Norske hemmeligheter anbefales på det varmeste. Ta gjerne en titt innom nettsiden også. Nye hemmeligheter hver dag. Jeg sender inn en hemmelighet minst en gang i måneden. Kjempe gøy! Kjempe fint!
the fiddle
Screamed like an eagle,
Takk for det. :0)
Det er godt å høre. Den og resten av bøkene til Rushdie er nemlig på leselista :o)
Jeg skal fortsette å oversette noen linjer fra engelsk til norsk av diktet 'Mara' av Robinson Jeffers i diktsamlingen Be angry at the sun. Når jeg først har fått en storslagen ide gir jeg meg ikke før jeg har satt den ut i livet og oppgaven er utført. Tåpelig av meg men nå er det for seint og jeg har allerede oversatt til Del 7, såå..
Inn i mellom lytter jeg til lydbok, når jeg tar meg en hvil og ligger å ser opp i taket, når jeg tegner, når jeg lager middag, når jeg rydder.. Da lytter jeg til en favorittbok (av alle Harry Potter bøkene) som jeg har kommet til: Harry Potter og Føniksordenen
Og forhåpentligvis begynner jeg å lese i American Gods av Neil Gaiman. Den skal visst være svinbra.
Julen bryr jeg meg ikke så mye om men ser frem til å spise julemiddag hjem til mamma på mandag og dra på julepønk-konsert to dager senere. Ellers skal jeg sitte under teppet og prøve å ikke fryse i den latterlig kalde leiligheten min. Og det er jeg godt fornøyd med! :-D
Jeg er nok noe 'spesiell' i mange av deres øyne da jeg alltid fullfører boka jeg har begynt på. Uansett. Noen vil si det er å å kaste bort tiden men jeg, jeg er ikke så opptatt av tid og hvordan å bruke den best mulig. Jeg setter pris på følelsen av disiplinen, utfordringen og oppnåelsen det å lese bøker som er tunge eller som ikke falt i smak gir meg. Jeg må også påpeke at om jeg ikke liker boken etter endt lesningen kan jeg slakte den med god samvittighet.
Jeg lurer på hvilke bøker andre har slitt seg igjennom/ følt at var krevende å lese og konkludert med at det var de verdt?
Reisen til nattens ende av Louis-Ferdinand Celine står øverst på listen.
Positive: Språket er en drøm. Boka er pakket med gode sitater og livsvisdom.
Negativt: Den er kjedelig. Det hender ingenting samtidig som det hender noe hele tiden bare at forfatter toner dette ned til det søvnige. Historien er også tragisk og forbausende negativ (dog ikke så negativ som jeg trodde den ville være!) Romanen har fått terningkast seks av meg, den.
Kentauren av John Updike
Favoritt boken til Watanabe i Norwegian Wood av Haruki Murakami (derfor jeg lånte Kentauren på biblioteket). Språket er vakkert og godt men historien er meningsløs og sær.
Hell's angels av Hunter S. Thompson.
Journalistiske bøker er ikke helt min stil. Likevel lærte jeg en hel del og jeg er ikke lite stolt av å ha fått meg gjennom den.
Sataniske vers av Salman Rushdie. For en forfatter! Nå i ettertid fremstår historien som levende og stødig. Men spennende, det er det ikke. Litt sånn som Reisen til nattens ende: Hvor vil forfatterne hen? Kommer vi frem snart?
Silmarillion av John Ronald Reuel Tolkien. En bok jeg svært gjerne vil lese om igjen. Sammen med resten av alle leste og uleste bøker av Tolkien.
Og hvilke du slet deg igjennom og konkluderte med at dette var bortkastet tid?
Bortkastet tid vil jeg vel ikke kalle det, man må jo lese dårlige bøker for å vite hvordan gode bøker føles. La meg heller kalle det bortkastet tid fra forfatterens side:
Et forbløffende, talentfullt, dypt rystende verk av Dave Eggers. Biografisk bok. Forfatteren frastøter meg. Ikke bare for at han var uhygenisk men også fordi jeg hverken satte pris på arbeidet hans (drev et klissent dårlig kjendismagasin) eller personligheten hans, Når jeg skriver dette rynker jeg på nesa bare av å måtte tenke på denne boka.
