Ja, enig! Det vil si det ante meg hvor dette bar hen, så jeg" avbrøt "hennes lesing av boken for oss, etter ca to sider og gikk inn i boken der jeg var på nettet. Sånn sett hadde det vært bedre med den utgaven du ga meg der- fra nb.no . Oversetteren er den samme som i den jeg fikk i dag, altså er Verdensbibliotekets utgave som du referer til. Jeg kjenner merkelelig nok ikke til dette biblioteket, (antakelig fordi de fleste titlene inni oppslaget finnes i andre bibliotek fra bokklubbene som Århundrets bibliotek og en tidligere en klassisk serie. ) Men, da er det bedre med de etterord mange av bøkene til Den norske bokklubben har. Faktisk: Dersom Verdensbiblioteket oppttrer på denne måten i andre av sine verk, vil jeg advare mot å lese forordet. Det kan en eventuelt gjøre ved lese det etter en har lest boken og gjort seg opp egen mening. De ca. to sidene jeg leste virket som et sammendrag av handlingen og det bekreftes av deg her , Jostein. (!).
Hei, Kjell! (og til alle deres andre behjelpelige sjeler i Lesesirkelen).
Herved gjøres kjent:
DET ER FULLBRAGT !!!!
Etter sendrektighet fra min side samt tilbakemelding fra et antikvariat i går kveld, som først hadde garantert at "Mønsteret rakner" snart var på vei til meg, for så å snu et par timer senere med en e.post : " Vi beklager. Boken var solgt likevel ", og en slags nedtur for meg. Og da trodde jeg løpet var kjørt for papirutgaven sin del.
Men.....
Alle antikvariater er ikke med på denne ordningen Antikvariat.net , noe jeg har trodd. For da jeg ble med min kone for å handle noe hun visste var å finne i et kommune-senter ca en halvtimes kjøretur fra egen kommune, ble jeg med. Og skiltet Bokstova sto i kort avstand fra der hun parkerte for sitt gjøremål. Jeg kunne jo alltid spørre? Med den største selvfølgelighet fant innehaveren boken til meg på sekunder. Et pent eksemplar (ser flunkende nytt ut). Pris Kr. 100.-
Utrolig men sant. Han hadde meldt seg ut av Antikvariat. net, eller latt være å melde seg på/inn. Har ingen betydning nå, men ga meg en lærepenge. Fikk kaffe og kake og en hyggelig "drøs" på kjøpet. (Eksemplaret jeg fikk uten å få det søndag kostet kr. 175.- pluss porto (og ventetid)).
Så dette ble, da "stor ståhei for ingenting", men kjekt var det lell med så mange godord fra gode hjelpere. Og sånt kan jo ikke gjøres om i penger. Heldigvis! Men, en stor TAKK skal mange ha
fra meg! I grunnen derfor dette. (Også det lokale bibliotek som i morges engasjerte seg sterkt i saken og som jeg har takket pr. telefon. Jeg lovet dem god reklame , derfor denne parentes).
Så til saken..........Skal vi?
Omsider (sukk!).
Hei, Eivind! Da er vi to! (minst?). Takk for et -for meg "beroligende" svar fra deg.
Disse blir nyttige, Kjell. Takker.
