Alle personer, alle ting, har en mening her i livet. Du, jeg, den lille praktvindelen. Vi er alle bundet sammen.
Under hver overflate er det så mange lag man kan oppleve. Så mange vakre lag.
[...] Noen kjærlighetshistorier er annerledes enn andre. Noen varer bare et øyeblikk, andre et helt liv.
Det perfekte fines ikke. Bare annerledes. Men annerledes kan være fantastisk.
I dag har jeg pølse på maten min, skreik en dreier, som het Bjørn Olsen. Alle strakte hals for å se mirakelet på Bjørn Olsens matpakke. Bjørn Olsen pakka langsomt opp, med andakt. Han åpna brødstykkene. Der var ingen ting. Tørt brød. - Pølse. hmhmhm, sa Bjørn Olsen og tok et digert jafs. Alle kunne se på ansiktet hans at han faktisk satt og gumla brød med pølse på, det lyste fornøyd av det, det skinte av det. De lo så de skreik.
Med denne boken tok Bjørneboe et nådeløst oppgjør med landsviksoppgjøret, der han setter et alvorlig problem under debatt, og det klarte han med denne romanen da den kom ut i 1957.
Vi møter en major og hans to barn samt vennen Jan. Da krigen er slutt får dette tøffe konsekvenser for majoren og familien hans, de får hard medfart for sine valg under krigen. Men etter krigen ble de til dels mishandla av rettsvesenet og i fengslet.
Få ville høre, eller var interessert i å høre kritikk om landsvikoppgjøret, og pressen var ganske så ensrettet i sine artikler.
I etterordet skriver Bjørneboe bl.a.
Et siste synspunkt som må nevnes er
at min undersøkelse av
landsvikoppgjørets dokumenter var det
første som vakte min mistanke overfor
norsk rettsvesen.
Lover med tilbakevirkende kraft, dødstraffens gjeninnførelse, ”de generalpreventive hensyn”, er de slagord under hvilke de store reaksjonære synspunkter ble gjeninnført i efterkrigstidens strafferettspleie her i landet.»
Bjørneboe’s analyse er like gyldig i dag. Den går ikke ut på dato, fra Riks-avisen.no
Jens Bjørneboe fikk nok av drapstrusler etter utgivelsen, og reiste til Italia.
[...] jeg innså at noen av de vakreste tingene i livet, gror fra de mørkeste øyeblikkene.
Du kan ikke flykte fra deg selv ved å flytte fra et sted til et annet.
Alle er flinke til noe. Det tar bare en stund å skjønne hva det er.
Om tjue år vil du være mer skuffet over de tingene du ikke gjorde, enn de du gjorde. Så kast loss, seil vekk fra den trygge havnen. Få vind i seilene. Utforsk. Drøm. Oppdag.
Er det en ting jeg har lært, så er det at tiden får ting til å fremstå i et mildere lys.
Med denne boken tok Bjørneboe et nådeløst oppgjør med landsviksoppgjøret, der han setter et alvorlig problem under debatt, og det klarte han med denne romanen da den kom ut i 1957.
Vi møter en major og hans to barn samt vennen Jan. Da krigen er slutt får dette tøffe konsekvenser for majoren og familien hans, de får hard medfart for sine valg under krigen. Men etter krigen ble de til dels mishandla av rettsvesenet og i fengslet.
Få ville høre, eller var interessert i å høre kritikk om landsvikoppgjøret, og pressen var ganske så ensrettet i sine artikler.
I etterordet skriver Bjørneboe bl.a.
Et siste synspunkt som må nevnes er
at min undersøkelse av
landsvikoppgjørets dokumenter var det
første som vakte min mistanke overfor
norsk rettsvesen.
Jens Bjørneboe fikk nok av drapstrusler etter utgivelsen, og reiste til Italia.
Ho har lese og likt "Den tomme stolen". Ellers veit eg ikkje om ho har lese noko anna på lista di. Takk for forslag :)
Eg er usikker, men trur ikkje ho har lese noko av han. Takk for tips, eg skal formidle dei vidare!
Det er han med "en mann ved navn Ove", er det ikkje? Den trur eg ho har på leselista. Takk for tips :)
Jeg har også lest boka, og synes ikke den er verd å lese enda en gang. Var ikke så veldig begeistret, synest det var for mange ord, og for mye utbroderinger etter min smak. Det skal bli spennende å følge dere som skal samlese hva dere synes om den.
Det pludret og småskvulpet langs hele øen. Og stjernehimmelen blev større og større, stadig flere stjerner blev synlige, røde, hvite, gule, blå stjerner, noen som blinket og noen som var rolige. Lukten av fjæren, av tang, saltvann, muslinger blandet sig med røken fra bålet. Ja, de var en ø i havet og jorden selv var en ø i verdensrommet
Nydelige Gaiman! Og forstyrrende Gaiman. Og skrekkelige Gaiman. Det er monstre og tilhørende slektninger i denne novellesamlingen som vil komme tilbake til meg i mørket når jeg ikke får sove. Men det er også personer, steder og stemninger jeg håper å møte på utenfor bokas verden. Alltid et pluss når denne forfatteren leser selv.
Joda. En ganske artig bok, men jeg er ikke helt overbevist. Jeg blir skeptisk når forfatteren for eksempel sier at "aspartam kan tilsynelatende være kreftfremkallende (...) Skepsisen er altså stort sett berettiget". Hun sier ikke at aspartam ER kreftfremkallende (noe det slett ikke er bevist å være), men bygger likevel oppunder ubegrunna skepsis. Hun understreker også at hver enkelt må prøve seg fram når det gjelder matallergier og intoleranse, noe som i økende grad får helsebevisste (eller -hysteriske?) mennesker til å kutte ut viktige matvarer for tida. Vi er ikke på langt nær så allergiske som vi innbiller oss. Dette bidrar til å bygge opp under en uvitenskaplig tenkemåte som vi ikke har godt av som samfunn.
Når det er sagt, har jeg mora meg med boka også. Den er litt skravlete i formen, noen ganger skygger festlige språkbilder for innholdet, men stort sett fungerer det. Illustrasjonene er oppklarende og deilig useriøse, synes jeg. Jeg sitter nok igjen med flere artige anekdoter enn med en mer helhetlig forståelse, men alt i alt var boka lesverdig.
Mine opplysninger om originaltittelen var feil, og dette har jeg rettet opp nå:
"Originaltittelen på boka er "Azul-corvo", og den utkom i 2010. Den engelske tittelen er "Crow Blue" og den engelske utgaven er oversatt fra portugisisk av den prisbelønte oversetteren Alison Entrekin, jf. Wikipedia-siden om forfatteren. Den norske utgaven inneholder ikke noen opplysninger om hvem som har oversatt boka til norsk, et poeng Marta Norheim gjør i sin anmeldelse av boka på NRKs nettsider den 10. april i år."