Takk skal du ha, Kirsten. Den er riktignok merket som midlertidig utsolgt, men årstallet for publisering er 2024.
Merkelig. Jeg legger merke til at det mange steder på nettet gis inntrykk av at den er publisert. Dette virker svært besynderlig på meg. "The Doors of Stone" finnes i hvert fall ikke på Patrick Rothfuss' sin offisielle webside. Husker ikke hvordan jeg lager linken: https://patrickrothfuss.com.
Nei, den websiden har jeg ikke sett. Jeg fant informasjon på goodreads.com.
Jeg var litt usikker på om jeg skulle blande meg inn i diskusjonen, men jeg har også etterlyst den tredje boka i denne serien. Siden jeg søkte informasjon sist har boken fått en tittel, men det er også det. Den skal hete "The Doors of Stone". Ingen har bekreftet når den publiseres, men i løpet av 2024 leste jeg et sted.
Fansen til Patrick Rothfuss er mildt sagt oppgitt. Han reiser rundt på turneer og skriver om alt mulig annet enn det mange venter. på. Det er tolv år siden bind nummer to kom ut, så han har hatt litt tid på seg. Redaktøren hans ville avkrefte rykter om at forsinkelsen lå hos henne, og sa i et intervju at hun ikke hadde mottatt ett eneste ord fra forfatteren. Dette var riktignok i 2020, så ting kan ha skjedd siden da.
Jeg har ikke lest de to første ennå, tenkte å vente på den tredje, men hvor lenge det blir til er ikke godt å si.
Hei
Jeg spurte forlaget, har ikke fått svar enda. Gir beskjed hvis jeg får vite noe eksakt.
Beklager jeg var uklar. Jeg mente jo bok nr 3 i serien. Det har vært mange år uten en lyd.
Ser at Adlibris sier 2024, men ser ingenting på andre store bokbutikker ei heller amazon- så er svært usikker.
Prosedyren for å legge inn nye bøker er den samme uavhengig av språk og utgiver.
Første trinn er å sjekke om boktittelen og forfatteren alt finnes hos bokelskere.no oppe i høyre felt på åpningssiden. Får du negativt svar, får du samtidig spørsmål om du vil legge inn en ny utgave under overskriften «Legg til» ytterst til høyre på den nye siden. Klikker du den kommer det et skjema «Legg til ny bok». Her kan du legge inn en rekke nyttige opplysninger om den nye boka: Forfatter, oversetter, redaktør, illustratør mv.
Vær nøye med opplysningene du legger inn! Les korrektur før du lagrer informasjonen. Du kan nemlig ikke komme tilbake for å rette dem etter registreringen. Har du gjort alvorlige feil, er det bedre å starte på nytt.
Etter at du har registrert boka, kan du også laste opp ei forside. Du kan skanne den selv eller bruke en du finner på Internett.
Lykke til!
Ja.
Noen som aner når vi kan forvente den?? har jo ventet i flere år
Eli har et godt forslag. Eller du kan gjennomføre en ny avstemning mellom bøkene som fikk flest stemmer, siden vinneren lå bare én stemme foran de neste på lista. Du avgjør.
Helt enig. Jeg avbrøt boka, og det er noe jeg ikke gjør ofte.
Håper du fikk med deg alle som ville stemme. Var ikke fristen i morgen, tirsdag?
Åpningen er så romantisk som man kan ønske seg: Jeanne på 17 år slipper ut fra et langvarig klosteropphold. Nå er det bare å glede seg over friheten på familiegodset og vente på en kjekk ung mann å forelske seg i.
I denne naturalistiske roman skal situasjonen raskt endre seg. Jeanne virker fullstendig uforberedt på hva som venter henne i livet, ikke minst fra ektemannen. Hun er naiv og kunnskapsløs. I tillegg er hun svært følsom og reagerer med en tåreflom når noe går henne imot.
Men forfatteren vil mer. Det er kvinneundertrykking over en bred skala som holder Jeanne nede. Den virker så ødeleggende på karakteren hennes at jeg på et tidspunkt hadde mistet alt håp for henne. Tiden er den reaksjonære perioden etter Napoleons fall (såvidt nevnt). Det går egentlig mest utover aristokrater som ikke behøver å leve av eget arbeid, men er bundet av konvensjoner. Likevel gir avslutningen et glimt av håp for Jeanne. Livet er når det kommer til stykket ikke det verste man har.
Maupassant skriver overraskende direkte og jordnært også om seksuelle forhold. Hans negative syn på adelen og det katolske presteskapet vises tydelig. Sant å si er det bare blant vanlige folk at han finner dugelige og rause karakterer.
Romanen fra 1883 ble nylig oversatt til norsk. Anbefales!
«Life, you see, is never so good or so bad as people think.» (sluttreplikk)
Om å gjøre slutt på forutinntatte oppfatninger om våre medmennesker.
Det er det optismistiske utgangspunktet for denne velskrevne boka. Forfatteren mener riktignok at mange stereotype oppfatninger vi får med oss under oppveksten er så godt som umulige å bli kvitt. Det krever systematisk og dyptgående arbeid både på individ- og samfunnsnivå å motarbeide diskriminering og urimelig forskjellsbehandling.
Allsidige løsninger på komplekse problemer
Bokas styrke ligger i at den behandler flere former for forutinntatthet med særlig vekt på kjønn og etnisitet. Forfatteren tar for seg hvordan dette fører til uakseptabel og risikopreget diskriminering i politi og helsevesen før hun går gjennom tiltakene for å motvirke dem. Hun har stor tro på opplæring i mindfullness og meditasjon for å redusere aggresivitet blant politifolk. Hun tar for seg sjekklister som et hjelpemiddel blant sykehuspersonell for å sikre likeverdig behandling av pasienter med samme diagnose — uavhengig av kjønn, alder og etnisitet. En rekke tiltak er aktuelle for å fremme likestilling ved ansettelser og opprykk.
Hovedkapitlene legger vekt på amerikanske forhold, men på slutten av boka tar Jardell for seg eksempler på motarbeiding av forskjellsbehandling i andre land som ved et advokatfirma i Frankrike, etniske konflikter i Kosovo og Rwanda, og en barnehage i Sverige.
Det faglige grunnlaget for boka virker overbevisende solid, samtidig som forfatteren har en journalistisk fortellerstil preget av høyt personlig engasjement. Med andre ord: En høyst leseverdig bok om et brennende aktuelt tema.
Sant å si utgjør voksnes dominans over barn kanskje den tidligste formen for dominans som noen av oss opplever. (Min oversettelse)
One may mourn vanished illusions as bitterly as one grieves for the dead.
Bias can make it difficult for people to simply do their jobs. [Forutinntatthet kan ganke enkelt gjjøre det vanskelig for folk flest å få gjort jobben sin].
She realized for the first time that two people can never reach each other's deepest feeling and instincts.
Love! [ . . . ] At last she was free to love. She had just to meet the hero of her dreams. (Fra den engelske oversettelsen).