Hånlatteren spretter fremdeles rundt som flipperkuler i Elsas hode.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Denne boka er litt spesiell med tanke på dette.
Fra Wikipedia: Boken ble påbegynt i 1928, og han skrev på den frem til sin død i 1940. Romanen ble fullført av hans kone 1940 til 1941, men ble ikke utgitt i sin helhet i Sovjetunionen før i 1973.
Det var grunner til at den ikke ble utgitt.

Fra Wikipedia : Hans kone avsluttet romanen for ham mellom 1940 og 1941, men måtte vente med å få utgitt den etter et råd av en venn av forfatteren som mente det var for tidlig å gi ut romanen, og at og at en måtte vente minst 50-100 år før Sovjet vil kunne godkjenne romanen. 25 år senere ga den konservative avisen "Moskva" ut romanen mellom 1966 og 1967. For første gang fikk omverdenen vite om romanen og den ble raskt oversatt til mange språk, deriblant til norsk i 1967. Men denne romanen var ikke den hele og fulle utgaven, som kom ut i 1973.

Jeg synes den holder seg innenfor, med de utfordringene både mannen og boka hadde i Sovjetunionen.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg synes det er greit å vite litt om bakgunnen for boka, derfor deler jeg denne linken med dere Mesteren og Margarita - Wiipedia. Under kapitlet "Handling" står det noe om romanen, så for dere som ikke vi vite noenting bør dere kanskje ikke lese det.
For min del har jeg god nytte av å lese om boka og forfatteren på forhånd. Den kunnskapen tar jeg med meg under lesningen av verket, har mange ganger hatt god nytte av dette. Føler på ingen måte at det blir "avslørt" noe vesentlig, tvert imot, kanskje kan det gjøre det lettere for meg i forhold til å forstå den.
Mesteren og Margarita blir ofte tolket som en sammenligning av politiske forhold og samfunnsforhold mellom Jerusalem på 30-tallet e.Kr. og Moskva på 1930-tallet, der begge byene blir beskrevet som maktens, grusomhetens og politiske mords by
Dagsavisen - kultur, har også noen betraktninger om boka fra 2010
Nå kan vi både lese boka og følge med på serien.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Bra, dette er jeg helt enig i. Det må ikke gå for lenge mellom hver bok vi leser, det tror jeg er ganske vesentlig for å holde fokus på/i lesesirkelen.
Solo-lesning, (flott at du Annelingua kom med et slikt godt og dekkende, og ikke minst for meg en nytt ord på bøker vi leser for oss selv) er jo noe vi alle gjør.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg har nettopp bestilt denne boken hos Familia-Antikvariat. Den er nylig trykket opp igjen. Man også kontakte Annemor Sundbø og da får man en signert bok i tillegg. Jeg vet at nb.no har et digital eksempel, men jeg synes det var vanskelig å få et tydelig blikk av innholdet.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Alt den gangen hadde Oskari hatt den samme leamusen ved venstre øye, kinnmusklene og øyelokket rykket ufrivillig på en måte som minnet om ondskapsfull blunking.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg har stemt , og jeg er med dere videre.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Eg møtte veggen

eg prøvde meg
men møtte veggen

eg prøvde meg
igjen
men møtte veggen

tredje gongen
prøvde veggen seg

han
møtte
berre
meg

Forfatter: Oskar Stein Bjørlykke
Utgitt: Frå samlinga «Det dirrar slik», Samlaget 1989

Godt sagt! (10) Varsle Svar

Helt enig med Lillevi, selvfølgelig skal du stemme Kjell!! Og takk for at du ordner dette så innmari greit for oss.
Håper forslagene vil strømme inn utover dagen og fram til deadline kl 21 i kveld, vi må ha inn flere bøker så vi har noe å velge mellom.
Bra med mange forslag, for flere har nok allerede lest en eller flere av de forslagene som allerede er inne. Finn fram til en forfatter og ei bok dere har lyst til å diskutere/kommentere sammen med andre bokelsker.
Dette er da ukas høydepunkt :)

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Å redde fisk fra å drukne og Beindoktorens datter er to av Amy Tans mange gode bøker. Hun skriver godt, rett og slett.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Godt forslag og gode bøker, for ca 1 år siden las jeg alle 3 bøkene, med glede

