid NygaardgretemorKristine LouiseLisbeth Marie UvaagElisabeth SveeTheaPiippokattaStig TMorten BolstadSynnøve H HoelMalinn Hjortland