En hard hinne over vann som har frosset og gress som har stivnet, hvit og kjølig for å gi hvile til alt som er dødt.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Bøker som parodierer andre bøker


Godt sagt! (2) Varsle Svar

Og da de så fulgte Emanuel Ärendsson fra rom til rom, ble hun fylt av en merkelig følelse av å befinne seg et helt annet sted enn der hun var. Det føltes som om de diskret mønstrede tapetene, de fargerike litografiene, de vevde mønstrede gulvmattene og de patinerte gamle møblene bare var rekvisitter i en forvirret film som egentlig handlet om noe helt annet.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det magre, grå ansiktet har blåmerker rundt det ene øyet, og den tynne huden er stramm og spent og dekket av små, røde blemmer. Bustet, tynt, gråbrunt hår som glinser av fett, og hele Britt Svartsjös skikkelse puster oppgitt, som om hun og verden er kommet overens med ikke å bry seg om hverandre lenger.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Så flott. Vi gleder oss.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En helt fantastisk vond, vakker og hjerteskjærende bok om Kristine, om angsten, om spiseforstyrrelsen, om familieforhold, om kjærligheten, om redsel og smerte. Jeg krympet meg i stolen da jeg leste, kjente på de fæle følelsene, kjente meg igjen, håpet og heiet og gråt litt, følte på angsten, men herregud, så flott. Kristine er min superhelt.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

"Nok, Kristine.Nok, nok, nok," tenkte jeg mens jeg stappet munnen full av pute så jeg ikke skulle brøle liv i den gamle damen som sov i sengen ved siden av min - et skrukkete, blåhvitt ansikt med vibrerende øyelokk, et fredelig, lite smil og gjennomsiktige hender foldet over brystet.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Bøker som inneholder mysterier du bare må finne ut av.


Godt sagt! (2) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (2) Varsle Svar

Melody Carver har flyttet med familien sin fra glamorøse California til Salem i Oregon. Familien Carver har flyttet til Salem for at Melodys astmaproblemer skal bli mindre og få en ny start på livet. Melody hadde tidligere en kamelnese og ble mobbet og ignorert for den, men nå har hun fått en ny og fin nese ved hjelp av plastisk kirurgi. Melody håper at hun kan få nye venner på Merston high som liker henne for den hun er, uansett hvordan nesa hennes ser ut.
Samtidig begynner også en annen ny jente på Merston high, hun er oversminket, kledd i ulltøy fra topp til tå og prøver så hardt hun kan å ikke bli lagt merke til. Frankie Stein har nemlig en stor hemmelighet, hun er barnebarnet til Frankensteins monster. Frankies hud er mintgrønn, hun er sydd sammen flere steder og hun har en stor metallbolt gjennom halsen som brukes til å lade henne full av energi. Foreldrene har gjort det klinkende klart for Frankie at hun må skjule sin monsteridentitet. Hvis ikke vil hun og foreldrene lide samme skjebne som Frankies besteforeldre, som ble jaget fra hjemmet sitt med fakler og høygafler.
Monster high er en spennende bok som passer for deg som liker monstre, mote og gutter.

Godt sagt! (0) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (0) Varsle Svar

Lazze er frisør og bor i en liten by. Lazze elsker hockey, han klipper bare hockeysveis, kirkehockey, festhockey, kyssehockey, bryllupshockey, osv. Nesten hele byen har fått en hockeysveis av Lazze. Alle i byen liker Lazze, i alle fall nesten alle. Frisøren Lazze liker å rime og å spille saksofon, favoritt bandet hans er Lasse Stefanz,(et svensk danseband, hvor alle medlemmene har hockeysveis og er flinke til å rime).
Å leke med rim er noe Lazze gjør støtt. Han rimer mens han klipper hockeysveis på kundene sine. Som regel blir det fine rim, men hvis han blir stressa eller engstelig blir det stygge rim, som kundene ofte tar seg nær av. Disse stygge rimene får stadig Lazze opp i trøbbel likevel klarer ikke Lazze å slutte med riminga. Fru Holm, dirigent for kirkekoret liker ikke Lazze. Hun liker ikke hockeysveiser eller Lazzes riming heller, for hun vet mer enn de fleste hva slags stygge rim Lazze har plumpet ut med. En dag lager til og med Lazzes rim så mye trøbbel at hele byen blir sint på ham. Hvordan i all verden skal Lazze vinne byens gunst tilbake?