Første spørsmål av David Nicholls. Hovedpersonen frastøter meg. Jeg liker ikke 'skrivestilen' til forfatteren (stilen jeg ikke liker, språket hadde jeg ingenting i mot). Boka er også fylt med klisjeer (dårlige klisjeer sådan).
Mørkets elsker av J.R. Ward. Søppel. Jeg lo meg gjennom hele boka.
Der regnbuen ender av Cecelia Ahern. Grusomt.
Miss Peregrine og øyas hemmelighet av Ransom Riggs. Tåpelig.
Mennesket og maktene av Olav Duun. Faktisk. Min søster ville så gjerne jeg skulle lese den. Tvang meg gjennom. Hadde det ikke vært for alle analysene jeg leste på nettet om boken etter endt lesningen hadde det meste av bokens gode kvaliteter og poenger gått meg hodet forbi. Språket er tungt også.
Stormfulle høyder av Emily Brontë. Mørk, dyster, ondskapsfull, deprimerende!! Tvang meg gjennom. Gråt av lidelse underveis. Ville det aldri noen ende ta?
Store forventninger av Charles Dickens. Dickens vet å dra det ut i langtekkelige (han også, merk Emily Bronte).
Nå fikk du et lengre svar enn jeg hadde planlagt men jeg ble så ivrig.
he felt his mind
Clutch that clear form, as a man climbing a precipice
Clutches a horn of hard rock, “This will not flow
Out of my hand." He found himself for a lightning
moment
Outside the flux and whirl of things, observing the world
From a fixed point. He saw the small spinning planet,
Spotted with white at the poles and dull red wars
Branding both cheeks, and the sun and the other stars like
herds of wild horses
On the vast field,
His face looked blind
And high like a ship's prow, cleaving the crowd
To the outer door.
Nei, jeg gav den til Steinkjer bibliotek.
Dette er helt klart den dårligste boka jeg har lest i november (Persepolis er den beste). Jeg leste den fordi jeg har sett endeløse innlegg om den overalt i norske bokblogger. Nå angrer jeg bittert, så dårlig syntes jeg den var. Hva har jeg lært av dette, jo: Ikke les hva andre leser. Enkelt og greit. Jeg er ikke som folk flest og aldri vil jeg komme til å være det heller. Dette er en ungdomsroman og det kan virke som det er en skrekkroman slik som den blir fremstilt men det er det all deles ikke. Jeg er lettskremt og våger nesten ikke å se favorittprogrammet mitt Åndenes Makt alene en gang og jeg vet hva jeg snakker om. Denne er ikke noe skrekkelig eller skummel. Det er en spenningsroman med tåpelige innslag av fantasy på grensen til scifi faktisk. Tidsreiser oppstår.
Det er en gutt og en bestefar. Bestefaren har helt siden barnebarnet var liten fortalte skrønehistorier som barnebarnet svelget glatt. Etter hvert som han vokser opp forstår han at dette er bare tull, ingen av historiene kan være sanne. Det finnes ikke barn med spesielle evner som bor på et barnehjem på en liten øy. En dag klikker det for bestefaren og familien må ta forholdsregler. Bestefar er en våpenentusiast og samler på disse og de tar de fra ham. Barnebarnet finner en liten stund senere bestefaren forsvarsløst drept av et dyr i skogen ved huset. De skulle aldri ha tatt fra ham våpnene sine.
Barnebarnet (som jeg ikke husker navnet på, unnskyld altså, jeg er så dårlig med navn og detaljer og uten notater har jeg demens) får psykiske plager etter bestefarens voldsomme død. Familien er rik og psykologen anbefaler dem å dra ut på en reise til det gamle barnehjemmet der bestefaren bodde som ungdom. Det vil hjelpe gutten å komme seg videre og legge det vonde bak seg. A closure. Far og sønn reiser og der oppdager Jacob (det var det han het, ja) at ikke bare eksisterer barnehjemmet men historiene som bestefaren fortalte ham som liten er sanne.
