"Kanskje det ligner litt på det å få barn. det kommer fra deg, men det er ikke deg. med en gang det er født, har det sitt eget liv. Du er der for å beskytte det og ta deg av det, du lider med det og leder deg sammen med det. Men når alt kommer til alt, må du la det leve sitt eget liv. Trå til side og slippe det løs. og håpe at det vil gå bra med det.
Vägen,
du skal följa den.
Lyckan,
du skal glömma den.
Kalken,
du skal tömma den.
Smärtan,
du skal dölja den.
Svaret,
du skal lära det.
Slutet,
du skal bära det.
Fra "Vägmärken"
av DAG HAMMARSJÖLD
" En gang sendte jeg et likelydende telegram til alle vennene mine: FLYKT STRAKS- ALT ER AVSLØRT. Alle dro fra byen straks. "
MARK TWAIN
Hvem kjenner ikke denne nydelige historien med fargerike illustrasjoner fra forfatterens hånd. Jeg opplevde den gjennom Egners lune, spesielle stemme (radiostemme?) som barn. Jeg leste den da jeg lærte meg det. Jeg leste den for mine barn, og igjen for mine barnebarn.
Tennene våre er et "skuddsikkert" emne, for tenner er noe alle er opptatt av , barn som voksne.
De bryter gjennom med klør og overkommelig smerte, de felles og bryter gjennom på nytt, de møter tannlegen i ulike settinger, noen må ha regulering (Ikke oppfunnet i "min" tid), de møter tannlegens bor, dersom man ikke passer godt nok på dem.
Boken har derved ikke bare eventyrets makt over barnesinnet , men bærer også i seg et viktig budskap, på sikt: Livsviktig!
Men, da jeg siste gang gikk til innkjøp av den fordi jeg følte min var for slitt -i vertfall med tanke på eventuell gave, kanskje også til lesing for barn på fanget med en brødskive i hånden, ja da var det at noe skurret. Utrolig hva som kan sitte i et voksent menneskes harddisk, for jeg lette frem min gamle, slitte og fant:
Bøkene var ikke like! Ikke på forsiden, det får så være, men historien var ikke den samme. Dett viktigste (svært så ofte) i en bok: Slutten stemte ikke !
Først: selv om tegningene også på forsiden virkelig og umiskjennelig var Torbjørn Egners, hadde han pyntet på dem, uten at jeg ser dette grepet av ham som spesielt heldig. Hadde jeg ikke lagt dem side om side ville jeg neppe tenkt på det. Forsidebildet til bøkene som er i samme format forestiller de to tanntroll. Bare hårfargen deres er endret.
Men altså slutten, som jeg tar meg den frihet å røpe, da den som regel er kjent av leserne før de blir lest.
Boken jeg til min store lykke fikk til jul i min barndom er utgitt på Mittet & Co,Oslo Forlag. Dessverre er årstall ikke nevnt, men med utgangspunkt i mitt første møte med den, ca 1949 om ikke før!
I første utgaven ender dramaet slik:" De hadde ikke ingen huller å gjemme seg i . De ble feid ut av tennene sammen med tannkrem og vatn og skum. Det hjalp ikke at de ba om nåde. Det var ingen som stolte på dem. De falt ned gjennom vasken, ned gjennom røret og langt ut til det store, digre havet. Og sida har ingen sett eller hørt noe til dem.
Men det var en som var glad for at det gikk som det gikk. det var han som eide tennene.
Det var Jens.
Så til utgaven av i dag (Cappelen Damm 2009)-37.de opplag!)! Forlaget ga den ut første gang samme år omtrent som min første, i 1949 med copyright.
I grunnen er det siste tegning som avslørte det for meg. Det viser de to tanntrollene seilende omkring på et stort hav. Første utgaven slutter med tegningen der de styrter ned gjennom røret.
Og forandringen ligger i én setning. Setningen "Og sida har ingen sett eller hørt dem" er byttet ut med (den kanskje er humane)"Og der seiler de omkring og venter bare på et annet hull å krype inn i."
Noen "kloke hoder" som jeg nevnte dette for , erindret at det ble en del protester på Førsteutgaven (som var den som han leste i radioen). Om det fikk ham til å gjøre denne lille (ubetydelige? ) endringen, samt å skifte forlag, skal her være usagt. ER det barnevernet, dyrevernet, eller tannlegeforeningen som griper inn. kanskje en eller flere av dem som har giddet
lese denne omtalen, har et forslag.
Mine barnebarn kommer i den alderen de kan stille vanskelige spørsmål til meg. Utrolig hva de kan legge merke til, for uheldigvis har jeg vist dem begge bøkene, de er glad i tegninger av denne art, og minst én er lesedyktig. Barn har sans for detaljer.