Denne boka er morsom. Jeg vil si at det eneste jeg kan sammenligne denne boka med er Erlend Loes bøker om truckføreren Kurt. I likhet med Kurt-bøkene er Hockeysveis fører til dårlige rim en bok det er vanskelig å sette i bås. Passer den for barn eller voksne? Ja takk, begge deler, men ikke folk uten humor. Denne boka kan nok passe for de aller fleste, her er det noe å le av for de aller fleste uansett alder. La deg inspirere av hockeyens magi, les Hockeysveis fører til dårlige rim.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Man kan fint starte sin reise i Mummidalen med å lese Janssons tegneserier. Likevel kan det hende at tegnseriene passer et mer voksent publikum. Men morsomme saker er det, uten tvil. Anbefales på det sterkeste!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette er en sterk bok som handler om alvorlige temaer som mobbing og selvmord. En bok som kan brukes i diskusjon på ungdomsskolen og oppover. Historien er gripende, men virkelig verdt å lese og tenke over.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Når kommer bok 2og 3?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Her er det fart, spenning, skating, forelskelse og mye mer.Kan nok passe for både jenter og gutter i tenårea.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette er en morsom bok som passer for barn som liker humor og fantasy. Her er det morsomme navn og merkelige ting som skjer. Passer godt til høytlesning. Obs! Må ikke forveksles med filmen, som er meget annerledes.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Lille Nikolai finner på mye rart og det gjør vennene hans også. Små og korte kapitler med en historie for hvert kapittel. Passer godt til høytlesning både for store og små.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette er den første boka om Mummitrollet og familien hans. Det er tydelig at mummi-universet er ganske ferskt i denne historien og at kanskje ikke alt er helt på plass ennå, men den er virkelig verdt å lese. Man hunger uansett etter mer etter dette.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Helt enig! Ideen og konseptet bak boka var kjempesmart og fasinerende, og boka ble etter hvert veldig spennende - MEN... Lenge siden jeg har irritert meg SÅ mye over skrivefeil og andre feil, og mistenker dårlig oversettelse fra den franske originalen (som jeg antar hadde mye bedre språk, og ikke elementære feil). Det var jo små, og store, feil på nesten hver side... Ett eksempel, av mange, er Takumi - assistenten i blomsterbutikken - som hadde tre ulike navn (tror det var på samme side, til og med)... Og flere steder hadde det kommet med det jeg tipper er oversetterens egne notater (til seg selv? eller til forlaget/redaktør?) midt inni setninger... IRRITERENDE. Håper og tror det kommer flere bøker fra samme forfatter, og med samme hovedpersoner - men da håper jeg forlaget (Pantagruel, og oversetteren, tar seg bedre tid, og er nøyere med manusvask før utgivelse!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

IngunnJDiddiHanne Kvernmo RyeIngeborg GCecilie EllefsenTone HHarald KLinda PaulsenNils PharoKirsten LundTorill RevheimHeleneÅsmund ÅdnøyHenrik  Holtvedt AndersenritaolineToveLinda NyrudBirkaAnne-Stine Ruud HusevågPiippokattaNicolai Alexander StyveLailaBjørn BakkenBård StøresiljehusmorAkima MontgomeryBeathe SolbergKjerstiHilde Merete GjessingEster STorAmanda ALilleviFrisk NordvestAnn-Kristin RobstadJMerethe SolstadMorten MüllerEllen E. MartolGro-Anita RoenBenedikte