Forfatteren av boka samler på gamle fotografier i virkeligheten og i boka har han fått tak i og tatt med bilder som det er meningen skal passe til historien. Det gjør det ikke. Faktisk har han først funnet bildene forså å lage historien rundt dem. Det hele ble for meg bare teit og hva er sjansen for at folk tar bilder av en gutt akkurat da han får et 'synsk anfall' sånn som på et av bildene. Alle bildene ser (og er i virkeligheten) scenesatt.. Siden det ble så lite troverdig med de fotografiene ødela det for meg. Språket er heller ikke noe særlig og forfatteren finner på å skrive ganske mye tull. Et sted presterte han å skrive:
"Der var klassikere som Peter Pan og Den hemmelige hagen, historier skrevet av forfattere som tiden hadde glemt"
Ærlig talt. Dette er bøker tiden aldeles ikke har glemt. De bådes leses enda og betegnes fortsatt som klassikere. Hovedpersonen, Jacob, er også treig i hodet. Flere steder bruker han bemerkelsesverdig lang tid på å legge sammen to og to, og ting må bokstavelig talt bli slått i nesen på han før han forstår noe og da er det bare nesten. Det er også litt ekkelt at han slår seg sammen med bestefaren sin gamle kjærlighet (han har reist tilbake i tid så hun er ikke åtti år gammel eller noe). Ekkelt er det for det om.
Det er en 'scene' som hender i boken som er bra. Turtelduene tar seg inn i et gammelt skipsvrak og flyter i et helt mørkt rom under vannet med en pusterør som de sender mellom seg. Rundt dem svømmer det mange lysende fisker og det føles som de flyter i universet og fiskene er stjernene. Fantastisk. Det levde jeg meg veldig inn i. Men det var også alt.
hvordan kan jeg si ting som er bilder
setninger trillet ut som paideig
Andre fikset det til meg, han :-D Vi ble enige om at jeg var noe pirkette men det gikk veldig bra. Jeg måtte vente noen dager og samle opp nok mot til å spørre, for visste det jeg ikke: jeg er en perfeksjonist. Jeg kunne godt tenkt meg å vært en slik 'utnevnt bruker' som du og Silje snakker om under. Så mye tid som jeg kan finne på å bruke her inne hadde ikke det gjort noen forskjell også hadde jeg sluppet å mase på Andres om de små irriterende feilene jeg finner (for det er litt ekkelt).
Å? Jeg vet ikke hva jeg skulle skrevet i mailen isåfall. Da må noen andre komponere teksten, hehe.
I shot an eagle once,
And looked at the gorgeous corpse, ruffled the plumes
And saw the lice under them: we the white lice
On this eagle world. I don't make a good louse,
I lack contentment.
One ought to be satisfied with the warm grease
Under the stormy feathers flying through thunder;
Shut eyes and suck.
Mrs Purvis proved to be fat, cheerful woman who, the moment she set eyes upon Venetia, gave a delighted cry and embraced her very heartily. She smelt of sweet milk, new bread and freshly turned earth, as if she had spent the morning in the dairy, the kitchen and the vegetable-garden - as indeed she had.
Det er jeg enig i! Nå må stakkars Andres gjøre det i stedet. Håper han ser dette, hvis ikke får jeg sende en post. :)
I min utgave av The Ladies of grace adieu and other stories er det skrevet at forfatteren heter 'Susannah Clarke'. Dette er feil, hun heter Susanna uten H. Svært irriterende. Kan det fikses? Kan jeg som bruker fikse det?
Above all remember this: that magic belongs as much to the heart as to the head and everything which is done, should be done from love or joy or righteous anger.
And if we honor this principle we shall discover that our magic is much greater than all the sum of all the spells that were ever taught. Then magic is to us as flight is to birds, because then our magic comes from the dark and dreaming heart, just as the flight of a bird comes from the heart. And we will feel the same joy in peforming that magic that the bird feels as its casts itself into the void and we will know that magic is part of what a man is, just as flight is part of what a bird is.
Jeg tok en rød handlekurv på hjul og trillet den etter meg langs gulvet. Brushyllet kom først, og jeg lempet automatisk en firpakning Pepsi Max opp i kurven, før jeg så meg om etter julebrusen uten sukker, som jeg tidligere samme dag hadde lest om i tilbudsavisen deres. De hadde naturligvis kun den med sukker. Enda kundeavisen lå på samme pall som julebrusen, var det tydelig at det aldri hadde eksistert noen julebrus uten sukker i denne butikken. Det var helt håpløst, dette livet. Man kunne ikke lenger stole på noen.