Jostein! Jeg har sagt det før: Du er en skarp iakttaker og en god leser. Det siste også i overført betydning! Jeg skal ikke blande meg inn i ditt forhold til regnskapet ditt i det hinsidige, ikke i andre
av dine forhold heller(!!), men det må jeg få si: Det du sier (jeg må sitere deg):" Men når eg tenker meg om er det jo eit honorar i seg sjølv dersom du blir med i diskusjonstråden om boka." Noe finere er aldri sagt meg på disse sider, ikke så gjennomført godt formulert i det minste, som det du presterer her. For jeg må jo tro du virkelig mener det! Og da blir det som å høre " Adagio for orgel og strykere i g-dur av Tomasi Albinoni." For jeg må illustrere med musikk når jeg ikke har ord for hva jeg føler! (Måtte din saldo i det hinsidige alltid være"i din favør" ! )
Hei! Takk så mye. Nei, det viktigste for meg må jo være å lese boken. Trodde bare at siden det er en stund siden den kom ut , ville dette være forgjeves. Så du fikk meg i alle fall til å ringe mitt lokale bibliotek. De hadde den ikke, men ville prøve andre bibliotek som så ville sende den til "mitt". Så alt må jo prøves, du lærte meg det. En hyggelig dame i "andre enden" ringte nettopp opp og spurte om jeg eventuelt kunne ha en engelsk utgave, og det ville jo være ok. Liker best å lese på norsk, men dersom det er tilfelle at man finner den på engelsk, så pleier jeg beherske det, og så har jeg jo Josteins link fra nb.no "festet" til mitt skrivebord på PC og kan støtte meg til denne oversettelsen. For jeg ser jo allerede en del afrikanske "ting" som kn være oversatt forskjellig. Fremfor alt, jeg setter enorm pris på slike tips fra andre bokelskere! Tusen takk, Hilda!
På en av de gatene jeg senere skulle gjennomstreife på nattlige vandringer som ikke tok slutt, ble jeg, da tiden var moden og under merkverdige omstendigheter, overrasket av kjønnsdriftens oppvåkning.
Det er nettopp de bøker en mann
eier, men ikke leser, som utgjør det
mest mistenkelige vitnesbyrd mot
ham.
VICTOR HUGO
Kjell, god søndag! Kontrabeskjed: Jeg er med! (I am with!) Takket være vårt hjelpsomme geni, Jostein (Møre og Romsdals store sønn), leser jeg nå boken fra skjerm, allerede. Når jeg vil og orker! Men- som sagt- i gang er jeg (to sider). Dessuten fikk jeg napp hos Adamstuen og har sikret meg det eneste eksemplar jeg fant på Antikvariat.net. Et pent et fastsær man der til kr. 175.- pluss frakt. Hvor fort jeg får den, vet jeg jo ikke, før kontakt mandag. (Skulle man ikke innføre søndagsåpent ?).
Til alle med-lesere av "Mønsteret rakner" , nyt en praktfull søndag!
Jostein! Dette er jo genialt! "Bordet fanger!" (Du nevner ikke honorar for utviste tjenester (?)). Men en stjerne bli for fattig! Men............
Lån aldri bort bøker, for ingen
leverer dem tilbake. De eneste
bøkene jeg har igjen i biblioteket
mitt er bøker jeg har lånt.
Anatole France
(1844-1924)
Ja, jeg har lest omtalen fra såvel forlag som fra "bokdatabasen", og jeg har notert innlegg allerede på tråden. Når du anbefaler den, er jeg ikke i tvil. Dette er en bok jeg får mer og mer lyst til å lese.
Spørsmålet blir av ren praktisk karakter: Om jeg "rekker" å lese den på en forsvarlig måte overfor andre deltakere i "lesesirkelen". Det har jo vist seg ved et par anledninger at jeg har en tendens til å bli liggende noe etter, uten noen påtagelig grunn til det. Jeg leser kanskje en bok ekstra nøye under en felleslesing for å kunne gi de andre deltakerne veloverveide kommentarer og innspill. Burde jo for lengst fått boken i hus! Selv om jeg får den gjennom antikvariat på nettet vil det ta tid før den er i hus. Boken må også rent fysisk hentes på et postkontor. Til og med det er et stykke vei. Men nås skal jeg ikke gjøre det vanskeligere enn det er heller, har allerede et napp på Adamstuen Antikvariat, men uansett vil det gå bort noen dager av en leseperiode på to uker. Flausen er at jeg mente at boken måtte være i mine hyller, selv om jeg ikke hadde lest den! Kunne ha sjekket ut dette mye før! (Unødvendig å si! Enig!) Boken skal jeg garantert lese, særlig med dine ord her som beveggrunn, men blir det sammen med dere eller kommer jeg i etterkant. Noe stort problem er det jo ikke, hverken for verdensfreden, vårsildfisket eller været , som min morfar pleide å si. Tusen takk, Lillevi fordi du alltid er å regne med !
