Denne var egentlig litt vrien. Kan det oversettes med: En må vente til de kommer?
Journalisten. Han "tok fullstendig pusten fra oss andre", skreiv Odd Hølaas. Det var "liksom altfor meget surstoff i tingene hans. Det var noe indiansk over ham ..., både over ansiktet og i bevegelsene."
Til ungdommen av Edvard Hoem
Tror det menes: man må vente så lenge det står på
Vitenskapen har funnet ut en del vedr. gener, stamceller oa.
Min julegave 2011
På antikvariat.net finner du Svenn nye erindringer til salgs
Ein fær venta, alt medan ukomet er.
hehe måtte selv leste overskriften noen ganger før jeg forsto det gjaldt ikke stue-rene!
Av de få diktene jeg har lest i boken Til ungdommen av Edvard Hoem så er de relevante selv i dag, utrolig nok.
Takk. Det var de to versene var i boken. Jeg har ikke fått diktsamlingen enda.
Det er lov å prøve seg hehe.
Ubegynt, aldri ferdig
er brevet vi skriver hjem.
Det ble ikke satt på papiret.
Vi vet det når ikke frem.
Det var i himlens og havets
ufølsomme rum vi skrev.
Og ingen hjemme får vite
at det var deres brev
Posten kan ikke ta det.
Sperret er fjord og fjell.
Men hjertet vårt kjenner en utvei:
at vi kan gå med det selv.
Nyttårsnatten i snelys
går vi etsteds i land,
og innover stiene sprer seg
en flokk på ti tusen mann
Iflg forlaget er boken på 767 sider
Har satt den på huskelisten på biblioteket. Nå venter jeg på mildvær slik at snøen forsvinner og jeg kan ta bilen til verksted for å skifte dekk.
hehe fikk dosen min. digger dette!
Takk!
Ung og gamall syng ikkje same Visa.
Evi Bøgenæs skriver gode bøker.
Ord for Dagen er noe av det første jeg leser når jeg er på nettet. De gangene du ikke har notert noe er der noe som mangler. :)
Har du varme
nok?
Du har.
Søvnen, tankene
er gitt deg gratis.
Men varmen i deg
må du gi
og gi igjen.
Også du
kan si et ord om glede.
Du har en hånd,
varm,
hvis du vil.
Forfatter: Rolf Jacobsen
Utgitt: Gjengitt med tillatelse for e-diktet.