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Valgets kval, kjell k (eller K2, jeg tar en Lahlum:) her har jeg vinglet fram og tilbake før jeg har falt ned på en forfatteren og en bestemt bok.
Denne gangen går jeg for Nobellprisvinner i litteratur V.S. Naipaul (britisk forfatter av indisk avstamning, født i Trinidad)og boka Et hus til Mr. Biswas (1961, norsk overs 2002).
Ser det er ikke så mange som har lest boka så kanskje den har en sjanse.
Her er en lengre artikkel om boka fra Nrk kultur 2002, for de som vil lese mer om verket.
Her gjengir jeg et avsnitt i artikkelen:
Et høydepunkt i bokhøsten
Og allerede her ser vi spor av Naipauls religionsskeptiske livsanskuelse. Livet er på ingen måte skjebnebestemt. Livet består av en rekke latterlige tilfeldigheter. Det gode er, at ethvert sammenbrudd kan gi grobunn for en ny start et annet sted. Og vi, leserne, børster av oss støvet vi og, gang på gang, og følger vår tragiske helt fortrøstningsfullt videre på jakt etter en bedre tilværelse. Heri ligger, ikke Naipauls, men verkets ukuelige optimisme.

Dette var litt reklame for boka jeg velger meg, spennende om jeg pirrer andres nysgjerrighet.

Godt sagt! (9) Varsle Svar

Siden jeg er ferdig med boka "Himmelrike og helvete" av Stefànsson har jeg begynt på boka "Det nye tempel" av Johan Bojer.
Skal også begynne på Henri Troyat bokserie, første bok ut heter
"Alltid en dag". Det blir mitt første møte med denne forfatteren. Er det noen der ute som har lest noe av ham?

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg har lest flere av Laxness bøker, og vil også anbefale deg og andre på det varmeste Brekkukotkrønike En meget god bok som jeg ser jeg ga terningkast 6.
Var jeg deg vil jeg begynne med den mest kjente boka, nemlig "Islands klokke".

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Jeg er også ferdig med boka, og støtter de som likte første delen best. Andre del ble en helt annen fortelling mye pga hva som skjedde i første del av boka, den siste delen har mer en fortellende stil.
Får lyst til å følge personene videre, så jeg vil nok også lese resten av trilogien, såpass godt likte jeg det jeg las.
Terningkast 5 fra meg.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Jefferey ble minnet om helseadvarselen han hadde sett på nyhetene den siste tiden-en ny influensa som ville ta livet av dem alle. Resepsjonsdamen bak skranken hadde ikke på seg munnbind, men etter det sure ansiktsuttrykket hennes å dømme regnet han med at enhver bakterie ville være for redd til å nærme seg henne.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Det er så mange lag i en hjemkomst, tenkte hun da hun satt på balkongen og røkte den natten. Den er et stup inn i fortiden, enkelt, ufattelig mangfoldig, umulig. Et stup inn i mørke.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg, som egentlig ikke legger så veldig godt merke "godt språk", hm, er i grunnen litt usikker på hva jeg legger i det. Men å forstå den setningen du ikke synes så veldig om, har jeg gjort meg opp noen tanker, min egen altså, andre vil kanskje legge noe annet i det.
"De fleste islandske tettbebyggelser ble bygd av torskebein, de er stolpene som holder drømmenes kuppel oppe."
Min tolkning er at på Island er det fiskebeina som er reisverket/ fundamentet for et bærekraftig samfunn, det er byggverket og livskraften. Hadde det ikke vært for fisken ville det ikke ha vært levelig, ingen drømmer, ingen sivilisasjon for mange småsamfunn i århundre, ikke noe "tak" (kuppel) over hodet.
Slik ser jeg på det, nå kan det være andre som har andre tanker om denne setningen.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Kjærligheten er. Uten definisjoner. Elsk, og ikke still så mange spørsmål. Bare elsk.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

[...]for vi levde i en tid da slaveriet var den eneste vei til lykken.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

TovealpakkaEli HagelundSigrid NygaardBerit B LiePiippokattaSynnøve H HoelEivind  VaksvikGroHilde H HelsethRoger MartinsenKirsten LundDemeterStig TKristine LouiseKjell F TislevollFredrikTine SundalTurid KjendlieAnne-Stine Ruud HusevågHarald KAmanda APär J ThorssonIngunn SFrank Rosendahl SlettebakkenCathrine PedersenLilleviBerit RTanteMamieElin SkjerengTrine Lise NormannIngebjørgrubbelBertyHilde Merete GjessingJulie StensethTralteMads Leonard HolvikMcHempettFrode Tangen