Ha en god lørdagsaften og en enda bedre søndag!
En tid efter var hun igjen halvforlovet , denne gang med farmasøiten , han som hadde kaldt henne for overkvalifisered. Men nu het det seg at det var Lolla som drog sig tilbake og ikke torde. Farmasøiten haltet stærkt, og når dertil kom at han brukte formeget av apotekets drikkevarer var det umulig å spasere med ham i gaten, han skubbet til hende. Hun selv var uten legemlige feil."
Når folk møter opp på bryggen til kystbåten så gir det dem ingen indtækt men heller ingen udgift, det balanserer, kanskje med fradrag for litt skoslit."
Det er fint å være for seg sjøl innimellom, ikke avhengig av annet enn penger og rutetider og trafikkregler.
Jo flere tankestreker det er i en bok ,
desto færre tanker.
ARTHUR SCHOPENHAUER
(1788 - 1860 )
Filosof.
Årets første krimbok: Det blir ikke den siste! Når du har fullført "Rødstrupe" vil du garantert få smaken på mer krim og det i første omgang av samme forfatter. Vil jeg tro. Dette er vel 3. bok som frontes av Harry Hole og om ikke før, ble jeg ved lesing av denne boken, virkelig hektet på Jo Nesbø ( og hans bøker om denne "litt spesielle" etterforskeren). Så dermed har jeg dem alle. Ingen av dem i hyllen for uleste ! bøker. Dermed vet jeg at du i de beste hender denne helgen, Jostein. (Nå sikter jeg selvfølgelig kun til ditt inntak av litteratur.) Mens jeg sitter og skriver dette "plinget" det i min mail.box : Ashehoug "tør minne meg på" at den 4.mars lanseres Jo Nesbø's nyeste verk "Blod på Snø" i Oslo. (Youngstorget?). Om boken er om Harry Hole står der intet om. men håper på et nytt møte med Harry Hole (selv om han må være noe nedslitt av sin livsstil nå.).
God helg!
"
Legene har den
fordelen at solen
skinner over
deres helbredel-
ser , mens deres
feiltrinn skjules
av tre favner jord. "
SOKRATES
(ca. 470 - 399 f.Kr.),
gresk filosof.
" Det er utrolig
hva folk er
villige til å
betale av tid
og penger for
å få noe gratis."
Robert Wilson Lynd
(1879-1949), irsk forfatter.
Eg pleier vanlegvis å legga vekk bøker der verken stil eller øvrig innhald greier å vekka mi interesse. Men i håp om ei openberring tvang eg meg sjølv gjennom denne første delen av verket. Problemet med boka er at ho, slik eg forstår det på føreordet, er meint framstilla meiningane til ein karikatur, altså denne Estetikaren A (kanskje ein versjon av Kierkegaard sjølv), og at kunnskapen om dette set innhaldet i tekstane i andre rekke for lesaren. Det vil seia at når ein les er det vanskeleg å ta tekstane på alvor, sidan ein ventar seg at desse i del to (som eg enno ikkje har lese) liksom skal setjast på plass av Etikaren B. Dette gjer at eg heile tida les tekstane på eit slags overordna nivå, vel medviten om forfattarens intensjonar, samtidas mottaking og forfattarens vidare behandling av temaet, for ikkje å snakka om desse figurane A og B sine roller, og dermed ikkje klarar å interessera meg for stoffet tekstane behandlar. Dette stoffet er for øvrig også stort sett framstilt i ein stil som er overlessa, langtekkeleg og i ein syntaks som til dels grensar mot det uleselege. Greit nok om ein likar denslags, men eg synest livet er for kort.