Att förlora tron var inte som att få cancer. Det liknade snarare klamydia, för processen var så gott som omärklig... Men resultatet,... var livslång sterilitet. Den märktes.
På etterskudd som vanlig, men boka er da endelig i hus. Den taper stadig i konkurransen med kombinasjonen Juvikfolke på lydbok og broderi i solveggen og ender opp som sengelektyre. Allerede på side 19 må jeg igang med googlingen. Luffarmærket, hvordan ser det ut? Så da kommer vel dette til å ta sin tid. Det er bra jeg er komfortabel med å komme sist i mål. Skal prøve å sette opp tempoet for å rekke neste bok i lesesikelen :)
Så blind synes Ola han aldri har sett han. Det var mest likt til han snudde auga ut inn og stirde andre vegen.
En av de som laget mat til Rasputin under første verdenskrig, var kokk på det luksuriøse Astoria Hotel i Petrograd. Senere, etter revolusjonen, laget han mat til Lenin og Stalin. Det var Spiridon Putin, bestefaren til president Vladimir Putin.
Jeg har kost meg med "Sista rompan". Jeg liker de forskjellige dialektene og føler meg hjemme i tømmerfløternes rike. Der jeg vokste opp drev man tømmerfløting til 1985. Det er i dag museum og er ikke langt unna meg i luftlinje. Jeg kan ennå høre lyden av stokker som vaser seg og ropene fra fløterne. På våre harryturer kjører vi langs en lang tømmerrenne som går langs veien mot Sverige.
Jeg har vært på utkikk etter hva sista rompan betyr og landet også på at det er den siste tømmerfløten., men så også at den siste filla i veven var den siste rumpan, reinsdyrene og hestene var vel også forsvunnet, ingen ser rumpen på dem mer og jammen fikk Kristin et klapps der bak for første og siste gang sånn for ordens skyld.
Jeg har ikke begynt enda! Henter boka på biblioteket til uka.
Det var på seinhausten, og berrfrostet. Dei hadde lagt godt med bar på vogna under kista, og dei kjørte så varlig dei kunne, men enda humpa det og skaka det så det var stygge ring; Ane beit seg i leppa så ho vart kvit når det var på det verste. Ho tok det elles så tålig, ho Ane; ho hadde aldri venta seg anna enn motgangen.
Jeg er bare halvveis i bok nr 2, ikke fordi den er kjedelig eller vanskelig, men jeg hadde allerede startet på en gigantisk bok i Romanovene og avslutter trolig den før jeg fortsetter på Vargskinnet.
Jippi!
Gikk greit det..
KING IBN SA'UD (also known as 'Abd-al-'Aziz) united Saudi Arabia into a single kingdom in 1932 and ruled it until his death in 1953.
He has at least forty-three sons, eight of whom died before the Age of twenty. Among the most prominent of the survivors:
SA'UD. Succeded his father as king November 1953. Deposed November 1964.
FAYSAL. Proclaimed king November 1964. Assassinated March 1975.
KHALID. Named crown prince March 1975. Died of natural causes June, 1982.
FAHD. Named crown prince March 1975. Proclaimed king June 1982. Incapacitated by a stroke November 1995. King Fahd has seven sons, including his youngest, 'Abd-al-'Aziz (or "Azouzi"), by his favorite wife, Jawhara Al Ibrahim.
SULTAN. Minister of Defense and Aviation and chairman of Saudi Arabian Airlines, among other titles. Father of Prince Bandar, long- time Saudi ambassador to the United States.
TURKI. Resigned AS head of Saudi intelligence just days before the September 11 terrorist attacks. The closest of the princes to the Taliban. Attended Georgetown University with Bill Clinton.
SALMAN. Govenor of Riyadh for more that forty years and de facto head of the Saudi charities some of whose money found its way into al Queda.
'ABDALLAH. Named crown prince June 1982. Commander of the National Guard since 1963.
NAIF. Current Minister of Interior.
Selvom jeg bare er litt over halvveis i første bok, blir jeg gjerne med på de to siste.
Jeg synes de er gode, men jeg liker Guillou i utgangspunktet. Jeg har slukt alle seriene hans. Historien er godt fortalt, men fra et moderne ståsted. Språket flyter godt, men det er ikke stor litteratur. Jeg ville tipse ungdommen om disse, de gir et innblikk i nær historie og avslutter med mange spennende hendelser ved krigens slutt.
Jeg har hørt disse bøkene på lydbok og synes vel først og fremst at det er hyggelig å høre på. Han levendegjør historien, tydeliggjør kampen for likeverd og viser mange nyanser av Sveriges roller i den andre verdenskrig. Familien kan kanskje bli litt vel gode og nyskapende til tider og gjentakelsene kan bli litt mange (særlig i siste bok) men jeg angrer ikke på å ha hørt dem.
Endelig kommer boken vi alle har ventet på; Manus om anus
Jeg trodde faktisk at dette var en spøk, men neida, det inviteres til lansering og bokbad.
Da er svensk utgave på vei til meg fra biblioteket :)
Har ikke lest så langt at jeg kan avgjøre hvem som er fortellingens beretter, men sånn helt i starten er det fortelleren/forfatteren som fører ordet.
Håper du får anledning til å sjefe litt til!
Jeg har bare såvidt begynt på boken og irriterer meg allerede ganske mye over den trønderske dialekten. Hvorfor står det "De gjer frøkna gått" istedenfor "Det gjer frøkna godt" og "Ho er nysilt å fin" istedenfor "Ho er nysilt og fin"?
Er det noen som leser den svensk utgaven og kan anbefale den?
Dere er så veldig gode til å skrive rim og vers.
En annen må jo samle mot for å våge seg til pers.
Jeg leser jevnt og trutt og hører enda mer
med tekoppen på låret og brillene på tvers.
Hva er det så mine trøtte øyne ser?
Jo, Tor Ulvens samlede verker er lest men ei forstått
Så ser jeg Jan Guillous historieleksjon oppslått
Glassklokken av Sylvia Plath har også kommet fram
og er i godt selskap med Romanovs gods og slott,
- så nå venter en real dose drama, død og skam!
Høres ut som en god plan! Jeg vil gjerne være med å lese noen av dem, men langt fra alle.