" Kjærlighet ligner en god roman som
man kaster seg over, av og til med
en slik utålmodighet at man hopper
over flere sider for å komme til slutten "
Sylvain Marechal
Takk for begge trådene! Steinbeck-"elsker" som jeg anser meg for å være: Må innrømme at jeg ikke la særlig vekt på dette diktet som Doc leser i den vakre slutten av boken. Håper det er snakk om de tre vers som er med i min utgave er Pax forlag 1998. Og er oversettelsen til Nils Lie. Boken er opprinnelig fra 1945. At den ble "renewed" i 1973 av Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck og John Steinbeck IV i 1973 har gått meg hus forbi. Den første norske utgaven kom på Gyldendal i 1979. (Sies det i min utgave, jeg tror den kom før!).
Det var den jeg skulle beholdt.
Har nok lest utgaven til Pax et par ganger, dog ikke så mye at "limingen" i ryggen (angis å væe innbundet) har revnet.
Jostein, tro du meg: Du har ikke lyst til å se den. Bruk tiden bedre enn som så. For eksempel en ekstra runde med bok-hunden din ?
Meget flott formulert av mannen i "Grotten"!
Jeg er ikke sikker på om bestefar bygde huset med kjærlighet, men jeg vil helst tenke på det slik. Jeg ønsker å tro at han bygde det flotteste huset fordi han elsket sin eneste sønn. Fordi han ville gi ham den vakreste utsikten , de fineste blomsterengene, de fruktbare åkrene med lin og poteter, de svære skogene med trær som kunne felles om vinteren. Jeg ønsker å tro at det var kjærlighet."
I alle år har jeg hatt en voksblomst på samme sted i kjøkkenvinduet, og hver sommer når blomstene åpner seg, bringer duften det øyeblikket tilbake. "
"Husk dette, min lille Astrid," sa hun. "Husk alltid hvordan solen glitrer på vannet. Hvor mye omsorg andemor har for ungene sine. Hvor blå himmelen er. Og hvor glad jeg er i deg." Og jeg visste med absolutt sikkerhet at det ikke ville bli flere slike dager. "
Minnene om ting som har skjedd i livet mitt, opptar plass uten tanke for når det skjedde, eller hvor lang tid det faktisk tok. Minnene om kortvarige hendelser fyller nesten hele hukommelsen, mens år av mitt liv ikke har satt spor."
"" jeg er gammel nå. Nesten åtti. og for hver dag som går, later det til at tiden går langsommere. Nå virker en dag lengre enn hele livet forut for den. En årstid er en evighet. "
" Den gamle kvinnen lå fremdeles på ryggen, nå med lukkede øyne. Hun hadde hendene foldet på magen, som om hun ba. Eller som arrangert i en kiste."
" Veronika fortsatte en anstrengt, enveis samtale, men ordene falt til jorden som tørt løv."
"Dagen etter begynte arbeidet. Han ble intervjuet , blant mange andre , av den fremtredende kanadiske journalisten Peter Gzowski, som i radiosendingen sin spurte hvordan det var med seksuallivet. "Ingen kommentar, " sa han. " Men," presset Gzowski på, " det betyr vel ikke ingen sex?"
"ingen steder er som hjemme. bimbobilen kjørte inn gjennom den elektroniske porten, den pansrede garasjedøren gikk opp og lukket seg bak ham, og så var han der. ingen politimann skulle noensinne tvinge ham til å forlate det. " Broder jeg er for gammel til atter å legge ut på på mine reiser", hadde kong Karl II sagt etter Restaurasjonen, og kongens syn var også hans. Martin Luther var også i tankene hans. "Hier stehe ich. Ich kann nicht anders". Martin Luther snakket ikke om fast eiendom , det er så, men det var også slik han følte det. Her står jeg, sa han til seg selv. Her sitter jeg også og arbeider og bruker ergometersykkelen min og ser på TV og bader og spiser og sover. Jeg kan ikke annet. "
" Man skjeller ut jobben bare til man
ikke lenger har noen. "
Sinclair Lewis.
Det var kaldt novembervær, men de løp på stranden og lekte med en fotball, kastet smutt og drev med sine fjollete ordspill ( leken med Titler som ikke var helt gode nok, for eksempel: " Herr Zhivago, Et farvel til våpen, Klokken ringer for deg, To dager i Ivan Denisovitsjs liv , Mademoiselle Bovary , Forsytehistorien, Den digre Gatsby, Drosjesjåføren, Kjærlighet i influansens tid, Toby-Dick, Snag 22, Raspberry Finn") og det var ingen sikkerhetsvakter å se. I disse dagenes vennskap så han så han et svakt håp for fremtiden. Hvis Amerika ville la ham komme og leve stille og rolig på amerikansk jord for å se hvordan det gikk, var det hans beste mulighet for å finne en viss frihet på kort sikt. "
"-No gjeng du ut med skinko, elder skam faa ein stein gjev eg deg ikkje av omnskroken! - Og Durdei hytta med den svartbrende kroken. . Ho var so sinna at ho hadde ikkje hegda paa basken, dersom ho berre kunde styggetinga naatt. Men ho var ring til fots og dotteri for langt fra henne.
Ili skjekte paa munnen til môr si, gjekk so burtaat borde og vilde drikka vatsblanda. Men ho vann ikkje svelgja det og sprøytte det or seg att i krukka. "